KnigaRead.com/

Натали Старк - Досадное недоразумение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Натали Старк, "Досадное недоразумение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Как хорошо, что у нее такой прекрасный начальник! Относится к ней ну просто как к родной дочери. Да и не только к ней… Доктор Сондерс был во всех отношениях замечательным человеком. После окончания медицинской академии он десять лет проработал под началом известного врача-ортопеда Майкла Олденбрау, а потом, когда понял, что уже созрел для самостоятельной работы, открыл собственный санаторий. Он разработал новые методы восстановления двигательной активности для людей, перенесших серьезные травмы, и для тех, у кого есть какие-либо проблемы с позвоночником.

Методы оказались очень действенными. Его санаторий в течение нескольких лет стал необыкновенно популярным. На лечение записывались за несколько месяцев вперед. У доктора Сондерса было огромное количество последователей и учеников, которые стажировались в санатории.

Он руководил санаторием, как отец — большим семейством. К каждому сотруднику находил подход, умел поддержать и направить в нужное русло…

Да, ей очень повезло с начальником. Розмари выключила телефон, свернулась калачиком и сладко уснула.


Второе пробуждение было гораздо более приятным. Розмари сладко потянулась, повернула к себе будильник… Надо же, уже пять часов вечера! Здорово она поспала. Самочувствие было прекрасным, если не считать легкой головной боли, но на такие мелочи можно не обращать внимания — наверняка пройдет после чашки кофе.

Розмари встала под душ, это ее сразу взбодрило. Но она решила придать себе дополнительной бодрости и воспользовалась для этого проверенным методом — чередованием горячей и ледяной воды. Вообще-то Розмари не очень любила холодную воду, но знала, что эффект будет потрясающим.

Она накинула махровый халат, расчесала свои длинные волосы и направилась на кухню. Здесь, как и во всей квартире Розмари, царил порядок и уют. Кремовые стены делали пространство мягким и гармоничным. Мебель ретро из светлого дерева создавала впечатление, что кухня находится в загородном доме, это очень нравилось Розмари. Мягкие стулья с голубой обивкой, шторы такого же цвета из английского ситца с цветочным узором и льняная скатерть завершали деревенский стиль интерьера. Конечно, на кухне Розмари были все необходимые современные приспособления, но они не бросались в глаза, теряясь на фоне старинного уюта.

Розмари сварила кофе и, удобно устроившись в кресле у окна, выпила две чашки с хрустящими хлебцами. Почувствовав, что это только разожгло ее аппетит, она приготовила омлет с зеленым горошком и свои фирменные сандвичи с огурцами.

Итак, куда она отправится? Доктор Сондерс советовал Сент-Ив… Ну что ж, пусть будет Сент-Ив.

Розмари отправилась на вокзал. Конечно, можно было заказать билет по телефону, но ей хотелось прогуляться. Ехать она решила завтра, а сегодня — небольшая прогулка и упаковка чемоданов. Вернее, одного чемодана. Много вещей она брать не собирается, лучше прогуляться по магазинам Сент-Ива — тоже расслабляющее занятие.

Розмари включила телефон — восемь непринятых звонков от Стива. Что ему нужно? Она не собиралась отвечать. Разве остались какие-то неясности? Все абсолютно ясно: между ними все кончено и возврата к прошлому быть не может. Ни за что!


Розмари купила билет до Сент-Ива и решила побродить по улицам. Был вечер, все торопились домой с работы, тротуар был заполнен людьми. Розмари не хотелось толкаться, поэтому она направилась в парк.

Возле фонтана расположилась группа студентов, они пили пиво и хохотали до упаду над каждым сказанным словом. Они выглядели такими жизнерадостными и беззаботными…

Розмари вдруг подумала, что совсем недавно и она была такой же беззаботной. Встречалась с друзьями, ходила на вечеринки, а в уик-энды они веселой толпой отправлялись в какое-нибудь путешествие. Что же с ней случилось? Нежели она и впрямь заразилась от Стива его занудностью?

В последнее время она почти не встречалась со своими старыми друзьями, думала только о работе, да еще посещала вместе со Стивом дурацкие приемы и другие светские мероприятия, которые ей совсем не нравились.

Встретившись вчера с Лолой, она поняла, что ей не хватало старых друзей, их веселой болтовни, шуток и ненавязчивого внимания. Она решила, что, когда вернется из отпуска, будет проводить с ними больше времени. Тем более что теперь ее вечера и уик-энды свободны.


Вернувшись домой, Розмари позвонила сестре и вкратце рассказала о последних событиях.

— Знаешь, сестренка, я думаю, все к лучшему, — бодро сказала Саманта. — Конечно, тебе пришлось пережить очень неприятные мгновения… Но зато теперь ты не будешь чувствовать себя виноватой за то, что бросила его.

Розмари хмыкнула.

— Да уж…

— Я же тебя знаю, ты бы потом мучилась, что поступила с ним так жестоко… А ведь на самом деле он просто зануда и бабник и вообще не заслуживает, чтобы ты о нем думала.

— Он все еще мне названивает… Так что я выключу телефон. Когда приеду, позвоню тебе.

— Хорошо. Приятного тебе отдыха! Надеюсь, там найдется какой-нибудь одинокий знойный красавец…

— Только этого мне не хватало! — Розмари положила трубку.


Отель, рекомендованный доктором Сондерсом, действительно оказался очень уютным. Он располагался в окрестностях Плимута, в маленьком городке Сент-Ив. Хозяева отеля — пожилая супружеская пара — встретили Розмари очень радушно, особенно когда узнали, что она работает в санатории доктора Сондерса. Оказывается, хозяин, мистер Уорвик, несколько лет назад лечился в их санатории.

— Доктор Сондерс — врач от бога! — воскликнул он. — От моего ревматизма и следа не осталось. Вот, супруга тоже собирается к вам после окончания сезона, хочет подлечить старые болячки.

Розмари объяснила, что нужно пройти предварительное обследование, после которого доктор назначит необходимый курс лечения. Тогда и можно будет договориться о времени посещения санатория.

Номер Розмари состоял из двух комнат: гостиной и спальни. Обе были выдержаны в пастельных тонах, в спальне преобладали розовый и сиреневый цвета, в гостиной — голубой.

В спальне стояла внушительных размеров кровать старинного красного дерева под покрывалом из тяжелого шелка. В гостиной — небольшой диванчик и два кресла, обитые жаккардовой тканью с бледно-розовыми цветами на голубом фоне. Напротив дивана располагался довольно большой телевизор, пульт от которого лежал на журнальном столике, на стенах висели акварели, изображавшие морские пейзажи.

Розмари подошла к окну и раздвинула тяжелые портьеры. Вид из окна открывался чудесный: необозримый морской простор, несколько белоснежных яхт у причала, набережная с изящными парапетами и фонарями в старинном стиле и симпатичный дворик возле отеля с террасой, зеленым газоном и аккуратными клумбами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*