Даниэла Стил - Сезон страсти
– Это стоит того?
– Спросите вашего мужа. Извините. – Она чуть не подпрыгнула от этих слов. – Вы должны знать ответ на этот вопрос.
– Надеюсь, вы правы, но теперь я смотрю на это иначе. Мне нравится, что я делаю. Разве нельзя иметь и то и другое – нормальную семейную жизнь и успешную карьеру?
– Думаю, можно. – Он помахал бармену, чтобы тот наполнил их стаканы снова, и Кейт не стала возражать. – Но это зависит от того, что называть успешной карьерой. Сфера вашей деятельности при всем при том не так велика, как мне кажется. В каком-то смысле вы знаменитость. Это и есть ваша ловушка.
– А вы? – Ей хотелось побольше о нем узнать. Он ей нравился.
– Я не знаменитость. Обыкновенный архитектор. Но играю в первой лиге.
– Вы счастливы?
– Нет. – Он сказал это очень просто, как что-то, с чем давно смирился. – Мы все, я думаю, чувствуем себя одинокими.
– А ваша жена? – Кейт буравила его глазами.
– Наверное, тоже несчастлива.
– Она не говорит?
– Нет. Она очень выдержанная женщина. И... – он секунду колебался, – я не спрашивал ее. Мы были знакомы еще детьми и поженились молодыми. Оба тогда только окончили колледж. Я собирался стать художником, а она хотела заняться изящными искусствами. Однако мой отец предложил окончить университет в Иеле. Я поехал и стал учиться на архитектора, получил степень, и началось. Мы оба забыли свои мечты. Мелкие, во всяком случае. Большие сбывались легко. Слишком легко. – Он посмотрел на Кейт с улыбкой, противоречащей всему сказанному. – Теперь вы знаете историю моей жизни, миссис Харпер. С самого начала до конца. Неудачный брак, душевные муки, знаете даже мои страхи перед сердечным приступом. Можете все это использовать в вашей следующей книге. – Он допил остаток вина и снова взглянул на нее с иронией в глазах. – Бьюсь об заклад, вы даже не помните моего имени.
У Кейт где-то завалялась его карточка, но она не помнила, куда ее сунула. Она смущенно улыбнулась:
– Мне неприятно признаваться, но вы правы. Кроме того, у меня отвратительная память на имена.
– У меня тоже. Единственное, почему я запомнил ваше, – мне очень понравилась ваша книга. Кейтлин, не так ли?
Ей понравилось, как он это произнес.
– Кейт. Просто Кейт.
– Филипп. Филипп Уэллс. – Он протянул руку, и Кейт с серьезным видом пожала ее.
Неизвестно откуда рядом с ними возник метрдотель и сообщил:
– Синьор, синьора, ваши столики готовы. – Он показал рукой в центр зала, а Филипп посмотрел на Кейт.
– Мы можем объединить их в один? Или я нарушаю ваше одиночество? – Ему даже в голову не пришло, что, может быть, она кого-нибудь ждет, но ей понравилась идея пообедать вместе. Не хотелось есть одной.
– Нет, это будет очень мило.
Метрдотель кивнул в знак согласия с неожиданной переменой, Филипп расплатился с барменом, и они двинулись в центр зала, где стояла основная часть обеденных столов среди летящих по диагонали зебр. Кейт подозрительно посмотрела на них и подмигнула Филиппу, отодвигавшему для нее стул и рассмеявшемуся при виде выражения ее лица.
– Жуткая роспись! Самое удивительное, ее все время обновляют, идут на баснословные расходы, воссоздавая один и тот же декор. То же самое делают с пластиковыми цветами. Возможно, они в чем-то правы.
– Вы так часто здесь бываете?
– Я довольно часто приезжаю в Нью-Йорк и всегда прихожу сюда. Я уже говорил вам, что я приверженец всего итальянского.
Особенно женщин, но это он намеренно опустил. Впрочем, Кейт догадывалась сама. Он не был похож на верного мужа и сказал ей достаточно, чтобы дать понять, как он несчастлив, – обычная прелюдия, но ей было все равно. Он ей нравился, с ним было приятно поговорить. Все лучше, чем смотреть телевизор в гостиничном номере. Гораздо лучше, кроме того, Ника тоже нет дома... Подумав о Нике, она снова почувствовала неприятное волнение.
– Когда вы жили в Риме? – Она заставила себя вернуться от Ника к Филиппу, по крайней мере сейчас, во время еды.
– Мы вернулись десять лет назад, пробыли там, пока дети были маленькие. В Италии родилась моя дочь. Рим чудесный город.
– Вы часто там бываете?
– Раз или два в год. У меня больше дел в Париже и Лондоне, чем в Риме.
Париж, Лондон, Рим, Нью-Йорк. Заманчиво. Интересно, поедет ли она когда-нибудь в Европу в турне со своей книгой? Ник убил бы ее. Если он еще не сбежал от нее.
За обедом шла легкая беседа. Никаких душещипательных секретов. Она рассказывала смешные истории про Сан-Франциско, он делился своими приключениями за границей. Они много шутили и острили. На десерт они заказали забаглионе.
– Вам надо приехать в Сан-Франциско. У нас есть ресторан, где готовят такое забаглионе, что это ему в подметки не годится.
– Я могу вас удивить. – Кейт засмеялась своей мысли. Вот был бы сюрприз так сюрприз, но она знала, что он имеет в виду совсем другое. – На самом деле я не выезжал на Запад около двадцати лет. Большая часть моего бизнеса находится на Востоке или в Европе. У нас очень мало работы на западном побережье. И обычно, когда нам что-то нужно там, – он посмотрел на нее смущенно, – я посылаю одного из младших служащих.
– Очень мило. Вы считаете, что Калифорния недостойна вас? – Она дразнила его, а он весело смеялся в ответ.
– Признаюсь, так и есть. Там не такой мощный бизнес.
– Может быть, это наше преимущество.
– Не думаю. Но может быть, вы правы. – Он тепло улыбнулся ей и потянулся к ее щеке, но она нахмурилась.
– Вот этого не надо, Филипп. Разрешите мне заплатить за себя.
– Как современно! Не смешите. – Он двусмысленно улыбнулся, кладя несколько купюр на тарелку.
– Пожалуйста, не надо. В конце концов, – она озорно улыбнулась, – мои расходы оплачивают издатели.
– В таком случае я позволю вам заплатить за напитки. Я могу вас соблазнить «Карлайлом»? Съездим на часок послушать Бобби Шорта?
Это было заманчивое приглашение, но Кейт с сожалением посмотрела на часы.
– Мы можем быстро выпить что-нибудь в нашем отеле. Понимаете, Филипп, мне надо завтра утром очень рано вставать. В семь пятнадцать я уже должна быть на студии.
– Мне самому надо быть на встрече за завтраком на Уоллстрит в семь тридцать. Так, значит, в отеле. Очень мило.
Все получилось просто чудесно. Играл пианист, было мало народу и удивительно романтично для бара при отеле.
– Я не знала, что в этом баре так уютно. – Она удивленно оглядывалась вокруг, и он рассмеялся.
– Поэтому вы предложили его? Вы думали, здесь будет неоновый свет и автоматический проигрыватель?
Они оба непринужденно болтали, потягивая бренди. Кейт много выпила, но не чувствовала себя пьяной. Они выпили за обедом бутылку вина, зато плотно поели, так что это нейтрализовало выпитое. Только бренди начинало действовать, да и то не очень; оно лишь обострило восприятие музыки.