Даниэла Стил - Перемены
— Был тяжелый день? — рассеянно спросил Питер, войдя в комнату, и она улыбнулась. Она вернулась домой в четверть восьмого, а он еще позже. Было уже около восьми.
— Весьма — Она была в мирном настроении.
Трудности с Полем Стивенсом совершенно изматывали ее.
— Ну как, этот парень исправился? Поль… как его фамилия?
Она улыбнулась. В Лос-Анджелесе все знали, как его зовут, нравился он кому-то или нет.
— Нет. Становится все хуже.
— Подонок.
— А как у тебя?
Дети поужинали в шесть, так как им нужно было возвращаться в школу. Мел и Питер ужинали в восемь.
— Три шунтирования подряд. Не слишком приятный день.
— Я собираюсь взять интервью у Луизы Гарп. — Она была самой знаменитой звездой Голливуда.
— Неужели?
— Да.
— Когда?
— На следующей неделе. Она согласилась сегодня. — Мел выглядела довольной, а на Питера это явно произвело впечатление. — Черт возьми, я как-то брала интервью даже у самого доктора Питера Галлама. — Она улыбнулась, а он потянулся к ней и взял за руку. Сейчас они оба были очень заняты, однако он надеялся, что это не будет продолжаться вечно, что они смогут проводить время вместе. Ему совсем не нравился подобный образ жизни. Питер привык к тому, что его жена всегда была рядом. И ему хотелось как можно больше времени проводить с ней.
— Я скучал по тебе, Мел.
— Мне тоже не хватало тебя. — Но она знала, что следующие два месяца будут такими же напряженными. Но потом, возможно, все утрясется.
После ужина они сидели в гостиной и разговаривали, и в это время вошла Пам. Питер протянул к ней руку.
— Как дела, моя девочка? — Она с улыбкой приблизилась к нему. — Ты знаешь. Мел собирается брать интервью у Луизы Гарп.
— Неужели? — Она все время вела себя грубо, видя в Мел своего врага. Питер встревожился.
— Не очень-то любезно с твоей стороны — Неужели? — Она так и напрашивалась на неприятность, но Мел промолчала. — Ну и что? Я получила высший балл за доклад по истории.
— Прекрасно! — Питер сделал вид, что не заметил ее второго высказывания Мел рассердилась и сказала ему об этом, когда девочка ушла.
— Что ты хотела, чтобы я сказал? В прошлом году она провалилась на экзаменах, а сейчас говорит, что получила высший балл.
— Потрясающе. Но это не оправдывает ее грубости по отношению ко мне.
— Ради бога, Мел, дай ей время привыкнуть. — Он уже устал. У него был тяжелый день. И ему не хотелось, приходя домой, спорить с Мел. — Давай поднимемся в нашу комнату и закроем дверь.
Как только они сделали это, вошла Джесс, но Мел мягко попросила ее уйти.
— Почему? — ошеломленно спросила она.
— Потому что я весь день не видела Питера, и мы хотим поговорить.
— Я тоже не видела тебя весь день. — Она обиделась.
— Знаю. Но мы можем поговорить утром, Джесс.
Питер к тому времени будет в больнице.
Он пошел принять душ, а Мел поцеловала дочку в щеку, но та отпрянула.
— Не стоит.
— Послушай, Джесс… мне трудно разрываться на части. Дай мне время привыкнуть к новому положению.
— Да, конечно.
— Как Вал?
— Откуда я знаю? Спроси ее. Она больше ничего не рассказывает мне, а у тебя нет времени, чтобы поговорить с нами.
— Это несправедливо.
— Разве? Но это — правда. Как я понимаю, он теперь на первом месте. — Она кивнула в сторону ванной.
— Джесс, теперь я замужем. Если бы я была замужем все эти годы, то все было бы иначе.
— Понятно. Лично мне нравилось, как было прежде.
— Джесси… — Мел терзали мучения, когда она смотрела на свою старшую дочь. — Что с тобой случилось?
— Ничего. — Но слезы навернулись ей на глаза, и она села на кровать матери, стараясь не заплакать. — Просто… я не знаю… — Она в отчаянии покачала головой и взглянула на Мел. — Тут все… новая школа… новая комната. Я больше никогда не увижу своих подруг… Мне приходится жить в одной комнате с Вал, а она такая свинья. Она берет у меня все и ничего не возвращает. — У девочки возникли большие проблемы, и Мел всем сердцем стало жаль ее. — И она все время плачет.
— Плачет? — Мел задумалась. Она заметила, что в последние недели Вал много плакала. Возможно, Питер был прав, и Вал больна. — С ней все в порядке, Джесс?
— Я не знаю. Она странно ведет себя. И она постоянно с Марком. — Мел отметила про себя, что должна поговорить об этом.
— Я еще раз поговорю с ними.
— Это ничего не изменит. Она все время проводит в его комнате.
Мел нахмурилась.
— Я настаивала, чтобы она не делала этого. — Но было и многое другое, что Мел категорически запрещала ей делать, и Джесс точно знала, что Вал это делает, но она никогда не сказала бы об этом матери.
Мел обняла Джессику и поцеловала ее в щеку, и Джесси посмотрела на нее с грустной улыбкой.
— Прости меня, что я так отдалилась от вас.
— Нам всем вначале трудно, но мы привыкнем.
Я уверена, что для Пам, Марка и Мэта наше пребывание в их доме тоже создает трудности. Со временем все уладится.
— В чем дело? — Питер вышел из душа, обернувшись полотенцем вокруг талии, и улыбнулся Джесси. — Привет, Джесс. Все в порядке?
— Конечно. — Она улыбнулась и встала. Она понимала, что ей следует оставить их наедине. Она обернулась к Мел:
— Спокойной ночи, мамочка.
Когда она вышла из комнаты, у Мел разрывалось сердце от грустного вида дочки. Она ничего не сказала Питеру об их разговоре, но на сердце легла еще одна тяжесть.
Она поехала на студию, где снова ей пришлось иметь дело с Полем Стивенсом, а когда вечером она вернулась домой, позвонил Питер. Возник экстренный случай, и требовалось его присутствие. Он пообещал приехать через некоторое время и вернулся только к одиннадцати.
Они больше не выходили куда-нибудь развлечься, и в следующие три недели Мел пропадала на студии целыми днями, брала интервью, сражалась с Полем Стивенсом до или после выхода в эфир, а приходя домой, выслушивала жалобы Джесси и Вал. Миссис Хан не разрешала им заходить на кухню, чтобы перекусить. Пам брала их одежду. Джесс говорила, что Вал и Марк постоянно закрываются в его комнате, и в довершение всего в конце января Мел позвонили из школы Мэта. Он упал с качелей на игровой площадке и сломал руку. Питер встретил их в кабинете «Скорой помощи» со своим другом — ортопедом, и Мел устало пошутила, что они впервые увиделись за несколько недель. У него почти каждый вечер возникали неотложные случаи; он делал бесконечные шунтирования, и два пациента, ждавшие пересадку сердца, умерли из-за отсутствия доноров.
— Как ты думаешь, мы переживем это. Мел?
В тот вечер она в полном изнеможении рухнула в постель.
— Бывают дни, когда я сомневаюсь в этом. Я никогда в жизни не брала столько интервью. — У нее до сих пор сохранилось ощущение, что она живет в чужом доме, и это еще больше угнетало Мел, но у нее не было времени, чтобы хоть что-то предпринять. У нее даже не хватало времени, чтобы взяться за замороженную миссис Хан. — Я хочу, чтобы ты избавился от нее, — не выдержав, призналась Питеру Мел.