Патриция Кей - Чужой ребенок
– Ты ошибаешься. Я узнавала, у них есть учитель рисования. Кроме того, можно посещать факультатив.
– Ты узнавала! Я тоже узнавала. Этот учитель один на все классы. К нему можно ходить всего два часа в неделю. Это что, достаточно для Кендал? У девочки такие способности...
Тут уж Эбби не удержалась от вздоха. Ее мать была явно в самом боевом настроении.
– Не упрямься, Эбби. Кендал заслуживает всего самого лучшего. А школа Лоуис Колдуэлл именно лучшая в городе. Там училась Памела, и там должна была учиться ты, если бы твой отец не был так беспомощен во всем, что касалось денег. – Кэтрин села на своего второго конька, добравшись до отца Эбби – доброго, но совершенно безвольного Джона Веллингтона. Голос ее тут же сорвался на крик, как всегда бывало, когда она вспоминала мужа. – Слава богу, у меня теперь достаточно денег, чтобы оплатить любимой внучке обучение в этой школе, – гордо закончила Кэтрин.
Десять лет назад, когда умер дед Эбби, он завещал вдове сына одну треть состояния Веллингтонов. Сумма была совсем небольшая, но позволяла Кэтрин вести вполне обеспеченную жизнь. Тот факт, что она готова была поделиться с внучкой, когда большинство женщин ее возраста копили на собственную старость, говорил о безмерной любви к Кендал.
– Дело не в деньгах, – мягко сказала Эбби, тронутая самопожертвованием матери. – Если я решу отдать Кендал в эту школу, Томас оплатит обучение. Просто я не уверена, что хочу для ребенка такого элитарного окружения.
Эбби хотела, чтобы ее дочь росла среди обычных людей. Именно поэтому она переехала в Хьюстон – чтобы ребенок мог вбирать в себя национальное и культурное разнообразие большого города. Она считала, что это гораздо лучше подготовит девочку к реальной жизни и расширит ее кругозор.
Кэтрин с силой опустила стакан на стойку.
– Из-за твоих бредовых идей о том, что классовые различия должны стираться, ты лишаешь дочь возможности получить качественное образование и дать ей хороший старт в жизни. Ты погубишь ее будущее из-за своих дурацких принципов!
Эбби сделала глубокий вдох. Она так не любила ссориться, но не могла позволить матери вмешиваться в их жизнь.
– Я не считаю свои принципы дурацкими, – твердо сказала она и, увидев, что мать собирается возразить, поспешно добавила: – Только я буду решать, в какую школу пойдет Кендал. И если я решу в пользу муниципальной, она будет учиться именно в ней. Бесполезно спорить и ссориться по этому поводу, мама.
Кэтрин возмущенно уставилась на нее. Эбби приготовилась выслушать гневную отповедь, но в этот момент в комнату вбежала Кендал.
– Бабушка! – бросилась она к Кэтрин со счастливой улыбкой.
«Она выглядит гораздо лучше, – отметила про себя Эбби. – Наверное, потому, что хорошо выспалась сегодня».
Кендал обняла бабушку.
– Я не знала, что ты уже здесь.
Лицо Кэтрин сразу смягчилось. Она улыбнулась и крепко обняла внучку.
– Привет, моя радость! Я пришла всего пару минут назад.
Эбби с матерью были очень разными, но в одном сходились безоговорочно: они обе всем сердцем любили Кендал и хотели для нее самого лучшего в жизни. К сожалению, понимание того, что значит это лучшее, у них было диаметрально противоположным.
– Я только что сказала твоей матери, что договорилась с Лоуис Колдуэлл о встрече с тобой. Она директор лучшей школы в городе, – сказала Кэтрин, обнимая внучку. Глаза ее умоляли Эбби не портить ей удовольствия.
Кендал тоже посмотрела на мать. Эбби не обсуждала с ней этот вопрос, сказав только, что считает муниципальную школу Джефферсона самой подходящей для нее. Но Кендал была чутким ребенком и понимала, что между бабушкой и матерью идет тайная война за школу, в которой она будет учиться.
Эбби только улыбнулась в ответ, не желая втягивать ребенка в конфликт, и ее мать тут же воспользовалась этим.
– Тебе будет интересно взглянуть на эту школу, – сказала она. – В принципе, если ты не занята чем-то важным, мы могли бы подъехать туда прямо сейчас и посмотреть на нее со стороны. Уверена, тебе понравится даже само здание и парк вокруг.
– Но я раскладываю вещи... – в нерешительности протянула Кендал, бросая изучающий взгляд на Эбби.
– Вещи никуда не убегут. Летом детям нужно отдыхать, – решительно объявила Кэтрин. – А потом можно проехаться по магазинам. Тебе нужна новая одежда для большого города.
Глаза Кендал загорелись – в отличие от Эбби дочь обожала ходить по магазинам.
– Классно! Мама, можно я поеду? Ну, пожалуйста! Я потом все сделаю.
Иногда Эбби была готова задушить мать.
– Ну что ж, поезжай, – сдалась она, тяжело вздохнув. Эбби знала, что к тому времени, как Кендал вернется домой, битва будет уже практически проиграна. Стараниями Кэтрин дочке будет казаться, что в мире нет ничего лучше школы Лоуис Колдуэлл, и именно для того, чтобы учиться в ней, она вообще появилась на свет.
После того как уехали счастливые бабушка с внучкой, Эбби быстро закончила подшивать занавески и развесила их. Затем решила, что может побаловать себя, раз уж осталась дома одна. Она понежится в ванне с ароматическими солями и сделает педикюр.
Эбби уже растворила кристаллы в ванне и начала раздеваться, когда зазвонил телефон. Она хотела проигнорировать звонок, но сообразила, что это может звонить Шарлотта Поуст, а ее лучше не раздражать. Шарлотта была ее основным клиентом. Львиную долю доходов Эбби составляла плата за работу для нее. При этом Шарлотта писала отнюдь не научные статьи. Она была автором самых раскупаемых бестселлеров, ее романы неизменно занимали одну из верхних позиций в таблице недельных рейтингов в «Нью-Йорк тайме». По словам доброжелательных критиков, Шарлотта Поуст создавала самые захватывающие любовные саги, по словам же недоброжелательных – это было невзыскательное чтиво для домохозяек с однообразными сюжетами. Шарлотта как-то призналась Эбби, что никогда не обращает внимания на мнение критиков.
– Есть писатели, которые пишут романы. И есть критики, которые просто не умеют их писать, – просто сказала она.
Эбби тогда рассмеялась, а позже подумала, что, если бы она была такой же самоуверенной и самодостаточной, как Шарлотта? Как сложилась бы тогда ее жизнь? Но это, видимо, дается человеку от рождения. Она этого была явно лишена.
Когда Шарлотта писала очередной роман, она звонила Эбби в любое время дня и ночи.
– Мне нужно все, что ты сможешь найти о Берлине, особенно о районах вокруг стены между Западным и Восточным, – раздавалось, например, в трубке в пять часов утра.
И Эбби несколько дней и ночей собирала по крупицам точную информацию, чтобы у писательницы было достаточно материала. Неважно, что исторические события служили в романе только фоном для банальной любовной истории. Эбби всегда работала добросовестно.