KnigaRead.com/

Джейн Кренц - Свидание по контракту

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейн Кренц, "Свидание по контракту" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Салливан и Гейб сидели на диване. Органайзер в кожаном переплете и стопка документов лежали перед ними на столе.

– Дедушка, как ты смеешь?!

Салливан быстро обернулся, глядя на нее через толстые стекла очков для чтения. Лилиан могла бы поклясться, что он покраснел.

– Лилиан!

Гейб ничего не сказал. Он молча посмотрел на нее и откинулся на подушку дивана, протянув руку вдоль спинки.

Лилиан на него даже не взглянула. Она смотрела только на деда.

– Что ты здесь делаешь, скажи на милость? – Голос ее сорвался. – Нет, не трудись объяснять. Я и так знаю, зачем ты здесь.

Салливан подслеповато замигал.

– Знаешь?

– Я не слепая! Зачем все эти бумаги на столе?! – Она подошла на пару шагов ближе. – Ты пытаешься откупиться от Гейба. А может, хочешь его запугать. Так что: первое или второе?

– Успокойся, милая, – сказал Салливан тем тоном, которым говорят с раскапризничавшимися детьми.

Лилиан услышала шум приближающейся к дому машины, но никак не отреагировала на поступивший в мозг сигнал.

– Ты думаешь, что Гейб хочет жениться на мне, чтобы отхватить куш? Получить долю в «Харт инвестментс», верно? И что же ты предлагаешь ему за то, что он уйдет из моей жизни? Или ты ему угрожаешь?

Передняя дверь распахнулась. В дом ворвался Митчелл.

– Кто угрожает моему внуку? – взревел он. Затем внезапно остановился, сдвинув брови и сжав челюсть, и уставился на Салливана. – Ты что это тут делаешь, Харт?

– Иногда глаза видят не то, что происходит на самом деле, – философски заметил Салливан.

– Ни на секунду не поверю в твои уловки, – заявила Лилиан. – Ты ведь говорил с мамой и папой, верно? Они сказали тебе, что я встречаюсь с Гейбом, и ты тут же поспешил сделать вывод, будто он со мной ради «Харт инвестментс».

– Кстати, о тех, кто спешит с выводами, – негромко сказал Гейб.

Лилиан бросила на него сердитый взгляд:

– Не вмешивайся. Ты к этому отношения не имеешь. Я сама разберусь с дедом.

– Нет, это я с ним разберусь. – Митчелл ткнул себя пальцем в грудь. – Не забывайте обо мне. Я тоже имею к этому отношение.

– Конечно, – сухо заметил Гейб. – Как это я сразу не подумал?

Лилиан стремительно перевела взгляд на Салливана:

– Как я понимаю, тебе кажется, что ты действуешь в моих интересах. Я знаю, все здесь считают, будто Гейб охотится за «Харт инвестментс». Но это абсолютная чушь.

Все трое мужчин в недоумении уставились на нее.

– Чушь? – осторожно переспросил Салливан.

– Да, чушь. – Лилиан рубанула ладонью воздух. – Он никогда бы не женился ради денег. Он Мэдисон. А Мэдисоны так не поступают.

Салливан откашлялся.

– Всем известно, что Гейб не такой, как прочие Мэдисоны.

– Не настолько уж он другой, – бросила ему в ответ Лилиан. – Я вам больше скажу: его ни подкупить нельзя, ни запугать. С Мэдисонами такая тактика не срабатывает.

– Она права, – сказал Митчелл. – Если Гейб хочет на ней жениться, то вы, Харты, не сможете избавиться от него ни с помощью денег, ни с помощью угроз.

– Что приводит нас к ключевой точке, – подытожила Лилиан. – Разговаривая с мамой по телефону, я сообщила ей, что Гейб никогда не просил моей руки. Ведь это так, Гейб?

– Правильно, – сказал Гейб.

– Это что же такое? – Салливан, опираясь на трость, поднялся с продавленного дивана. Он обернулся к Гейбу с грозным выражением лица. – У меня сложилось впечатление, что у вас серьезные намерения в отношении моей внучки. Если вы думаете, что я буду равнодушно смотреть, как вы морочите ей голову, вы плохо меня знаете.

– Я не собирался морочить ей голову, – заметил Гейб.

Митчелл насупил брови:

– Что ты тут делаешь, Салливан?

– Перед тем как нам так грубо помешали, – сказал Салливан, – я излагал Гейбу деловое предложение. Но разумеется, тогда я все еще считал, что он намерен жениться на Лилиан.

Митчелл смотрел на него с нескрываемым скепсисом.

– И что это за деловое предложение?

Гейб посмотрел на Лилиан:

– Твой дед наглядно демонстрировал мне, что я могу выиграть в смысле финансов, если женюсь на тебе. За тобой, знаешь ли, дают третью часть «Харт инвестментс».

– Выиграть в смысле финансов? – Лилиан уставилась на Салливана. – То есть ты пытался женить его на мне с помощью подкупа?

– Я просто хотел, чтобы Гейб понял, что мы были бы рады считать его членом нашей семьи, – примирительно сказан Салливан.

– Ну, черт возьми! – Митчелл тихо присвистнул. – Вот уж не думал, что у тебя хватит ума на такой правильный ход.

Лилиан вспыхнула:

– Так ты не собирался откупаться от него, ты хотел купить его для меня! Ничего более унизительного со мной еще в жизни не происходило.

Салливан напряженно замер.

– Что же тут унизительного? Я думал, ты хочешь жить с Гейбом.

– Дедушка, как ты не понимаешь? Это все равно, что предложить за меня баснословное приданое, лишь бы сбыть меня с рук. Если Гейб женится на мне, получив в придачу добрый кусок «Харт инвестментс», то все будут думать, что он женился на мне ради денег.

– Именно поэтому я и отказался от сделки, – тихо произнес Гейб.

Лилиан стремительно повернулась к нему:

– Отказался?

– Проклятие! – взмахнул рукой Митчелл. – Зачем ты так сглупил? Ты мог бы получить и леди, и заодно третью часть их компании. Мог бы, что называется, одним выстрелом убить двух зайцев.

– А разве у меня был выбор? – Гейб кивнул на бумаги, разложенные на столе. – Если бы я это подписал, то Лилиан всю оставшуюся жизнь гадала бы, женился ли я на ней ради нее самой или все же ради ее денег.

– Нет, я не стала бы задаваться этим вопросом, – быстро сказала Лилиан.

Гейб посмотрел на нее:

– Спасибо, что веришь в меня, но, боюсь, дело не только в этом. Я как раз закончил приводить свои доводы Салливану.

– А что, если я просто возьму и откажусь от своей доли в «Харт инвестментс»? – спросила Лилиан.

Салливан сурово взглянул на внучку:

– Я не позволю тебе отказаться от своего наследства, девочка. Это было бы неправильно. Я работал как вол, чтобы построить эту компанию. И делал я это ради тебя, Ханны и Ника.

Лилиан поняла, что отказ от наследства стал бы для деда страшным ударом.

– Очевидно, мне никуда не деться от моей доли в компании, – угрюмо пробормотала Лилиан.

– Смотря как к этому относиться, – сказал Гейб.

Лилиан с надеждой посмотрела на него.

– Есть обходной путь. Если ты согласна выйти за меня замуж и если твоя семья настаивает на том, чтобы дать тебе приданое, ты можешь передоверить свою долю «Харт инвестментс» детям, которые у нас родятся. Это тебя устроит, Салливан?

Салливан задумался.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*