Патриция Кей - Чужой ребенок
Ответ Логана, казалось, больше расстроил Эрин.
– Ничто на свете не сделает меня счастливее, – сказал он, целуя Кендал в щеку. Его глаза подозрительно блестели.
У Эбби возникло ощущение, будто ее сердце разрезали на две половинки. Одна половинка была счастлива за Кендал и Логана, вторая болела за родную дочь, которая сейчас так страдала.
Господи, помоги ей вынести это!
До сих пор Логан, щадя чувства Эрин, старался скрывать свою любовь к Кендал. И им с Эбби казалось, что ему это удавалось. Но сейчас эти несколько слов разрушили хрупкий баланс, который с таким трудом сохранялся в новой семье. Эбби знала: Логан прекрасно понимал, как отразятся его слова на Эрин. Но что он мог поделать? Для Кендал его отказ был бы такой же травмой, если не хуже, – никогда в жизни она еще не просила разрешения называть кого-то папой.
Эбби боялась посмотреть на Эрин. Она-то знала, как девочке хочется сейчас спастись в своей комнате! Но это было невозможно. Сегодня праздник – Рождество, и Эрин понимала, что только привлечет к себе всеобщее внимание.
В конце концов этот ужасный момент миновал, и Эбби с Логаном стали открывать подарки друг другу, которые оставили напоследок. Она долго выбирала ему подарок, пока не остановилась на красивых подарочных шахматах с фигурками, вырезанными вручную из черного дерева. Логан просиял, и Эбби поняла, что угадала: ему очень понравились шахматы. Потом она открыла его подарок – и ахнула. Двойное жемчужное ожерелье и серьги к нему!
– Господи, как красиво! – выдохнула она.
Эбби достала ожерелье из футляра, но тут вдруг Эрин издала какой-то странный звук.
– Ты не можешь подарить ей мамино ожерелье! – истерически закричала она.
На несколько минут в комнате воцарилась абсолютная тишина, все потрясенно смотрели на девочку.
– Эрин, – мягко ответил Логан, – разумеется, я не могу подарить Эбби ожерелье твоей мамы. Оно хранится в сейфе и ждет, когда ты вырастешь. Ты прекрасно знаешь это.
Руки Эбби дрожали, когда она укладывала жемчуг обратно в коробку. Вся радость от подарка мгновенно улетучилась. Они с Логаном встретились взглядами. «Прости!» – молча умоляли его глаза. Эбби закусила губу и отвернулась. Единственным ее желанием было, чтобы этот тяжелый день поскорее закончился.
Элизабет и Селия приехали ровно в десять. Элизабет была в коротком шерстяном платье цвета спелой клюквы с шелковой кремовой полоской по подолу и на треугольном вырезе. Ей очень шли серьги и браслет из темного золота с бриллиантами. Селия была в нарядном креповом лиловом платье с жемчужным ожерельем на шее. Обе они выглядели прекрасно.
Эбби тоже принарядилась к приходу гостей и даже надела подарок Логана, который прекрасно подходил к ее серебристому платью. Для того чтобы серьги в ушах были видны, она собрала волосы наверх в тяжелый узел, схваченный черепаховым гребнем. Ей впервые захотелось чувствовать себя уверенной в обществе соперницы.
Элизабет вежливо с ней поздоровалась и быстро произнесла традиционное поздравление. Ее сердечная теплота предназначалась только Логану, Патрику и Эрин. Дочь Эбби она просто проигнорировала. Но даже если Кендал это и заметила, она не обратила на Элизабет никакого внимания. Девочка была так счастлива и возбуждена согласием Логана, что до сих пор сияла.
После приветствий и поздравлений они расселись в гостиной, и Логан предложил всем выпить. Селия и Элизабет выбрали вино, а Эбби и Логан – «Кровавую Мэри». Детям смешали немного вина с апельсиновым соком и минералкой.
Эрин, казалось, слегка пришла в себя и повеселела. «Конечно, – грустно подумала Эбби, – одно присутствие любимой тети способно ее осчастливить». Как обычно, Эрин села рядом с Элизабет и отцом, как можно дальше от нее.
Потом начался обмен подарками. Элизабет удивила Эбби, подарив подписку на журнал «Вог». Может, это был скрытый намек? Они с Логаном в ответ подарили ей большой флакон духов «Джой», которые, по словам Логана, были ее любимыми. Эбби не спросила, откуда он это знает.
Элизабет подарила Логану красивый голубый свитер.
– Я вязала его для тебя сама, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
«Почему меня это не удивляет?» – усмехнулась про себя Эбби.
Селия подарила Эбби чудесный шелковый шарф от «Гермеса» в темно-зеленых тонах. Тронутая таким подарком, Эбби импульсивно вскочила, подошла и поцеловала Селию в щеку. Возвращаясь на место, она встретила взгляд Элизабет, и у нее прошел мороз по коже. «Лучше не поворачиваться к ней спиной, – подумала Эбби. – Эта женщина только и ждет момента, чтобы вонзить мне нож в спину».
Вскоре все перешли в столовую, где стоял уже накрытый стол. Эбби подала к праздничному завтраку тушенный в сладком соусе окорок, картошку с сыром, запеченную в горшочках, фаршированные яйца, суфле из шпината, булочки, масло, фруктовый салат, банановый хлеб и ассорти из пикулей, оливок и зелени.
– Какой роскошный стол! – восхитилась Селия с добродушной улыбкой.
– Спасибо, – поблагодарила Эбби.
«Какая чудесная женщина», – подумала она. Ни одной матери не может быть приятно, когда место умершей дочери в семье занимает чужая женщина. Но Селия с первой встречи относилась к ней приветливо, и Эбби интуитивно чувствовала, что она искренна. И какой контраст с чувствами Элизабет!
Эрин села между бабушкой и тетей с одной стороны стола, Патрик и Кендал – с другой, а Эбби и Логан на концах стола напротив друг друга. Элизабет, сидящая рядом с Эбби, подчеркнуто игнорировала ее, обращаясь только к Логану, матери и к Эрин. Но Эбби это не расстраивало – она предпочитала наблюдать и слушать. К тому же ей совершенно не хотелось разговаривать с этой женщиной. А Эрин, наоборот, разговорилась и была оживлена, как никогда. И Эбби это радовало.
После завтрака Селия предложила свою помощь на кухне, но Эбби решительно отказалась:
– Мне потом помогут девочки, лучше посидите немного с нами.
– К сожалению, мы не можем задержаться дольше, – огорченно ответила Селия. – Мой брат с женой приедут днем из Сан-Антонио.
– Здорово, бабушка! – улыбнулся Патрик. – Можно мы приедем к вам в гости?
– Конечно. Я думала, что вы, дети, завтра проведете весь день у нас.
– А почему мы не можем поехать к вам сегодня? – спросила Эрин, умоляюще глядя на Элизабет.
– Ты можешь поехать, если хочешь, – тут же предложила та.
– Эрин, – вмешался Логан, – ты же знаешь, что сегодня днем мы все едем в гости к бабушке Кендал.
– Но она же не моя бабушка, – нахмурилась Эрин. – Почему я должна к ней ехать?
– Эрин, мы с тобой уже говорили на эту тему, – строго сказал Логан.