Нора Робертс - Остров ведьм
Нелл. Мать Элен звала ее Нелл. Простое, неэлегантное имя. Оно никогда ему не нравилось.
– Эта Нелл живет на острове?
– Да, конечно. Она приехала сюда в начале лета и поселилась в желтом коттедже. Работает в кафе при книжном магазине. А еще устраивает банкеты на дому. Готовит так, что пальчики оближешь. Вы можете сходить в кафе на ленч. Там каждый день особые супы и сандвичи. Если не попробуете, много потеряете.
– Что ж, может быть, и схожу, – очень спокойно ответил он.
Нелл вошла в магазин с черного хода, небрежно поздоровалась с Лулу и поднялась по лестнице.
Очутившись в кафе, она стала двигаться с быстротой молнии.
Ровно через две минуты Нелл вышла на лестничную площадку и сказала, изо всех сил стараясь, чтобы в голосе звучали досада и огорчение:
– Майя, извини, можно тебя на минутку?
– Могла бы научиться справляться сама, – проворчала Лулу, заслужив косой взгляд босса.
– А ты могла бы научиться не цепляться к ней, – парировала Майя и пошла наверх.
Нелл стояла у одного из столиков, на котором красовался торт с зажженными свечами. Кроме того, на столе стояли три высоких бокала с охлажденным шампанским и лежала аккуратно завернутая коробочка.
– С днем рождения!
Этот красивый жест застал Майю врасплох, что случалось редко. Она широко улыбнулась.
– Спасибо. Торт? – Майя подняла бровь и взяла бокал. – Шампанское. Подарки. Честное слово, ради этого стоило дожить до тридцати лет.
– До тридцати! – фыркнула поднявшаяся следом Лулу. – Девчонка. Интересно, что ты скажешь, когда тебе исполнится пятьдесят! – Она достала еще одну завернутую коробку, побольше. – С днем рождения.
– Спасибо. С чего начинать?
– Сначала загадай желание, – велела ей Нелл, – а потом задуй свечи.
Хотя Майя много лет не делала ничего подобного, она послушно загадала желание и дохнула на свечи.
– Теперь отрежь первый кусок. – Нелл протянула ей нож.
– Ладно. А потом я посмотрю подарки. – Майя быстро разрезала торт, схватила большую коробку и сорвала обертку.
Шаль была мягкой, как вода, цвета полночного неба. По ней были разбросаны знаки зодиака.
– Ох, Лу, это замечательно!
– Носи на здоровье.
– Потрясающе. – Нелл погладила шаль. – Я пыталась представить ее со слов Лулу, но она оказалась намного красивее.
– Спасибо! – Майя потерлась щекой о щеку Лулу, а потом поцеловала подругу.
Довольная Лулу отмахнулась от нее.
– Поскорее открывай подарок Нелл, а то она лопнет от нетерпения.
– Когда я увидела их, то сразу подумала о тебе, – начала Нелл. Тем временем Майя отложила шаль в сторону и открыла маленькую коробочку. Внутри лежали серьги в виде мерцающих серебряных звезд с шариками лунного камня.
– Чудесный подарок. – Майя поднесла их к свету, а потом поцеловала Нелл. – И идеально подходит к моему платью, – добавила она, раскинув руки.
Она снова была в черном, но гладкий шелк украшали серебряные звездочки и луны.
– Я не могла сопротивляться искушению надеть его на Хэллоуин, а теперь еще и это… – Майя быстро сняла серьги, выбранные утром, и заменила их подарком Нелл. – Просто не знаю, что и сказать.
– И не надо. – Лулу подняла бокал с шампанским. – Ну, за твое тридцатилетие.
– Ох, Лулу, лучше не напоминай! – Майя рассмеялась и чокнулась с подругами. – Хочу торт. – Она поднесла к глазам серебряные часики, висевшие на одной из цепочек. – Сегодня мы откроемся на несколько минут позже.
Найти желтый коттедж оказалось легче легкого. Проезжая мимо, Ивен замедлил ход, рассматривая домик, стоявший среди деревьев.
«Жалкая лачуга», – подумал он, задыхаясь от негодования.
Элен предпочла эту хибару тем великолепным домам, которые он купил для нее.
Ему захотелось пойти в кафе, схватить Элен за волосы и вытащить на улицу. Пришлось напомнить себе, что публичная сцена – не лучшее наказание для неверной жены.
Такие вещи следует делать наедине.
Он вернулся в поселок, припарковал машину и дальше пошел пешком. Ярость не помешала ему тщательно изучить местность и убедиться, что коттедж стоит на отшибе. Значит, соседей можно не бояться. Он прошел в рощу, спрятался в тени деревьев и стал следить за домом.
Убедившись, что в жилище Элен пусто, он подошел к черному ходу.
Тут Ивена охватило неприятное чувство. Что-то силой отталкивало его от двери. На мгновение он ощутил страх, отпрянул и чуть не свалился с крыльца.
Но ярость победила страх. Колокольчики в виде звезд, свисавшие с конька, бешено зазвенели, подхваченные порывом ветра, однако Ивен пробился сквозь плотную воздушную стену и взялся за ручку двери.
«Она даже не запирает дом, – презрительно подумал Ивен, оказавшись внутри. – Неужели она так глупа и так беспечна?»
При виде кошки Ремингтон чуть не зарычал. Он ненавидел животных. Грязные твари! Они долго смотрели друг на друга, а потом Диего мелькнул как молния и исчез.
Ивен осмотрел кухню и прошел в дом. Хотелось узнать, как мнимая покойница прожила этот год.
Он не мог дождаться, когда увидит ее вновь.
ГЛАВА 20
В тот день она никак не могла попасть домой. В поселке было слишком весело. Большинство продавцов в честь праздника над ело карнавальные костюмы. Демоны торговали скобяными изделиями, а феи – подарками.
У Нелл был назначен поздний ленч с Рипли и импровизированное совещание с Доркас о том, чем угощать гостей на Рождество.
И каждый второй встречный останавливался, чтобы поздравить ее с обручением.
Она была здесь своей. Принадлежала этому поселку, Заку. И наконец-то, наконец-то принадлежала самой себе.
Нелл свернула к полицейскому участку. Нужно было показать Заку мешочки с подарками, уже приготовленные для привидений и гоблинов, которые должны были явиться сразу после наступления сумерек.
– Я могу немного задержаться. Придется приглядеть за буйными подростками, – сказал ей Зак. – Я уже имел беседу с парой парнишек, которые пытались убедить меня, что купили двенадцать рулонов туалетной бумаги по просьбе матерей.
– А где ты сам в детстве брал туалетную бумагу, чтобы обернуть ею дом?
– Как дурак, крал из туалета в собственном доме. Ямочки на щеках Нелл стали еще глубже.
– А тыквы больше не взрывались?
– Нет. Думаю, слух о страшном наказании уже распространился. – Он наклонил голову набок. – По-моему, сегодня у тебя хорошее настроение.
– Так и есть. – Нелл обвила руками его шею.
Зак обнял ее за талию, и в это время зазвонил телефон.
– Напомни, на чем мы остановились, – сказал Тодд и снял трубку. – Шериф слушает… Да, миссис Стью-бенс. Что? – Он хотел сесть на край стола, но передумал и выпрямился. – Кто-нибудь ранен? Хорошо. Нет, оставайтесь на месте. Я выезжаю… Нэнси Стьюбенс, – сказал он Нелл и потянулся к вешалке за курткой. – Учила сынишку водить машину. А он взял и врезался в припаркованную «Хонду-Сивик» Байглоу.