Даниэла Стил - Обещание
«В самом деле, почему бы не позвонить этой мисс Адамсон сейчас», — подумал Майкл. По крайней мере, это поможет ему скоротать время и не заснуть в ожидании бифштекса.
Убрав ноги со столика, Майкл водрузил на него свой кейс и, порывшись в нем, достал листок бумаги с телефонным номером несговорчивой фотохудожницы. Держа его в руке, Майкл поставил телефонный аппарат рядом с собой на диван и позвонил.
Трубку взяли на третьем или четвертом гудке.
— Алло? — сказал низкий и приятный женский голос.
— Добрый вечер, мисс Адамсон. С вами говорит Майкл Хиллард, президент корпорации «Коттер-Хиллард»…
Услышав эти слова, Мари едва не выронила телефонную трубку, и ей пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы взять себя в руки.
— Очень приятно, — сдержанно ответила она. — Как я понимаю, вы в Сан-Франциско, мистер Хиллард… Что ж, для меня это большая честь.
Она говорила отрывисто и коротко, как будто была очень сердита или нервничала, и Майкл подумал, что выбрал не самый удачный момент для своего звонка. А может, она просто не любит, когда ее беспокоят дома?.. Впрочем, ему-то что за дело?
— Да, мисс Адамсон, я в Сан-Франциско, и отчасти в этом виноваты вы. Скажите, не могли бы мы встретиться? Нам нужно обсудить несколько вопросов.
— Нет, мистер Хиллард, нам нечего обсуждать. Мне казалось, я дала это ясно понять сначала мистеру Эйвери, потом — вашей матери. Повторю и вам: ваше предложение меня абсолютно не интересует.
Она старалась говорить ровным голосом, но ее вью трясло, а рука, до боли в суставах сжимавшая телефонную трубку, стала скользкой.
— Должно быть, меня просто забыли предупредить… — ответил Майкл чуть более напряженным голосом. — Кстати, после вашей встречи с моей матерью с ней случился сердечный приступ. Я уверен, Что это простое совпадение, не имеющее никакого отношения к вашему разговору, однако именно из-за этого я совершенно не в курсе того, о чем вы говорили и к чему пришли. Как вы понимаете, нам всем было немножко не до того…
— Да, я понимаю… — Мари запнулась. — Я искренне сожалею, мистер Хиллард… Надеюсь, миссис Хиллард поправилась?
— Да, вполне… — Майкл невольно улыбнулся. — На прошлой неделе она вышла замуж и в настоящий момент находится на Майорке. Они с мужем совершают свадебное путешествие.
«Как мило!.. — подумала Мари. — Эта гадина совершает свадебное путешествие! Исковеркала мне жизнь и спокойненько укатила в Европу отдыхать!» От злости ей хотелось заскрежетать зубами или вдребезги расколотить трубку, но она сдержалась.
— Но это к делу не относится, — сказал Майкл. — Так когда мы можем встретиться?
— Я уже сказала вам — никогда.
Она произнесла эти слова уже с неприкрытой ненавистью, но Майкл только закрыл глаза. Он слишком устал, чтобы его могли волновать чьи-то эмоции.
— Хорошо, мисс Адамсон, пусть будет по-вашему. Если передумаете — позвоните. Я остановился в «Ферменте».
— Я не передумаю.
— Не будьте столь категоричны.
— Спокойной ночи, мистер Хиллард.
— Спокойной ночи, мисс Адамсон. Он дал отбой, а Мари еще долго стояла возле тумбочки, держа в руках молчащую трубку. Она не ожидала, что он так быстро закончит разговор. Да и голос… Как он не похож на прежнего Майкла! Этот… мистер Хиллард говорил как смертельно уставший, опустошенный, выжженный внутри человек, которому совершенно безразлично, что творится вокруг. Что с ним произошло за последние два года? Что с ним сделала Марион?..
Не переставая думать об этом, Мари медленно опустилась на пуфик.
Глава 26
— У тебя такой грустный вид, дорогая… Что-нибудь случилось? — спросил Питер, глядя через стол на Мари.
Мари, вертевшая в руках пустой бокал, отрицательно покачала головой.
— Нет, ничего не случилось. Просто я обдумываю одну новую работу. Ты же знаешь, когда у меня появляется новая идея, я всегда становлюсь рассеянной.
Но она лгала, и они оба знали это. С тех пор как накануне вечером в ее квартире раздался звонок Майкла, Мари как будто вернулась в прошлое. Во всяком случае, ни о чем другом она просто не могла думать. Катание на велосипедах, ярмарка, пластмассовые голубые бусы, светлое кружевное платье и шапочка из голубого атласа, их романтическая поездка… а потом больничная палата и бесстрастный голос Марион — таков был их с Майклом последний день. Одно за другим эти события разворачивались перед ее мысленным взором, словно бесконечная кинолента, и Мари смотрела и смотрела ее и не могла оторваться.
— Что с тобой, дорогая? Может, ты плохо себя чувствуешь?
Да, она плохо себя чувствовала. Очень плохо, и ни один врач не мог ей помочь. Даже Питер — искуснейший хирург — не в силах был вырезать эти вошедшие в ее плоть и кровь воспоминания. Существовал только один способ, чтобы избавиться от них, но о нем Мари даже боялась думать.
— Нет, Питер, все в порядке. Правда в порядке. Прости, сегодня я такая никудышная собеседница…
Взгляд ее оставался тоскливым, словно у загнанного зверька, а между бровями залегла легкая морщинка, и Питер даже не стал притворяться, будто ничего не замечает.
— Скажи, Мари, как давно ты была у Фэй в последний раз?
— Давно. Я все время собираюсь позвонить ей и пригласить на ужин, но все откладываю. После выставки у меня совершенно нет времени. — Она подняла на него взгляд и благодарно улыбнулась. — Теперь я либо сижу в «темной», либо бегаю как угорелая по всему городу в поисках новых сюжетов.
— Я имел в виду, давно ли ты встречалась с ней как с психоаналитиком.
— Очень давно. Я же говорила тебе — мы прекратили сеансы еще перед Рождеством.
— Кстати, ты мне так и не сказала, было ли это твое решение, или Фэй сочла, что ты вполне здорова.
— Да, это было мое решение, но Фэй не возражала, — твердо ответила Мари, уязвленная тем, что Питер усомнился в ее правдивости. В конце концов, она чувствовала себя прекрасно, если не считать…
— Я просто устала, Питер. Устала, только и всего.
— Позвольте вам не поверить, мисс. Иногда мне кажется, что ты все еще думаешь о… о событиях двухлетней давности.
Он старался тщательно выбирать слова, и все равно при упоминании о катастрофе лицо Мари невольно дрогнуло.
— Ничего подобного, Питер. Тебе просто кажется.
— Но это нормально, Мари! Бывает, подобные воспоминания преследуют людей и по десять, и по двадцать лет. То, что случилось с тобой… Мы, медики, называем это «комбинированной травмой», потому что травмируется не только тело, но и сознание. Человек, попавший в аварию, подсознательно помнит все детали, даже если он пролежал в коме несколько дней, и это продолжает его преследовать и мучить. Изжить подобные воспоминания трудно, почти невозможно, и единственный выход — это научиться относиться спокойно к тому, что когда-то с тобой произошло. Только так можно снова стать свободным человеком.