KnigaRead.com/

Эрин Маккарти - Твои сладкие губы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрин Маккарти, "Твои сладкие губы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– А ты молодец, подруга, – хмыкнула она с уважением.

Рассел почувствовал, как напарник вцепился ему в плечи, пытаясь оттащить от Дина.

– Пусти!

– Хватит, дружище. Ты рискуешь его покалечить. – Джерри снял с пояса наручники и весьма дружелюбно кивнул Дину, утиравшему ладонью кровь с лица.

Рассел неохотно выпрямился и сделал шаг назад. Он был готов измордовать ублюдка до такой степени, чтобы понадобилась «скорая», но понимал, что напарник прав. Он и так зашел слишком далеко, превысил полномочия и мог за это поплатиться. И все же Рассел был готов получить выговор и даже условный срок за то, чтобы лично разукрасить физиономию негодяя, посягнувшего на жизнь Лорел Уилкинс. Когда Тревор Дин прижал нож к горлу девушки, Расс был готов порвать ублюдка голыми руками!

Никогда прежде и ни за кого он не боялся так сильно. Страх был настолько инстинктивным, животным, что на какое-то время парализовал все тело. Рассел винил себя за промедление, но прошлое нельзя было исправить. Впрочем, Лорел сделала верный выбор, хотя и чудовищно рисковала. Уроки Рассела не прошли даром. Слава Богу, малышка не слышала, что говорил про нее Тревор Дин. Он посмел назвать ее «глухой каракатицей» и «тупоголовой соской».

Это довело Расса до белого каления, именно поэтому он так исступленно пинал Дина, желая, чтобы у того в организме не осталось живого места. Рассел и не знал, что бывает такой гнев, столь всепоглощающий, столь безжалостный и слепой.

И все же Джерри был прав: насилие над преступником может привести к увольнению с любимой работы. К тому же Тревор Дин еще успеет поплатиться за свое неуважение к женскому полу, ведь ему грозит солидный срок.

Рассел смотрел, как напарник надевает Дину наручники. У него посветлело на душе, когда ублюдок сплюнул пару выбитых зубов.

Расс повернулся к Лорел. Девушка стояла, опершись плечом о дверной косяк, глаза ее были закрыты. Сделав шаг к ней, он очень осторожно коснулся ее плеча.

– Лорел? Ты как?

Она осторожно вздохнула, веки открылись, глаза уставились прямо на Рассела.

– Я не могла смотреть, как ты его…

– Все позади, малышка, все позади, – утешительно прошептал Рассел, притягивая девушку к себе.

Он гладил ее по волосам, целовал в лоб и макушку, и она постепенно расслаблялась, приходя в себя. Напряжение отступало, зато теперь Лорел начало трясти. Дрожь поднималась с коленей и охватывала все тело.

– Малышка, как же ты меня напугала, – шептал Рассел, не переставая целовать Лорел в волосы. Он знал, что она его не слышит, но это было не важно.

Джерри поднял Дина на ноги и принялся зачитывать права.

– У вас ничего на меня нет, – буркнул Тревор распухшими губами.

– Заткнись, никто не интересуется твоим мнением, – бросил Рассел раздраженно. – Андерс, помощь не требуется?

– Нет, я уже его упаковал. – Джерри дал Дину тычка в спину, принуждая двигаться. Тот помедлил у двери, и Рассел торопливо отвернул от него Лорел, не желая, чтобы девушка прочитала по его губам какое-нибудь оскорбление в свой адрес.

– Увидимся, Кэтрин, – сказал Тревор с кривой усмешкой. – Для справки: я мог бы трахнуть тебя не хуже этого копа, что маячит за моей спиной.

– Это вряд ли, – скривилась Кэтрин.

– Уродина!

– Эй! – Джерри дал Дину тычка между лопаток. – Никто, кроме меня, не имеет права называть уродиной женщину, на которой я собираюсь жениться.

Рассел решил, что ослышался.

– Жениться? – изумленно переспросил он, вытаращившись на Андерса во все глаза. – Жениться на ней?

Кэтрин сложила руки на груди и подняла одну бровь.

Джерри пожал плечами.

– Драматический момент, правда? – усмехнулся он. – Вот, решил поставить финальную точку в этой истории.

Рассел уже совсем было, решился обозвать напарника ослом, когда Кэтрин начала хохотать. Голова Лорел вынырнула из удобной ложбинки на груди Расса, девушка желала понять, что происходит.

– Да, ты действительно полный придурок, – ласково сказала Кэтрин, отсмеявшись. – Ты это говорил всерьез?

Андерс кивнул:

– А разве не видно? Что скажешь? – Кэтрин подергала серёжку в брови.

– Что скажу? Хм. Возможно, это неплохая идея.

– Прошу прощения, что разрушаю столь романтичный момент, – недовольно встрял Тревор Дин, – но я истекаю кровью, пока вы тут воркуете. Может, отложите?

Рассел ощутил сильнейшее желание наддать ему под ребра, но Андерс лишь усмехнулся:

– Ладно, Кэтрин, обсудим это позже. Я позвоню.

Следовало отвезти преступника в участок, чтобы заполнить протокол, но Рассел желал удостовериться в том, что Лорел в порядке. Она затихла, словно напуганный птенчик, прижавшись к его плечу, почти повисла на руках. Ее ладони были холодными как лед. Рассел нежно погладил ее по спине, чуть отстранился и заглянул в глаза.

– Нет, вы что-нибудь поняли? – с претензией спросила Кэтрин, явно занятая собственными переживаниями. – Мне что, только что сделали предложение? – Она растерянно покачала головой. – Расс, ты можешь назвать хоть одну причину, по которой мне нравится твой странный приятель? Почему мне кажется, что я в него влюблена?

– Он хороший парень, что и говорить, – откликнулся Рассел, вглядываясь в бледное лицо Лорел. – Я знаю Джерри много лет и могу сказать… Боже мой!

Он резко отстранил Лорел от себя и уставился на ее шею, не веря своим глазам. На кофточке в районе ключиц расплывалось алое пятно, ярким языком протягиваясь вниз.

– Черт возьми! Кэтрин, звони 911! – Рассел оттянул ворот кофточки и уставился на глубокий порез с распухшими краями. – Лорел, почему ты молчала?!

Пальцы девушки впились в его свитер, ноги, не желали ее держать. Она часто, поверхностно дышала.

– Я не знала, что рана… серьезная. А теперь горло так жжет! Расс, мне дурно…

Он подхватил ее на руки, не зная, куда бежать. Его мутило от собственной беспомощности и бессилия. Рассел рванулся к своей машине.

Глава 25

Он ругал каждую выбоину на дороге на чем свет стоит. Лед сковал шоссе, и дорожные бригады, обрабатывавшие его реагентом, только мешали делу. Асфальт оголился лишь местами, образовав огромные проплешины, в которых колеса грозили застрять навсегда.

Рассел вез Лорел домой, старательно объезжая ямы и не превышая скорость. Машина еле двигалась, но Рассу было плевать. Пускай доктор заверил его, что несколько швов, наложенных на порезанное горло девушки, вскоре заживут и не представляют угрозы ее здоровью, он переживал, словно она страдала от чудовищной сквозной раны.

В больнице Рассел встретился с матерью Лорел, которая проявила куда большее спокойствие и выдержку, чем он сам. Пока Лорел осматривал врач, полицейский не мог найти себе места, мерил коридор шагами и непрестанно курил. Расс даже пытался убедить сестер, что Лорел требуется переводчик (лучшего предлога быть рядом он не придумал), но девушка посмотрела на него так возмущенно, что пришлось ретироваться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*