Перикулюм (ЛП) - Беннетт Натали
Когда мы подошли ближе, я увидела, что на дереве вырезано послание.
— Что все это значит? — спросила Мэл.
Это был риторический вопрос; не думаю, что кто-нибудь мог на него ответить.
Когда мы оказались в пределах слышимости, Селена начала читать вырезанную на табличке надпись, изо всех сил стараясь разобрать иностранные слова.
— Servatis Periculum. Блаженное разложение. Любовный ад. Место, где день — это ночь. Роковая любовь Трагедии и Безумия…
— Грядет что-то страшное, — вставила я.
— Откуда ты узнала, что там это написано? — спросила брюнетка, с подозрением глядя на меня.
Селена бросила на нее раздраженный взгляд.
— Милочка, это написано прямо у нас перед носом.
— У Милочки есть имя. Меня зовут Эбби.
Едва сдерживаясь, чтобы не треснуть ее по лицу за то, что она такая идиотка, я спокойно объяснила:
— Кроме того, эти же слова мы слышали, когда ехали в автобусе.
«А еще кто-то прислал мне их в сообщении».
Мне показалось это очевидным, и уже не в первый раз за сегодняшний вечер. Киаран откашлялся и, отпустив мою руку, стал читать оставшуюся часть надписи.
— Отключись от реальности и войди. Гоэция приведет тебя в Обитель Дьявола.
— Кто-нибудь знает, что это еще за Го-э-ци-я? — спросила подруга Эбби.
— Есть только один способ это выяснить, — Киаран отступил назад и, легонько коснувшись моей руки, обошел табличку.
Я понятия не имела, что означало это прикосновение, но на этот раз последовала за ним без возражений и жалоб. Остальные члены нашей перепуганной группы сделали то же самое.
— Ребята, вы тут кого-нибудь видите? — прищурившись, спросила Мэл.
— В смысле, кроме нас? Нет, — на букве «Т» я выразительно чмокнула губами.
Селена замедлила шаг, чтобы идти рядом с нашей троицей.
— После аварии я никого, кроме вас, не видела, — заметила она, явно прислушиваясь к нашему разговору.
Еле сдерживая вздох, я пожалела, что не могу на минутку остановиться и все хорошенько обдумать. Должен же быть хоть какой-то смысл в этой бессмыслице, так ведь? Ради нашего же блага я очень на это надеялась. С тех пор, как нам на глаза попалась первая табличка, пока ничего не произошло. Тот, кто стрелял этими чертовыми стрелами, так и не появился.
Когда мы приблизились к городу, перед нами появились очертания взмывающих в небеса небоскребов.
Вокруг было полно самых разных зданий.
— Здесь никого нет, — произнес Мистер Авторитет, огласив то, что и так уже было понятно.
Повсюду должны были сновать люди, но так же, как и в лесу, здесь стояла гробовая тишина.
Ни машин. Ни лающих собак. Ни любителей ночной жизни. Вообще никаких признаков какой-либо деятельности. Этот город не был похож на место, где кипит жизнь. Посмотрев на небо и увидев там только Луну, я подумала, что здесь даже звезды не светят.
Сойдя с гравийной дорожки на асфальт, мы наконец-то, вошли в город. Воздух наполняли лишь звуки наших шагов, практически отдаваясь эхом из-за абсолютной пустоты окружающего нас пространства.
— Может, нам зайти вон туда? — предложила одна из пожилых дам, указав на первое здание справа от нас.
— В Туристический центр? — усомнилась Меланта.
— На нем традиционная стрелка, — сухо ответила Эбби.
Так оно и было. Табличка на двери гласила: «Открыто», а обрамленная лампочками стрелка указывала на дверь.
Что-то внутри излучало мягкий свет, но оттуда, где мы стояли, было невозможно разобрать, что именно. В здании имелось большое окно, но из-за темных жалюзи мы не могли заглянуть внутрь.
С другой стороны дороги находилось небольшое кафе «Старбакс», но там нигде не горел свет. Это раз в десять облегчало принятие решения. Если с нами кто-то играл, то наверняка направлял нас именно сюда?
Я обошла всех стоящих у меня на пути и направилась ко входу в здание. Когда я проходила мимо Киарана, он протянул руку и схватил меня за плечо.
— Что ты делаешь?
— А на что это похоже? — я попыталась вырваться, но он только крепче сжал мою руку.
— Ты считаешь это удачной идеей — бездумно кидаться туда, где нас может ждать ловушка?
— О, как та, в которую ты меня недавно загнал?
Он тихо рассмеялся.
— Ты имеешь в виду, когда я тебя спас? Кстати, я все еще жду, когда ты меня отблагодаришь.
— Отблагодарю за что?
— Я только что тебе сказал: за то, что спас тебе жизнь.
— Большое спасибо, ты — мой герой, — саркастически произнесла я.
Киаран уставился на меня сверху вниз, и проступившая у него на его лице ухмылка сменилась выражением, которое я никак не могла определить.
— Теперь можешь ее отпустить, — проворчала Грейслин.
Она встала рядом с нами, готовая в случае необходимости применить силу.
Так же, как и в автобусе, его полуприкрытые глаза — бесконечно синие, обрамленные темными длинными ресницами — пронзили меня насквозь. Только теперь они были такими… холодными. Я и не знала, что взгляд может быть таким пугающим и одновременно завораживающим.
— Старик… — начал было Харон.
Он произнес это так осторожно, словно Киаран был диким животным, которое растерзает меня, если его спровоцировать. Но этого оказалось достаточно.
— У меня к тебе просьба. Начинай думать головой, а не эмоциями, — на удивление ласковым тоном посоветовал Киаран.
Он отпустил меня и пошел прямиком к тому самому зданию, из-за которого только что устроил мне сцену.
— У этого парня явно проблемы, — прокомментировала Селена, глядя вслед Киарану и тут же последовавшим за ним людям.
Думаю, ей хотелось остаться с нами.
— Ты в порядке? — спросила Грейслин. — Мне надрать ему задницу?
Я одарила ее натянутой улыбкой.
— Грейс, он не причинил мне вреда. На самом деле, он дал хороший совет.
— Да, хороший! — согласилась Мэл.
Я бросила на нее неодобрительный взгляд, краем глаза заметив, что группа начала входить в Центр.
— Я просто хочу сказать, что если ты собираешься заделаться одним из Ангелов Чарли, то хотя бы возьми на подмогу нас.
Я поджала губы и последовала за остальными, а когда вошла внутрь, придержала дверь для Селены. Планировка помещения была такой же, как и в большинстве Туристических центров, если не считать стену напротив. Ее украшала большая фреска, изображавшая нечто похожее на демонов, окруживших обнаженную женщину. Я не знала, как это понимать.
Слева тянулась стена с брошюрами, рекламирующими различные места и достопримечательности, о которых я никогда не слышала. Справа собралась вся группа. Источником мягкого свечения оказалась карта, не похожая ни на одну из виденных мною раньше.
Эта штуковина была огромной. На самом верху горела надпись: ГОРОД ГОЭЦИЯ.
— Полагаю, из этого следует, что нам нужно искать не человека, — заключила Грейс, глядя из-за моего плеча на цифровое изображение.
Мэверик оглянулся и махнул нам рукой. Мы подошли к нему, с интересом вглядываясь в яркие элементы карты. Я нашла предположительное место нашего пребывания, заметив скопление зеленых точек.
— Наверху указаны наши имена, — произнесла подруга Эбби.
Я перевела взгляд в верхний угол и, увидев список, обошла девушку, чтобы получше его рассмотреть.
Чтобы это сделать, мне пришлось встать рядом с Киараном, но эта ситуация выходила за рамки наших с ним разногласий.
Увидев, что на карте отображаются все наши официальные имена, я поняла, что все произошедшее не было случайностью.
Киаран и его друзья. Я и мои подруги. Селена. Эбби. Имен остальных своих попутчиков я не знала.
Два имени были перечеркнуты, их прямо по середине пересекала темно-красная линия.
— Как думаешь, это те люди, что не смогли выбраться из автобуса? — спросила Мэл.
— Полагаю, что да, — ответил Мэверик.
— Здесь одного имени не хватает. Их должно быть вычеркнуто три, — сказала Селена.
Харон покачал головой.
— Нет, если водитель еще жив.
— Твой брат сказал нам, что он мертв, — напомнила ему Грейслин.