KnigaRead.com/

CurvyPragmatist - Reset

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн CurvyPragmatist, "Reset" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вероятно, Реджина была слишком занята, беспокоясь о своих недостатках. Например, как быть сказочным персонажем или бывшей Злой Королевой, пытающейся убить маму Эммы при каждом случае. На минутку Эмма задумалась, возможно, багаж Реджины так же велик, как и её.


Эмма не была уверена, как долго она будет оптимисткой и храбрецом в новых отношениях. Она полагала, что это хорошо, когда они обе признали, что могут разрушить отношения, а это значило, что они будут ожидать друг от друга чего-то невероятного и нереального.


В чём Эмма была уверена, так это в том, что она сделает всё от неё зависящее, дабы всё получилось, потому что она могла видеть будущее, в котором она счастлива, будущее, в котором она часть настоящей семьи, и за это стоит бороться.

Глава 76

Подъехав к лавке Голда, она увидела мужчину, расхаживающего у двери с едва скрываемой яростью. Ярость, которую она вполне могла понять, потому что если бы что-то произошло с Реджиной, она вела бы себя так же.


Она быстро вышла из машины, а затем, достав костыль, подошла к Голду, дабы выяснить почему он стоял снаружи.

Голд понял, что хотела спросить у него Эмма.


— Белль не хочет меня видеть…


— Таким злым и разгневанным? — догадалась Эмма.


Голд кивнул, попытавшись сохранить спокойствие.


— Что произошло? — по-деловому спросила Эмма. Она знала, что ей стоит успокоить мужчину, а то последствия могут быть непредсказуемы.


— Я не знаю, — сказал он, — я вышел всего на полчаса, а когда вернулся, она была без сознания. Кровотечение, — он поднес руку к затылку, — кто-то… — прекратил говорить Голд. Эмма кивнула.


— Пройдём внутрь, — сказала Эмма. Она была рада, когда он кивнул, и они оба вошли в лавку.


Когда они шли через магазин в подсобку, Эмма заметила полностью разбитый высокий стеклянный шкаф и стекло повсюду.


— Что-то пропало? — поинтересовалась Эмма, указывая на шкаф.


— Я не знаю… — он рассеянно покачал головой.


— Вы не знаете? — подняла бровь Эмма.


Он раздраженно посмотрел на неё.


— У меня не было времени на инвентаризацию, Шериф, — сказал он с горечью.


Эмма кивнула.


— Я понимаю, но Голд, которого я знаю, давно бы уже жаловался на пропавшие вещи, — указала она.


— У меня есть более важные вещи, о которых мне стоит волноваться, — смущённо сказал он, подходя к подсобке.


Эмма улыбнулась про себя: даже Румпельштильцхен был настолько влюблён, что старался забыть о своей прежней жизни в пользу новой.


В подсобном помещении на удобном кресле сидела Белль с кружкой кофе в руках и выглядела так, будто ничего не произошло.


— Привет, Эмма, — счастливо улыбнулась Белль блондинке.


Голд стал на одно колено перед Белль, аккуратно положив ладонь на её щеку.


— Ты уверена, что ты в порядке?


— Эй, — улыбнулась Эмма, — ты в порядке?


— Неужели Румпель побеспокоил тебя? — покачала головой Белль, а затем она посмотрела на него, — я же говорила тебе, со мной всё хорошо.


— Белль, ты лежала на полу без сознания, — указал Голд.


— Почему бы нам не начать всё с самого начала, — предложила Эмма, присев на деревянный стул, — по твоим словам, что произошло?


— Боюсь, я не расскажу тебе многое, — покачала головой Белль, — я была в лавке, убирала в кабинете, и помню, как прозвенел дверной звонок и… это всё, о чём я помню. Следующее, что я вижу, это Румпель пытается привести меня в чувство, и голова раскалывается на части.


— У неё было кровотечение, — грозно сказал Голд, и Белль взяла его за руку, в попытке успокоить мужчину.


— Так, тебя ударили по голове? — нахмурилась Эмма.


— Полагаю, что так, — сказала Белль, — но Румпель исцелил меня.


— Тогда я полагаю, что нет никаких доказательств травм? — кивнула Эмма.


— Вы ожидали, что я оставлю её с головной болью и кровотечением? — раздраженно спросил Голд.


— Я просто пытаюсь сказать, что нет никаких доказательств того, что Белль ударили, — спокойно заявила Эмма, — конечно же, я не хочу, чтобы она страдала от боли.


Голд попытался ответить, но Белль только крепче сжала его руку.


— Румпель, ты согласился на то, чтобы Эмма нам помогла, — пыталась успокоить его Белль.


— Я согласился, что помогу Шерифу найти виновного! — исправил её Голд.


— Могли бы мы осмотреть лавку и попытаться найти орудие или хотя бы то, что пропало? — спросила Эмма.


Он кивнул, а затем повернулся к Белль.


— Останься здесь и отдохни.


— Я в полном порядке, — сказала Белль, покачав головой перед ним, а затем обратилась к Эмме, — он слишком много беспокоится.


Эмма улыбнулась, когда Голд в ответ лишь фыркнул и прошел мимо них.


— Ты прости его, он немного ворчлив, после всего этого… — Белль закатила глаза.


— Не могу винить его в этом, — призналась Эмма, — если бы что-то случилось с… — осеклась она, понимая, что хотела сказать о Реджине, — с кем-либо, о ком я забочусь… я бы вела себя так же.


Заметив запинку Эммы, Белль решила лишь улыбнуться в ответ. Они вошли в лавку, где Голд уже вовсю изучал разбитый в хлам шкаф.


— Нашли что-то? — спросила Эмма, приблизившись к Голду.


— Вот список пропавших вещей, — сказал Голд, — пропали вещи не только из этого шкафчика. Кто бы не совершил это преступление, этот человек понимает толк в волшебстве, возможно, даже пользуется им.


— Хорошо, это сужает круг подозреваемых, — сказала она, — так что это либо Вы, либо феи.


— Или Реджина, — указал Голд.


— Вы думаете… — задержав дыхание, спросила Эмма.


— Нет, — взмахом руки отклонил это предположение Голд, — и это уж точно не я.


— Феи? — недоверчиво спросила Эмма.


— Сомневаюсь, — сказал Голд.


Эмма присела на корточки, попытавшись найти хоть какую-то маленькую зацепку, среди битого стекла.


— Но кто тогда? — спросила Белль, выйдя из подсобки.


— Ой! — подпрыгнула на месте Эмма.


— Ты в порядке? — обеспокоенно спросила Белль.


Эмма посмотрела на руку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*