KnigaRead.com/

Миранда Ли - На всю оставшуюся жизнь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Миранда Ли - На всю оставшуюся жизнь". Жанр: Современные любовные романы издательство ОАО Издатиельство "Радуга", год 1998.
Перейти на страницу:

Но все-таки был момент, когда она испытала к Нику непреодолимое влечение. И не могла объяснить себе, почему. Ее собственная фантазия пугала Линду. Как можно даже в воображении допустить такое! Впрочем, если задуматься, то причина ясна. Почти два года у Линды не было секса. Но до сегодняшнего дня она и не испытывала острой физической потребности в мужчине. Она тосковала по Гордону… по человеку, которого ей так не хватало.

Линда была скорее холодной. Гордон походил на нее в этом отношении. Может быть, потому они и ладили друг с другом, что их объединяли больше общие интересы, чем страсть. Они никогда не ссорились. Не было повода.

Разве только из-за ее желания иметь ребенка…

Рори завизжал, и Линда тяжело вздохнула. Вот у нее есть ребенок, которого она обожает. Но, похоже, без взаимности.

В руках у этого… неандертальца ее малыш был такой тихий и счастливый… Странно.

И тут в Линде проснулась семилетняя девочка. Помнится, она была поймана матерью в сарае за ужасным занятием. Разглядывала то, что ей показывал восьмилетний мальчик, то, чего не было у нее и что было у него. Последовала страшная сцена. Конечно, Линде впредь запретили играть с мальчиками, она была наказана, пристыжена, напугана. И ощущала себя грязной, мерзкой.

Дальнейшее воспитание Линды шло в том же ключе. Ее приучали относиться к мужчинам и сексу, как к чему-то отвратительному и грязному. Повзрослев, Линда научилась преодолевать заложенные в подсознании запреты, но избавиться полностью от них не могла. Эти внушенные с детства табу, так или иначе, влияли на ее поведение уже в зрелом возрасте.

Когда она занималась любовью с Гордоном, то могла делать это только в темной комнате — стеснялась выражения своего лица. И не хотела, чтобы Гордон видел его. Ведь, как ей было внушено матерью, это порочное удовольствие. По той же причине она никогда не позволяла себе громко кричать в моменты наивысшего наслаждения. Опять же — чтобы никто не услышал. И не наказал. Лишь короткие приглушенные стоны. И уж конечно, она никогда не брала инициативу на себя. Не говоря об использовании рук и рта! Однако в ее недавней фантазии все это было, что крайне удивило и озадачило Линду. Она мечтала заняться всем этим с человеком, которого не то, что не любила, а даже не знала. В ней ожила иная Линда, не обремененная запретами, свободная в своих чувствах. С ней Ник мог делать что угодно.

Неожиданно Рори замолчал, и Линда услышала, как дверь ванной открылась. Она затаила дыхание. Надо дать ему уйти. Просто пусть уходит от греха подальше.

Тут Рори вновь заголосил с неимоверной силой. Линда сама была готова закричать от нестерпимой нагрузки на барабанные перепонки.

В этот момент она увидела Ника, затянутого в черную кожу и джинсы. Почти непроизвольно ее фантазия снова заработала. Замелькали картины, одна другой фривольнее. И не было темных безопасных комнат, не было сдавленных вздохов.

Надо срочно что-то сказать, чтобы прервать этот поток, влекущий ее в пугающе неведомые глубины. Лучший способ защиты — нападение, вспомнила она и произнесла обвинительным тоном:

— Я не знаю, что вы сделали с моим ребенком, но он плачет беспрерывно.

Глаза Ника сузились. Он почувствовал, как кровь застучала в висках. И усмехнулся, вспомнив, о чем недавно думал, — что она заинтересовалась им, как мужчиной. Заинтересовалась? Ну, только, может быть, как нянькой, которая посидит с ее плачущим ребенком.

— Я ничего особенного не сделал вашему ребенку. Он кричит, потому, что устал. Или вы передаете ему свое раздражение, вот он и плачет, — с упреком в голосе сказал он.

— Что вы имеете в виду? На что намекаете? — почти завизжала Линда.

Ник не поверил своим ушам. Что он такого сказал? Она что, ненормальная?

— Я ни на что не намекаю. Но, очевидно, вы оказываете на ребенка возбуждающее влияние.

— Но я его мать! Он не может быть таким со мной! Что же мне делать?

Последняя фраза была сказана столь несчастным тоном, что Ник смягчился.

— Послушайте, Линда. Невооруженным глазом видно, что вы напряжены. Вы держите ребенка, слишком сильно вцепившись в него. Но это, же не ящик с нитроглицерином! — Сбросив рюкзак на пол, Ник протянул к Рори руки. — Дайте-ка его мне. Я покажу, что имею в виду. — Ник подхватил Рори и удобно устроил его у себя на левом бедре. Рори тут же перестал реветь и заурчал от удовольствия, вновь затеяв игру с его волосами.

— Как вам удалось? — воскликнула Линда.

Ник и сам не знал, в чем причина.

— Думаю, мои волосы играют не последнюю роль. Если бы вы распустили свои, эффект, наверное, был бы таким же. Он смышленый парень, и ему надо быть чем-то занятым, когда вы держите его на руках. Да, Рори? Ты смышленый парень? — обратился он к малышу и машинально поцеловал его в щеку.

Линда смотрела на Ника убийственным взглядом.

— В чем дело? — спросил Ник.

— Да так, — пробормотала Линда. — Просто Рори никогда не привязывался к мужчинам. Ему было достаточно только увидеть Дейва, и он начинал орать, как резаный.

— Дейв внушал ему опасения, — пошутил Ник.

— Может быть, — согласилась Линда. — Он вообще не любит детей. И совершенно беспомощен с Рори. Не то, что вы… — Линда перевела взгляд с Рори на Ника и обратно. Ее лицо выражало удивление.

— Немного практики… — признался Ник.

— У вас есть дети? — поразилась Линда. Волна тяжелых воспоминаний поднялась было в сознании Ника, но он сделал над собой усилие, и печальные мысли развеялись. Не хватало еще разоткровенничаться. Слишком большие душевные страдания это может повлечь за собой.

— Насколько я знаю, нет, — ответил он небрежно. — Но у многих моих женатых друзей есть дети.

— Вы не женаты?

— Нет, я не тот тип мужчины. Я уже не женюсь. Но вам лучше забрать Рори к себе на руки, а мне лучше покинуть вас.

— Нет, не уходите! — неожиданно воскликнула Линда, удивляясь самой себе. — Может… может, выпьете кофе? — предложила она. Ник заметил, что Линда нервничает. Она потерла руки, ежась как от холода, хотя стояла жаркая погода.

— Кофе — это было бы неплохо, — согласился Ник. — Черный, без сахара. А я пока посижу с Рори. — И он опустился на софу и стал покачивать малыша на коленях.

— У вас так хорошо получается! Даже лучше, чем у Мэдж. О, бедная Мэдж! Надеюсь, с ней все в порядке. Надо позвонить в больницу и выяснить, как она себя чувствует. Проклятье! — вдруг спохватилась Линда. — Совсем забыла. Мне надо еще позвонить… Дело в том, что я собиралась устроить обед и пригласить знакомых. Но теперь, когда Мэдж в больнице, с Рори некому посидеть. Значит, все отменяется.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*