Э. Бушан - Вторая жена
Я слизнула слезинку в углу рта. Правило номер шесть сформулировала сама Роуз: надо держаться, и это тоже пройдет.
Поппи немного скисла от семейного решения провести рождественский ужин в доме номер семь.
— Мы с Ричардом почти обиделись, — сказала она. — Наш дом все-таки больше.
Однако, она успокоилась, когда узнала, что Джилли с Фридой приедут из Бата, а Сэм прилетит из Штатов, и они остановятся у Поппи на пару дней. Джилли снова была беременна, и в последнем бюллетене с места событий Сэм сообщил, что они договорились оставить Джилли в Великобритании до родов — «Мы не можем себе позволить рожать в Штатах» — а потом она присоединится к нему в Остине.
Мы с мальчиками выбрали елку на рождественском базаре на углу Лейки-стрит и принесли ее домой, дополнив комплектом довольно отвратительной мишуры и электрической гирляндой, в которую они влюбились с первого взгляда. Они дружно опротестовали мое заявление, что серебряные шары и белые огни будут выглядеть красивее. Все мои мечты об элегантно и изысканно украшенной елке терпели крах под напором пары близнецов. В концо концов, это было их рождественское дерево.
Мы установили его в гостиной. Лукас с Феликсом прилагали все силы, чтобы держать его ровно, пока я, ползая по полу под ним, закрепляла ствол в крестовине. Потом мы все трое отошли назад, чтобы оценить эффект.
— Мамочка, — серьезно сказал Феликс, — елка кривая.
Я прикусила губу. Это была работа Натана, он у нас был специалистом по установке елок. Я видела, как воспоминание об отце поплавком всплыло в их сознании, и сказала:
— А не слишком ли ты придирчив, Феликс? — но снова покорно заползла под пахучие ветви, думая: «Видел бы ты меня сейчас, Натан».
Я распланировала все до последней детали. Подарки: масло для ванны всем женщинам мне помог красиво упаковать Сирил, каждому из мужчин по бутылке хорошего вина. Ужин: индейка, клюквенный соус, хлебный соус, соус барбекю, овощи и пудинг были заказаны в супермаркете. Я подумала, что смогу привлечь мальчиков к чистке брюссельской капусты и картофеля.
С широкой улыбкой, словно нарисованной на бледном лице, Ева улетела домой в канун Рождества с таким количеством багажа — в основном, свитера и носки из Марк энд Спенсер — что я сомневалась, пройдет ли она таможню. За несколько дней до этого мы успели пробежаться по распродажам.
Стол для рождественского ужина я накрыла рано утром. Хорошо подумав о местах размещения, я решила, что Сэм будет сидеть во главе стола с матерью и Джилли по обе руки. Ричард будет на другом конце стола рядом со мной. Поппи вызвалась сидеть между близнецами и присматривать за ними.
— Вы будете вести себя прилично, — предупредила я их заранее.
— Это как? — спросил Феликс.
Сэм приехал раньше всех прямо из аэропорта. Он был усталый, небритый и довольно вонючий. Я отправила его в спальню, где он мог спокойно умыться и привести себя в порядок. Остальные гости прибыли через полчаса. Возник спор, когда мы будем открывать подарки — до или после ужина, но я решительно загнала всех за стол, заявив, что индейка пересохнет в духовке, если мы еще немного задержимся. Сэм разрезал индейку, а Ричард разливал вино. Поппи зажгла свечи, слишком красные и блестящие на мой взгляд, я бы такие не выбрала, и играла с ребятами в веревочку. Держа за руку пухленькую Фриду, Роуз что-то говорила Джилли.
Никто не обращал на меня особого внимания, но так было даже лучше, особенно когда я выходила на кухню. Все было так, как я хотела. Пока мы ели, фразы летали над столом, как мячики: обрывки сплетен, старые анекдоты, неожиданные воспоминания. Вскоре, как и следовало ожидать от шестилеток, мальчики решили, что они бешеные огурцы, и Ричарду пришлось пересесть, чтобы помочь Поппи справиться с ними. Все разразились апплодисментами, когда я вышла из кухни с горящим пудингом. Я села, голова слегка кружилась, я не могла говорить. В этот момент Роуз посмотрела на меня и улыбнулась.
Мы обсуждали смену часовых поясов.
— Я принял мелатонин, — Сэм потер лицо, — но это не лучшее средство.
— Ты должен попробовать арнику. Таблетки, я имею ввиду, — сказала Роуз.
— А еще лучше было бы не пить столько винища на борту, — Поппи наклонилась, чтобы заглянуть в лицо брату. — А?
— Кто ты такая, чтобы читать мне нотации? — усмехнулся Сэм. — Я знаю все твои секреты. — На секунду гдаза Поппи потемнели от ужаса. Под столом я почувствовала ее руку. Через секунду она крепко сжала мои пальцы. Сэм продолжал. — Кто украл шоколадного зайца у Гевина в пятом классе и слопал его целиком? А?
После пудинга Сэм поднялся с бокалом в руке.
— Нам нужен тост, — сказал он. — За тех, кого с нами нет.
— За папу, — крикнул один из близнецов, и я оглянулась посмотреть, кто из них.
Потом последовало давящее своей печалью молчание, которое мы не хотели затягивать. Клизнецы крутились на стульях, Фрида зевала, а взрослые пили тост. За тех, кого с нами нет. В этот момент Фрида откинулась на стуле и потеряла равновесие.
— О, ради Бога, — сказала Джилли, — я же тебе говорила не делать этого. Потом она вспомнила, что сегодня Рождество и перестала хмуриться. — Иди сюда, моя хорошая. Дай-ка я лучше тебя поцелую.
Сэм взял цифровую камеру.
— Ну-ка. Наденьте ваши лучшие улыбки, — приказал он. — Мама, ты можешь стать повыше? Фрида, садись на место Лукаса, Лукас, иди на колени к маме. Спасибо.
Мы заняли свои места, последовало несколько вспышек, Сэм поколдовал с камерой.
— Посмотрите, — сказал он и передал ее нам.
Роуз стояла в центре группы, Джилли рядом с ней. У Ричарда получились красные глаза. Лукас дернулся в самый ответственный момент и был немного размытым. Феликс показывал на что-то пальцем. Поппи смотрела на Ричарда. А я? Я сидела в левом углу фото и выглядела усталой, что и неудивительно.
— Ты довольно хорошо получилась, — прокомментировала Поппи и вернула камеру Сэму.
Роуз уселась рядом со мной.
— Я подумала о саде, как ты и просила. Мы могли бы посадить кошачью мяту у забора. Она там будет хорошо смотреться, и у мальчиков останется достаточно места на лужайке. Что ты думаешь?
Свеча оплывала, и я потянулась к ней, чтобы оградить пламя. Огонек обжег мою руку и я вздрогнула.
— Мама, — закричал Феликс, — пора смотреть подарки.
Пламя выровнялось и я убрала руку.
Примечания
1
Минти (Minty) — по английски «мятный».
2
Пощадите меня.
3
Сеть кондитерских магазинов.