KnigaRead.com/

Джеки Коллинз - Лжецы и любовники

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеки Коллинз, "Лжецы и любовники" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Долго мне еще здесь торчать? — спросил Макс.

Детектив Родригес бросил на него пытливый взгляд.

— Вас здесь никто не держит, мистер Даймонд, — сладко пропел он. — Вы можете уйти в любой момент. Вы мне сообщили, где были вчера вечером, мы все проверим — вот и все.

— Господи! — взорвался Макс. — Вы говорите так, как будто я подозреваемый!

— Вы себя чувствуете подозреваемым? — спросил детектив Родригес, глядя поверх очков.

— Нет! — огрызнулся Макс. — На всякий случай напоминаю вам: я только что потерял жену.

— Бывшую жену, мистер Даймонд, — уточнил Родригес. — Вы не забыли: вы снова собрались жениться?

— Умный сукин сын, да? — разозлился Макс.

— Стараюсь по возможности. Это моя работа.

— Пошел ты! — Макс окончательно вышел из себя. — Сюда уже едет мой адвокат.

— А почему, мистер Даймонд, вы считаете, что вам нужен адвокат? — поинтересовался детектив, подергивая себя за усы.

— Из-за вас и ваших дурацких вопросов! — рявкнул Макс.

— Мне жаль, если мои вопросы вам докучают. Это обычная формальность. Если бы я их не задавал, меня бы с работы погнали.

— И правильно бы сделали.

— Что меня действительно удивляет, так это то, что вы мне не сказали, что являетесь другом нашего мэра. Обычно шишки вроде вас первым делом о своих связях напоминают.

— Ясно! — продолжал кипеть Макс. — Теперь я еще и «шишка». Вы поэтому со мной таким тоном говорите?

— Каким тоном, мистер Даймонд? Я же вам говорю, это формальность, обычная рутина.

Макс не мог дождаться, когда приедет адвокат, чтобы покончить со всем этим и уехать. Его бывшую жену убили, она лежит на кровати со множественными ножевыми ранами, а этот кретин допрашивает его.

В глубине души он не сомневался в том, кто это сделал, но следователю говорить этого не собирался. Стоит пронюхать прессе — и понеслось! Если репортеры прознают, что его брак с Мариной был незаконным, что она повинна в двоемужестве, а Лулу — незаконнорожденный ребенок, ему не отмыться.

Адвокату он про Владимира тоже говорить не собирался. Он сначала скажет Крису — послушаем, что тот посоветует. Крис хоть и работает с людьми из шоу-бизнеса, но наверняка у него есть связи с криминальными адвокатами, и они дадут нужный совет.

Куда же он запропастился, этот Крис?

То, что они все должны были ехать к отцу, совершенно вылетело у Макса из головы. Ему сейчас было не до встречи с отцом.

Явились две горничные, как мышки, юркнули на кухню и стали шептаться.

Макс вошел к ним.

— Сварите на всех кофе, — приказал он. Ирина, личная горничная Марины, обмякла на стуле и смотрела в одну точку.

Макс волновался из-за Лулу: Родригес сказал, ему надо с ней поговорить, поскольку это она нашла тело.

— Ей всего пять лет! — сказал Макс. — Неужели обязательно мучить ребенка?

— Мне нужно задать всего пару вопросов.

— Вы не слышали, что я сказал? Ей пять лет! Вы не имеете права допрашивать мою дочь.

— Посмотрим, — ответил Родригес. — У нас есть следователь-женщина, мы ее попросим поговорить с девочкой.

— Как я понял, вы и Лулу записали в подозреваемые, — язвительно предположил Макс.

— Все возможно, — ответил детектив Родригес.

— Ах ты, сукин сын! — Макс опять вышел из себя.

Конфликт разгорался, но тут, на счастье, объявился адвокат Макса, Эллиот Майнор. Это был дородный лысеющий мужчина с загорелым лицом.

— Мне очень жаль, Макс, — сказал Эллиот, потрепав клиента по плечу. — Это ужасно. Ужасно! Обокрали?

— Детектив Родригес считает именно так. Но поскольку он замордовал меня своими вопросами…

— Ты не обязан отвечать, если не хочешь, — сказал Эллиот.

— Он это наверняка знает, — вмешался Родригес. — Обычно человек не отказывается отвечать на вопросы, если ему нечего скрывать.

— Будьте так добры, смените тон! — осадил его Эллиот. — Вам прекрасно известно, что мой клиент не обязан отвечать ни на какие вопросы. — Он выдержал паузу. — Вы ведь не собираетесь его задерживать, так?

— С ума сошел? — возмутился Макс. — О чем ты говоришь?!

— Конечно, нет, — сказал Родригес, теребя усы.

В комнату вошла горничная с кофе на подносе. Дрожащей рукой она налила чашку Максу. Тот сделал глоток и обжег язык.

— Представляешь, они собираются допросить Лулу, — сообщил он адвокату.

— Лулу? — переспросил тот, поднимая брови. — Зачем?

— Затем, что это она первой вошла в комнату матери и увидела тело.


Дворецкий впустил Криса с Джетом в дом и направил их в библиотеку, где, к своему удивлению, они застали только леди Бэнтли. Та сидела на диване.

— А где Ред? — спросил Крис, готовый к очередной каверзе.

— Надо полагать, едет, — ответила леди Джейн и отхлебнула из изящной фарфоровой чашки чай с ромашкой. — Выпьете что-нибудь, мальчики?

— Едет? — опешил Крис. — Откуда он едет?

— Он разве не здесь живет? — спросил Джет. Ему сразу захотелось курить, но леди Джейн наверняка не позволит.

— Вообще-то да, только не в эти выходные, — сказала она с ледяной улыбкой. — Боюсь, ваш дорогой папаша совсем одряхлел.

— Это как понимать? — вскинулся Крис.

— У него есть квартира, про которую, как он думает, я ничего не знаю. — Она выдержала длинную паузу, после чего добавила: — Он держит там своих сосок.

— Сосок? — опешил Джет и выразительно переглянулся с братом. — Вы сказали, сосок?

— Именно. Ваш отец хоть и стар, но в сексуальном плане еще очень и очень активен. — И после многозначительной паузы она добавила: — К счастью, его всегда разбирает не со мной.

— Прошу прощения, — решительно проговорил Крис, — вы убеждены, что нам необходимо это обсуждать?

— Почему бы нет? — ответила леди Джейн холодно. — Я решила до его приезда кое-что вам рассказать.

— Что именно? — Крис уже почуял неладное.

— Ну, например, о твоем карточном долге.

— А вы-то откуда знаете?

— Тебя никогда не удивляло, что это Рос Джаганте так на тебя напирает с этим долгом?

— Вы знакомы с Росом? — изумился Крис.

— Нет. Его хорошо знает Ред.

— Вот черт!

— Как ты думаешь, кто именно заставил Роса выбивать из тебя долг угрозами? Это все делается, дабы преподать тебе урок.

— Вы шутите, мать вашу! — взорвался Крис. — Это все Ред устроил?

— Попрошу не выражаться. Мне неприятно, когда кто-то ведет себя, как ваш отец. А ты? — повернулась она к Джету. — Небось невдомек, что у Реда в Милане полно шпионов, которые роют на тебя компромат? Он-то надеялся, ты опять примешься за наркотики, а когда этого не случилось, он нанял людей, чтобы тебя совращать, но ты опять устоял — и тогда он махнул рукой, решил не тратить попусту время.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*