Тереза Карпентер - Эта несносная няня
— О боже! Подождите! — Она подбежала к выходу, надеясь поймать Трейса, прежде чем он уедет, но, выйдя на порог, увидела только, как его машина исчезает в глубине улицы. — Черт!
Этот упрямец так разозлил ее вчера вечером и сегодня утром, что она забыла спросить, где искать детское автомобильное креслице. Видимо, у Трейса в машине, потому что ни в доме, ни в гараже его нет. Как нет ни манежа, ни ходунков, ни коляски. Из всех детских вещей — только столик для пеленания и высокий стульчик.
Ему придется забрать все, что нужно Микки, из дома тестя или купить, иначе они с малышом будут просто заперты в четырех стенах. Вернувшись на кухню, девушка хмуро осмотрела припасы. Продукты тоже на исходе. И Ники стала строить планы на вечер. В округе есть несколько круглосуточных магазинов. И они с Трейсом окажутся в одном из них еще до наступления ночи.
Глава 4
Когда Трейс в семь вечера вернулся домой, Ники уже была готова к поездке. Она сидела одна в столовой, перед ней стояли сумка и маленький контейнер с едой. Расс — временная нянька — играл с Микки в его комнате.
Ники обеспечила обед и присмотр за малышом, чтобы у Трейса не осталось ни малейшего предлога избежать похода в магазин. Микки — славный ласковый мальчик, но он ждет, что его постоянно будут таскать на руках, поэтому Ники буквально ничего не может делать. А без автомобильного креслица она еще и привязана к дому.
Возможно, гнать Трейса в магазин после двенадцатичасового рабочего дня некрасиво, но не менее некрасиво считать, что она может ухаживать за малышом без необходимого «снаряжения».
Трейс прошел от двери к вазочке — положить ключи. Оглянулся, заметил девушку.
— Что происходит? Вы куда-то собрались? Извините, я задержался. — Он растерянно потер затылок. — Время просто исчезает куда-то. А что Кармайкл? Спит?
— Нет. Я попросила Расса присмотреть за ним сегодня вечером. А мы с вами поедем в магазин.
Трейс нахмурился:
— Не сегодня. Я устал и голоден. Отложим до завтра.
— Нет, сегодня, — решительно возразила Ники. — Я здесь только два дня, но уже научилась не доверять вашему «завтра».
Его лицо потемнело.
— Мне кажется, я ясно дал вам понять, что не люблю, когда мной манипулируют.
— Тогда не провоцируйте меня. — Ники зачитала список необходимых Кармайклу вещей, потом погладила контейнер. — Вот здесь ваш обед. Поверьте, я бы не стала заставлять вас ехать куда-то, если бы могла должным образом ухаживать за Кармайклом без этих вещей. Я тоже устала, но мы должны купить все уже сегодня. Как вы сумели привезти Кармайкла домой без автомобильного креслица?
Трейс смутился:
— Креслице было, но слишком маленькое. И я отвез его в участок, чтобы оно было под рукой, на всякий случай. — Он вздохнул. — Есть у меня время принять душ и переодеться?
Ники облегченно вздохнула и улыбнулась:
— Если поторопитесь.
— Вам нужен переносной манеж? Или подойдет складная кроватка? — поинтересовался Трейс.
Они стояли в детском отделе супермаркета.
— А тут есть переносные манежи? — Ники отступила, чтобы лучше рассмотреть содержимое полок. — Где? Каких размеров?
— Здесь я их не вижу. Но у одного моего приятеля есть такой манеж. Я могу узнать, где он его достал, и заказать.
Ники оглядела две тележки, полные детских вещей. Целое состояние!
— Конечно, мы не обязаны закупить все сразу. Я не подумала о затратах.
— Позвольте мне думать о них. — Его гордость была задета, и ответ прозвучал немного ехидно: — По мне, лучше разделаться со всем этим сегодня. Я могу позволить себе потратиться на все, что необходимо моему сыну.
— Конечно. Я не хотела сказать, что не можете. Спасибо, что приехали сюда сегодня. Мне действительно тяжело приходилось эти два дня. Кармайкл — славный ребенок, но…
— Он хочет, чтобы его все время держали на руках, — закончил за нее Трейс, и их взгляды встретились. То был момент взаимопонимания. — Я знаю.
— Пойдемте в отдел игрушек. Ему нужны занятия, которые привлекли бы его внимание. Расс привез несколько кубиков своей племянницы. Он говорит, что Кармайкл способен часами с ними играть.
— Да? — Трейс почти бросился к игрушечному отделу. — Давайте купим ему кубики.
Ники засмеялась и тут же спросила:
— Когда вы собираетесь забрать остальные его вещи?
— Что вы имеете в виду?
— Его вещи. Для детской комнаты. Твердые и мягкие игрушки, подвески. Разноцветные предметы разной формы, которые стимулируют мозг малыша. Что-то в этом роде.
— Ничего такого не было среди вещей, которые привез мой тесть.
— Так у Мик… Кармайкла ничего нет? Это немного грустно. — Потрясенная и шокированная неожиданным открытием, Ники сказала это, не подумав, и тут же раскаялась, потому что улыбка сбежала с лица Трейса. И девушка постаралась спасти положение: — Значит, вы сами можете выбрать то, что ему нужно.
— Я? — Он растерялся. — Я не знаю, с чего начать.
— Ну, это просто. Что было в вашей собственной детской?
— Вот кубики. — Трейс подошел к полке и стал демонстративно изучать надписи на коробках. Потом заговорил: — В моей комнате было то же, что у Кармайкла. Только вместо колыбельки стояла кровать.
— Ох, Трейс, — прошептала Ники. — Вы разбиваете мне сердце.
Он посмотрел на нее, и его глаза потеплели.
— Не переживайте, — успокоил он девушку. — Человек не скучает по тому, чего у него никогда не было.
Словно притянутая взглядом его изумрудных глаз, она подошла ближе:
— У вас есть возможность дать сынишке то, чего вы сами никогда не имели.
Он кивнул и повернул голову:
— Вы прикоснулись ко мне, мисс Родес.
Действительно, она инстинктивно сжала обеими руками его сильную руку. Ники немедленно отступила назад.
— Извините.
— Ничего.
Трейс выбрал коробку с кубиками и переменил тему. Она с благодарностью ответила. Суровый по натуре, он вдруг становился беззащитным в самые неожиданные моменты. И ей уже было ясно, что Микки нужен ему так же, как он нужен Микки.
Она моргнула, отгоняя слезы. Ей надо быть сильной, если она хочет помочь им обрести друг друга.
Когда они вернулись домой, Трейс прошел к Микки. Ники и Расс перенесли покупки в дом, потом Расс уехал.
— Как другие няни справлялись без всего этого? — спросила Ники у Трейса.
Он пожал плечами:
— Они пробыли здесь недолго.
— Из-за ваших правил, правда? — поддразнила она его. — Вы, вероятно, напугали их своими требованиями. — И добавила уже серьезно: — Я предпочитаю работать в обстановке откровенности, больше давать, но и больше брать.