KnigaRead.com/

Летний лагерь свингеров (ЛП) - Сципио Ник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сципио Ник, "Летний лагерь свингеров (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кендалл пошевелилась, но потом натянула одеяло на голову, и я разбудил ее аспирином и стаканом воды. Она выпила еще два стакана, прежде чем я смог уговорить ее принять душ. Ее головная боль постепенно утихла, а желудок успокоился, но она все еще чувствовала себя очень слабой, когда мы спускались с холма, чтобы встретиться с остальными у озера. Дон выглядела почти так же плохо и сочувственно улыбнулась, увидев Кендалл.

Около полудня мы с Эрин поехали в аэропорт, чтобы забрать наших родителей. Когда мы вернулись, все собрались у озера.

— Что происходит? — Спросил я Кендалл.

— Дуг сделал Оливии предложение. — сказала она, почти забыв о похмелье. Потом она обняла меня за талию, прижалась грудью к моему боку и поцеловала в щеку. — Она, конечно же, согласилась. —

— Что ж, это хорошо для Дуга. — сказал папа.

Пока женщины толпились вокруг Оливии, комментируя кольцо и детали предложения, парни поздравляли Дуга.

— Ты просто должен был сначала что-то сделать, не так ли, Дуги. — сказал Кирк, полный большой братской гордости.

Дуг только усмехнулся, все еще немного озадаченный происходящим.

Вечеринка в тот день была двойной: частично в день рождения, и частично в честь помолвки. Ганни и Ленор, конечно же, были там, как и остальные постоянные обитатели лагеря. Большинство из них видели, как растет Дуг, и были счастливы за него.

К моему удивлению, Джейсон и Стейси тоже были там. Увидев нас с Кендалл, Стейси улыбнулась и что-то тихо сказала Джейсону. Затем они направились к нам. Я старался не быть очевидным, но я изучал ее, пока она шла, и ее тело было таким же гибким и сексуальным, каким я его помнил.

— Сьюзен не говорила мне, что ты будешь здесь. — сказала она. Затем она бросила обвиняющий взгляд на нее.

— Она и нам не сказала, что ты будешь здесь. — сказал я, скривившись. — Я думаю, кто-то хотел увидеть удивление на наших лицах. —

— Так подай на меня в суд. — сказала Сьюзен, лукаво улыбаясь.

— Ну, ты могла бы сказать нам, Сьюзен. — сказала Стейси. Затем она повернулась, чтобы указать на ее жениха. — Пол, ты помнишь Джейсона? —

Я кивнул и пожал ему руку.

— И я тоже рад тебя видеть, Кендалл. Вы оба отлично выглядите. — сказала Стейси. Девушки обнялись в знак приветствия и, улыбаясь, отстранились.

Когда Стейси удобно устроилась под рукой Джейсона, я понял, что она выглядит лучше, чем я когда-либо видел: ухоженная, уверенная в себе и счастливая. Она была далека от той эмоционально избитой девушки, которую мы со Сьюзен встретили в переулке Уинн-Дикси. Она все еще оставалась девушкой, которая была моим другом и любовником, но она расцвела в уверенную женщину, и я удивлялся ее преображению.

— Похоже, я не единственная, кто все еще влюблен в кого-то из прошлого. — прошептала Кендалл, когда мы остались наедине.

Я почувствовал, как краснею.

— Но раз уж ты так хорошо понимал Кирка, думаю, мне следует отплатить тебе тем же. —

Я вопросительно посмотрел на нее.

— О, я всегда считала Стейси привлекательной. И Джейсон... —

— Ладно. — сказал я, притворяясь раздраженным, — Только не сходи с ума от всего этого. —

Она рассмеялась. — Хорошо. — сказала она через мгновение. — Джейсон не в моем вкусе. Мне нравятся стройные парни. Но не слишком худые. — предупредила она.

— Да, дорогая. — лаконично ответил я.

С этими словами она улыбнулась и замолчала, прижимаясь к моей руке, пока мы наблюдали за другими гостями.

Немного погодя мы со Стейси оказались в полной тишине. Кендалл и Дон восхищались кольцом Оливии (опять!), а Джейсон разговаривал с Ганни.

— Вы с Кендалл выглядите счастливыми. — сказала Стейси.

— Так и есть. Вы с Джейсоном тоже выглядите счастливыми. —

Она практически сияла. Мгновение спустя она протрезвела. — Сьюзен рассказала мне о вас с Джиной. —

Я сделал глубокий вдох, пытаясь контролировать свои эмоции.

— Мне жаль, что ничего не вышло. —

— Мне тоже, — просто ответил я.

— Я всегда думала, что Кендалл больше в твоем вкусе. —

Я вопросительно посмотрел на нее.

Она пожала плечами. — Понятия не имею... Я не могу этого объяснить. —

— Все в порядке. — сказал я.

После подходящего молчания она повернулась и выжидающе посмотрела на меня. — Я хочу спросить тебя кое о чем, но ты не обязан отвечать мне сразу. Ладно? —

Я кивнул.

— Ты ведь знаешь, что мы с Джейсоном поженимся в октябре? —

— Я не знал, что вы уже назначили дату. —

— 9 октября. Теперь ты знаешь. Но это не то, что я хочу спросить. —

Я выжидающе посмотрел на нее.

— Я хочу, чтобы ты был на свадьбе. —

Я удивленно посмотрел на нее.

— Ты же знаешь, что у меня нет семьи. — сказала она в качестве объяснения, — И ты мне как брат. Поэтому я подумала, что ты должен быть одним из Шаферов Джейсона. То есть, если ты хочешь. И я хочу, чтобы Кендалл была одной из моих подружек, конечно же. —

— Ух ты. — сказал я. —Большое спасибо. —

— Мне не нужен ответ прямо сейчас, так что поговори с Кендалл. —

Я кивнул. И тут мне в голову пришла мысль. — Кто тебя выдает? —

— Иеремия. —

Я улыбнулся ее девичьей привязанности. — Я буду шафером. — сказал я наконец. — И я уверен, что Кендалл хотела бы быть подружкой невесты, но ты права, сначала мне нужно поговорить с ней. —

— Я так и знала. — кивнула Стейси.

— Это все из-за общения. — сказал я. Затем мои мысли переключились на Джину и на то, как я испортил наши «отношения» с ней. Может, Сьюзен права, и может, я учусь на своих ошибках. Я усмехнулся про себя в легком изумлении.

— Чему ты улыбаешься? — Спросила Стейси.

— Сьюзен кое-что сказала. —

— Она часто это делает. Странно, не правда ли? —

— Без шуток. —

— Ну, нам, наверное, пора возвращаться на вечеринку. — сказала она после дружеской паузы. — Я не хочу, чтобы Кендалл думала, что я пытаюсь украсть тебя или что-то в этом роде. —

Я покачал головой, ухмыляясь.

Глава 734

Но прежде чем мы двинулись, она остановилась, погруженная в свои мысли. Когда она обернулась, вид у нее был задумчивый.

— Все в порядке? — Спросил я, внезапно обеспокоившись.

— О, я в порядке. — сказала она. —Я... Я просто не знаю, как это сказать, и я не хочу ранить твои чувства. — Через некоторое время, она собралась с мыслями, и продолжила. — Я думаю, что встреча с тобой и Сьюзен была одним из лучших событий в моей жизни, если не считать Рэнди. —

Я нахмурился при упоминании о ее жестоком муже.

— И не пойми меня неправильно, но я рада, что мы с тобой никогда не были более серьезными, чем сейчас. Мне очень нравилось проводить время вместе, но... —

— Но? —

— Но у меня есть кое-что с Джейсоном, чего, я думаю, у нас с тобой никогда бы не было. —

Я нахмурился.

— Трудно объяснить. — неопределенно ответила она. — Он и я ... Мы... Подходим друг другу? Не пойми меня неправильно, я все еще чувствую покалывание, когда думаю о нем, но мне не нужно беспокоиться о том, что он думает обо мне. Ты понимаешь? —

— Не совсем. — признался я через мгновение.

— Наверное, меня всегда волновало, что ты обо мне думаешь. Была ли я достаточно хороша? Достаточно ли я умна? Достаточно ли я респектабельна? —

— Конечно, ты была достаточно респектабельна. — немедленно ответил я.

— Ну, я рада, что ты так думаешь. — сказала она, — но я не была так уверена. Это имеет смысл? Я знаю, что достаточно хороша для Джейсона. Он знает о моем прошлом и никогда не осуждал меня. О, не пойми меня неправильно, я не думаю, что ты когда-либо осуждал меня, но...— Она пожала плечами. — Это трудно объяснить. —

— Кажется, я понимаю. — сказал я.

— Я счастлива с Джейсоном. Я пришла к пониманию своего прошлого, и я думаю, я счастлива быть собой. —

— Хорошо. — сказал я.

— Я рада, что ты понимаешь. — Она покачала головой. — Между нами ничего бы не вышло. И теперь я знаю почему. —

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*