KnigaRead.com/

Колин Фолкнер - Сбывшееся предсказание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Колин Фолкнер, "Сбывшееся предсказание" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Элайз выглянула в окно, услышав шипение шин по гравию, и увидела теперь уже знакомый «форд-пикап». К нему был прицеплен трейлер.

На трейлере располагалась лодка, которая, как и грузовик, знавала лучшие дни. Зейн помахал ей из окна.

Элайз в восторге помахала в ответ. Он не был похож на человека, который собирался говорить о недвижимости.

Зейн развернулся и начал стягивать лодку с трейлера в воду. Элайз взяла мобильник и сумочку и вышла из машины. И тут сомнения охватили ее. Зачем ей сумка? Они же будут в бухте. Она открыла багажник ключом на цепочке и бросила туда сумку. А что делать с телефоном? Она никуда не ходила без него. А если позвонит босс? Или клиент?

— Он тебе не понадобится, — крикнул Зейн через всю парковку, будто прочитав ее мысли. — Телефонные звонки разгонят раков!

— Что сделают? — Элайз подозрительно посмотрела на него.

— Испугают меня до смерти, — усмехнулся он.

— Он читает мои мысли, — пробормотала Элайз.

В книге об этом ничего не говорилось. Предполагалось, что женщине надо найти мужчину, который будет соответствовать требованиям ее зоны комфорта. Она бросила телефон в багажник и засунула ключи в карман коротких джинсов.

— Чем я могу помочь? — Она быстро пересекла стоянку.

Зейн забрался в лодку.

— Достань из кузова переносной холодильник и брезентовый мешок.

Она заглянула сбоку в кузов. Там лежали два больших мешка. Один — с надписью «Раковины устриц» на боку — судя по всему исполнял роль холодильника. Она подняла холодильник и брезентовый мешок с торчавшей из него соломой и понесла к лодке.

— Когда она войдет в воду, тебе придется держать причальный канат, пока я припаркую машину.

Элайз подала ему холодильник и мешок.

— Ты уверен, что эта штуковина годится для прогулки? — спросила молодая женщина после внимательного осмотра лодки.

Около двадцати двух футов в длину, белая, внутри деревянная. Она определенно не текла.

Клееная фанера? Элайз не заметила в корпусе щелей, но лодкой явно пользовались много лет.

Элайз никогда не плавала в маленькой моторной лодке. Только на больших лайнерах или яхтах.

— Старушка «Бетси» молодец. — Зейн похлопал лодку по боку. — Она знает, где прячутся раки.

— Бетси?

— Это лодка моего дедушки. Он назвал ее именем подружки молодости или что-то в этом духе.

Он выпрыгнул из лодки на землю и вытер руки о задние карманы старых шорт цвета хаки.

— Так, сейчас я буду толкать ее в воду. Видишь этот канат на носу?

Зейн подошел к передней части лодки и начал поворачивать ручку лебедки. Элайз с опаской поглядела на канат. Она нервничала при мысли, что ей придется самой держать лодку.

— Только держи, — инструктировал он.

Лодка начала сползать с трейлера к воде.

— Она не тяжелая. И легко держится на воде.

Ты только держи конец.

Элайз потянулась и схватила веревку.

Зейн продолжал нажимать на лебедку. Мышцы предплечья сжимались, когда он поворачивал ручку. Симпатичные мышцы. Сквозь тонкую ткань футболки она разглядела и другие симпатичные места.

Нос лодки с плеском ударился о воду. Элайз крепче вцепилась в причальный канат. Зейн подождал еще немного. Потом сделал несколько шагов и отцепил канат лебедки от лодки.

— Сейчас вернусь.

Он поставил грузовик на парковку и забрал у нее из рук канат.

— Прыгай, и мы отчалим.

Элайз не знала, что сейчас — прилив или отлив. Но дно лодки было ниже пристани на добрых три фута.

— Я тебе помогу, — он взял ее за руку.

Какое теплое и мощное прикосновение. По спине пробежали искры наслаждения. Глупейшая реакция. Она вцепилась в руку Зейна и осторожно шагнула в лодку. Не высший класс. Коленкам вовсе не обязательно подгибаться от простого прикосновения этого парня. Она помнила предупреждение из книги, что подобные ощущения быстро проходят.

Зейн забрался в лодку следом за ней, бросил на нос канат и убрал с пола сеть. С помощью весла он оттолкнулся от пристани.

— Ты умеешь плавать? — Он занял капитанское место у руля.

Элайз устроилась на скамье, идущей вдоль борта.

— Чемпион штата по баттерфляю.

— Хорошо, значит, ты плаваешь лучше меня. Он усмехнулся. — Кстати, под скамейкой, на которой ты сидишь, много надувных жилетов. — Он повернул ручку, и мотор заурчал. — Готова?

— Готова, — кивнула она.

Вскоре они пересекли бухту. Элайз и не ожидала, что будет получать удовольствие от прогулки на моторной лодке. Вечер выдался прекрасный. Они шли вдоль берега. Зейн показывал длинноногих морских птиц и сверкающие косяки рыб. Над головой летали морские чайки. Воздух пропах соленой водой и солнцем. Она уже давно не испытывала такого наслаждения.

Пока лодка пересекала бухту, они не разговаривали. Слишком шумел мотор, а Элайз была поглощена происходящим. Ее не беспокоило, правильно ли выбрано место для свидания, согласно «Руководству». В простоте их общения, в поведении Зейна было что-то такое, что завораживало ее.

Минут через пятнадцать-двадцать Зейн направил лодку к берегу и выключил мотор.

— Здесь. — Он показал на берег.

Элайз с интересом осмотрела место, на которое он показывал.

— До меня дошли слухи, что владелец собирается продать землю. Я несколько раз закидывал удочку, но он не захотел со мной разговаривать.

Старая ссора. Обиды тянутся с сороковых годов.

Может быть, тебе удастся уладить этот вопрос? Он с надеждой взглянул на нее.

Элайз уставилась на берег. Кроме болотной травы, тянувшейся до соснового леса, — ничего особенного.

— Что представляет из себя участок? — спросила она.

— За лесом раньше были поля, но сейчас все заросло. Мой дедушка вырос на этой земле. Его отец потерял ее после Второй мировой войны.

Дед обычно брал меня с собой в лодку и показывал здешние места. Я всегда думал, что будет приятно вернуть ему эту землю.


Он чуть улыбнулся. А она в который раз подумала, какое у него доброе сердце. Почему в ее списке не нашлось места для добросердечности?

— Так, — он хлопнул в ладоши, — готова поймать пару раков?

— Не знаю. Откровенно говоря, я готовилась к тому, чтобы только посмотреть на землю, — затараторила она. — Ты лови, а я погляжу. — Элайз очень хотелось самой взять в руки снасти. Но она не привыкла браться за дело, не зная, как его выполнить.

— Не трусь, агент по торговле недвижимостью. Ловить раков легко. Поймаешь первого — и уже не оторвешься. Захочешь ловить снова и снова. — Он опустил сиденье откидной скамейки напротив той, где она сидела, и что-то бросил ей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*