KnigaRead.com/

Пенни Винченци - Другая женщина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пенни Винченци, "Другая женщина" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Сейчас проверим, - сказала девушка. - Сто восемьдесят фунтов за номер, семьдесят фунтов за ленч для вас и ваших друзей, тридцать фунтов за пользование баром, шестьдесят за две бутылки шампанского, которое вы заказывали в номер, затем…

- Да, да, понимаю, - сказал Манго, протягивая ей золотую кредитную карточку. - Прошу прощения. Я немного ошибся. Я сейчас уезжаю. В Оксфорд, - добавил он, не понимая, зачем он все это ей рассказывает.

- Вызвать такси, мистер Баган? Оно будет здесь через три минуты.

- Да, если вам не трудно. Спасибо.

Манго сел в кресло и стал листать журнал. Девушка работала на коммутаторе, принимала звонки, соединяла с нужными номерами, разыскивала кого-то. Манго слышал, как она ответила:

- Мне очень жаль, мисс Форрест, но нам не удалось найти его. Может, передать, чтобы он позвонил вам? Понимаю. Попробуйте позвонить через полчаса.

«Почему Гарриет не захотела со мной разговаривать? - пронеслось в голове Манго. - Почему она не хочет, чтобы отец позвонил ей? Это так на нее не похоже. Должно быть, она совсем закрутилась, и все из-за этой Крессиды». Манго хлопнул себя по лбу, вскочил и подбежал к портье.

- Простите, девушка, что звонила сейчас моему отцу, назвала свое имя? Я хочу сказать, свое христианское имя, или просто сказала «мисс Форрест»?

- Нет, она не назвала его, - ответила портье, и Манго почувствовал, что ведет себя глупо. Конечно, в гостинице все уже знают, что Крессида исчезла, и реакция портье на ее имя была бы совершенно другой. - Нет, она сказала, что звонит мисс Форрест.

- А вы не знаете, откуда она звонила?

- Конечно, нет. У нас ведь коммутатор.

- Понимаю. Можно мне воспользоваться вашим телефоном?

- Разумеется. Идите в переговорную кабину. Я соединю вас.

Манго стоял в переговорной, ожидая соединения. Его сердце сильно билось. Появилась хоть маленькая, но надежда.

- Джеймс Форрест слушает, - услышал он в трубке.

- Джеймс, это Манго. Могу я поговорить с Гарриет?

- Конечно. Даю ей трубку.

Долго никто не подходил, затем он услышал голос Гарриет:

- Привет, Манго!

- Теперь ты можешь со мной поговорить? - весело спросил он, стараясь все выяснить прежде, чем поднимать тревогу.

- Что? Я тебя не понимаю, Манго.

- Ты сейчас звонила моему отцу?

- Я не звонила.

- В таком случае звонила Крессида.

- Ничего не понимаю.

- Кто-то при мне звонил в гостиницу и назвался мисс Форрест. Я думал, что это ты. Раз не ты, значит, звонила Крессида.

- И она не захотела говорить с тобой?

- Да. Они не смогли найти отца, и она обещала перезвонить.

- О Боже! Манго, что мы должны делать? - Голос Гарриет был усталым. - Как ужасно, что она исчезла. Она где-то рядом, а мы не знаем где. Ты можешь поговорить с отцом? Он должен что-то знать.

- Мне это трудно сделать. Мы только что поругались.

- Из-за чего?

- Расскажу при встрече.

- Хорошо. Сейчас есть вещи поважнее. Я немедленно приеду.

- Но…

- Манго, жди меня. Я только извинюсь перед всеми. Пока я им ничего не скажу. Зачем зря волновать их?

- Да, да, хорошо. Просто я собирался уехать в Лондон.

- О, Манго, только не сейчас. Неужели ты не можешь подождать?

- Конечно, могу.

Манго позвонил Алисе и сказал, что пока не может выехать, так как собирается семейный совет, где будут обсуждать исчезновение Крессиды.

- Я сказал о нас отцу, - добавил он.

- Что ты ему сказал?

- Что я хочу на тебе жениться.

- И?

- Боюсь, что ему это не понравилось.

- Неудивительно! Манго, тебе нужно было заранее подготовить его.

- Зачем тянуть? Я хотел, чтобы он поскорее узнал об этом и чтобы это знали все.

- Ну хорошо, хорошо.

- Ты ведь тоже этого хочешь?

- Конечно. Так как же он все-таки реагировал?

- О, очень бурно. Он всегда так. Он еще похлеще, чем я. Я сказал ему, что между нами все кончено. Я больше не хочу его видеть и больше никогда от него ничего не возьму. Он думает, что я не проживу без него, но он ошибается. Мне надоело брать у него деньги. Я могу обойтись и без них. Я должен доказать ему, на что я способен, а ты поможешь мне в этом. Я себя сейчас прекрасно чувствую. Надо было давно решиться на это.

- Надеюсь, ты говоришь об этом несерьезно, - ответила Алиса, - и вы скоро опять помиритесь.

- Алиса, я сделаю так, как сказал. Мне больше не нужны его подачки.

- Почему подачки, Манго? Он ведь твой отец.

- Я не хочу, чтобы он считал, что я живу за его счет.

- Хорошо, хорошо, Манго, я все понимаю.

- Здесь и понимать нечего. Тебя, кажется, что-то беспокоит? Если…

- Я просто беспокоюсь за тебя. Все это очень печально.

- Почему печально? Мой отец просто чудовище! Теперь я бросил ему вызов и собираюсь жить самостоятельно. Я не нуждаюсь в том, чтобы он содержал мое агентство. Не нужен мне и его самолет. Проживу и без него. Если хочешь, мы поженимся на следующей неделе. Во всяком случае, я этого хочу. Увидимся завтра. Сегодня мне уже не выбраться. Но я буду звонить тебе. Не возражаешь?

- Нет, только не очень поздно. Мне надо выспаться. У меня было много работы, и я устала.

- Бедная девочка! Ничего, скоро ты сможешь отдохнуть.

- Да, конечно. До свидания, Манго.

- До встречи, дорогая.

Не зная, чем заняться до приезда Гарриет, и боясь встречи с отцом, Манго решил пойти в бар. Там он увидел Сашу, которая в одиночестве сидела за столиком, пила шампанское и листала журнал. На ней был голубой шелковый костюм с короткой юбкой, открывающей ее стройные загорелые ноги. «Все-таки она очень красивая, - подумал Манго. - Не будь Алисы, можно было бы за ней приударить».

- Привет, Саша.

- А, Манго, как ты?

- Прекрасно. Прости меня за сцену.

- Мне очень жалко тебя, Манго, но…

- Давай не будем говорить об этом. Какие у тебя планы?

- На будущее или на сегодня?

- Конечно, на сегодня, - ответил Манго, немного удивившись, что у Саши могут быть планы на будущее.

- Мы собираемся пообедать, а потом поедем к Форрестам. Тео считает, что ему необходимо быть с ними.

- Скоро сюда приедет Гарриет, - сказал Манго и увидел, как лицо Саши напряглось. - Может, она тебе вовсе не нравится? - полюбопытствовал он.

- Нравится, почему нет. Она забавная.

- Но ты предпочитаешь Крессиду?

Саша задумчиво посмотрела на него, словно решая, стоит ли дальше продолжать разговор на эту тему, затем, решившись, сказала:

- Между нами говоря, я не выношу Крессиды.

- Не выносишь Крессиды? Но почему?

- Она хитрая и вертит людьми, как хочет. Она сделала такое, что мне совершенно не по душе.

Манго был так удивлен, что не заметил нового тона Саши, новую, отличную от предыдущей манеру разговаривать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*