KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2

Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коллектив авторов, "Богатые тоже плачут. Том 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Все со слезами на глазах здоровались со старым сеньором, горестным восклицаниям не было конца.

– Боже, какое несчастье, – говорила Рамона, ломая руки.

– Дедушка, родной! – Марисабель бросилась к дону Альберто, обнимала его, целовала. – Вы задержались, что случилось?

– Улаживали некоторые формальности, милая.

– Вам надо отдохнуть, – сказала Марианна, глядя на усталый вид дона Альберто. Она заранее приготовила свекру комнату, по не его, а ту, в которой жила когда-то Эстер. В комнате дона Альберто шел сейчас ремонт.

Луис Альберто, строго глядя на хлопотавшую жену, тихо сказал:

– Надеюсь, Марианна, ты не будешь теперь пропадать целыми днями. Ведь у тебя появится больше забот по дому.

– Конечно, Луис Альберто. Луис Альберто подошел к отцу.

– Пойдем, папа, я провожу тебя наверх.

– Я отдохну немного, Марианна, и мы поболтаем с тобой, хорошо? – Дон Альберто ласково коснулся ее.

– С удовольствием, дон Альберто.

Отец сразу заметил натянутость и отношениях невестки и сына и спросил об этом у Луиса Альберто.

– Видишь ли, папа, за те годы, что вы жили с мамой в Европе, многое изменилось. Но поговорим об этом через несколько дней. Ты успокоишься, придешь немного в себя.

– Нет, ист, Луис Альберто. Не надо откладывать, я хочу узнать все сейчас. Днем раньше, днем позже, не все ли равно? Итак, я тебя слушаю.

– Что же, раз ты настаиваешь, поговорим сейчас. – И Луис Альберто рассказал отцу вес по порядку с того момента, как родители уехали в Европу. Дон Альберто качал головой, вздыхал, но когда сын сказал, что Марианна ему изменяет, ушам своим не поверил.

– Опомнись, Луис Альберто! Что ты говоришь?

– Да, да, папа, это правда, уверяю тебя. Я нанял частного детектива, и он сообщил, что Марианна ходит к какому-то парию, совсем еще юному. Она почти не бывает дома. Марианна – чудовище и заплатит мне за свою подлость.

Дон Альберто хорошо знал Марианну и не хотел верить, что она способна на низость, как пи убеждал его сын.

Будто нарочно позвонила Чоли, сказала Марианне, что заболел Бето и попросила приехать.

Марианне не хотелось обижать дона Альберто, который мог расценить се уход, как невнимание к нему. Но не пойти к больному сыну! Это было выше ее сил. И Марианна решила уйти тайком. Она постарается скоро вернуться. Может быть, ее исчезновение не заметят? Луис Альберто тем временем продолжал разговор с отцом.

– Ты не знаешь, что произошло с Марианной после нашей свадьбы.

– Откуда мне знать? Ведь ты ничего не сообщал. Когда вы приезжали к нам в Италию, то выглядели вполне счастливыми.

– Я не хотел волновать вас.

– Кстати, Марисабель знает, что объявилась ее мать? – спросил дон Альберто.

– Нет, папа, Джоана обещала хранить это в тайне. – Луис Альберто не знал, с каким упорством добивается Карлос встречи с дочерью.

– Хочешь, я поговорю с Марианной, – предложил дон Альберто. – Попробую во всем разобраться. Марианна скажет мне правду.

– Ты заблуждаешься, отец. Она и тебе будет врать. Детектив считает, что до поры до времени она должна оставаться в неведении. Чтобы ему легче было установить истину. Но у меня сомнений нет. Я готов убить ее собственными руками.

– Не теряй рассудка, сынок, прошу тебя. Что за дикая мысль пришла тебе в голову?

– Не беспокойся, папа! Я не хочу провести жизнь в тюрьме. Эту низкую женщину я накажу презрением.

Марисабель скучала у себя в комнате. День выдался хмурый. По небу, сталкиваясь друг с другом, плыли тяжелые, темные тучи, грозившие пролиться дождем. Деревья в саду печально шумели. В комнату заглянул отец.

– Ты делаешь уроки?

– А что еще мне остается делать в такую погоду? Хорошо бы сходить в кино, только не с кем. Может быть маму позвать? Отвезешь нас, когда поедешь в офис?

– Нет, пусть вас шофер отвезет. Только вряд ли мама согласится с тобой пойти. Мы ее мало интересуем.

– Я заметила, папа, – помолчав сказала Марисабель, – что ты избегаешь маму.

– Тебе показалось, дочка!

– Не обманывай меня, я не слепая.

– Давай-ка лучше пойдем поедим, – переменил тему Луис Альберто, – я что-то проголодался. Позови дедушку.

– А где мама, Рамона? – спросила Марисабель.

– Наверное, у себя в комнате.

– Скажи, что мы ее ждем.

– Незачем ждать, – с досадой произнес Луис Альберто. – Сеньора забыла, в котором часу мы обедаем.

Рамона обегала весь дом, но Марианну не нашла. Пачита видела, как уходила Марианна и сказала Районе:

– Сеньора вышла через черный ход. Наверное не хотела, чтобы ее видели. Расстерянная, вернулась Рамона в столовую.

– Ну что? Где Марианна? – Луис Альберто едва сдерживал ярость.

– Марианна ушла, сеньор, – дрожащим голосом ответила Рамона. – Мне Пачита сказала. Наверное, по важному делу.

– Какое неуважение к моему отцу! – воскликнул Луис Альберто. – Ко всей семье! Что она себе позволяет? Это переходит всякие границы. – Луис Альберто резко отодвинул тарелку, поднялся. – Извини, папа. Я пойду к себе.

– Подожди! – Марисабель умоляюще взглянула на отца.

– Оставь его, пусть идет! – сказал дон Альберто. Сара видела, как Марианна зашла в дом к Вето, но не успела ее остановить. Что-то не торопится сеньора отдавать обещанные деньги. Дала восемьдесят тысяч песо, и на том успокоилась. Нет, Сару не проведешь. Тем более, что деньги тают, словно снежинки на солнце. Надо бы поприжать Хуана Мануэля. Он снова потратил крупную сумму и, конечно же, на очередную девицу. Нет, так дальше продолжаться не может. А что, если Марианна вообще больше ничего не даст? Несмотря на предостережения Хуана Мануэля, Сара по всему дому наболтала, что Марианна мало того, что завела себе любовника, так еще содержит его. И если слухи дойдут до Луиса Альберто, Марианне нечего будет скрывать от мужа. Тогда Сара наверняка останется на бобах.

– Куда ты потратил десять тысяч, которые взял у меня? – сурово спросила Сара.

– Сделал покупки. Должен же я одеваться! – стал оправдываться Хуан Мануэль.

– Покажи, что купил.

– Вот, рубашку!

– А еще что?

– Костюм. Только пришлось отдать его в переделку.

– А куда это ты собрался?

– Пойду узнаю, не готов ли костюм.

– Только и знаешь, что врать! – крикнула Сара.

– А ты ревновать! – парировал Хуан Мануэль. – Чао, моя радость. До встречи!

Луис Альберто не мог долго оставаться в своей комнате и спустился вниз. Марианны все не было. Даже приезд отца ее не остановил. – Возмущению Луиса Альберто не было предела. – Бросила всех и убежала. Тайком. Сколько же он может терпеть! Сагредо так ничего и не выяснил до конца и неизвестно когда выяснит. Но что собственно выяснять? У Луиса Альберто и так предостаточно оснований, чтобы уличить жену в неверности. Надо только узнать, где живет парень, и тогда можно будет застать эту бесстыжую на месте преступления.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*