KnigaRead.com/

Даниэла Стил - Блудный сын

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Даниэла Стил, "Блудный сын" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глава 16

Джек Нельсон сидел и смотрел на отчеты о результатах аутопсии, которые лежали у него на столе, в полном отчаянии. Девять тел были эксгумированы. У каждого был обнаружен след от укола на верхней части ягодицы, который никто не видел до того, как они были похоронены. После наступления смерти каждого из них осматривал Майкл – они были его пациентами, и на свидетельствах о смерти стояла его подпись. Во всех девяти случаях причиной смерти был указан сердечный приступ. Судебно-медицинский эксперт сказал, что укол производился очень маленькой иглой, и рана от укола была идентична той, которая остается после введения сукцинилхолина, препарата, который расслабляет мышцы и используется для обездвиживания пациента во время проведения операции или когда надо вставить дыхательную трубку. Только компетентный анестезиолог может знать, как его дозировать. Майкл был одним из них в начале своей карьеры, еще до того, как начал работать вместе со своим отцом в Вэр. При передозировке препарата больной умирает от удушья, но причина смерти выглядит как сердечный приступ. Пока пациент был жив, препарат практически не оставлял следов, но красноречивым доказательством было место инъекции, которое совпадало у всех эксгумированных тел. И в тканях всех девяти жертв судмедэксперт обнаружил наличие этого препарата. Доказательства были убедительными, к ужасу Джека Нельсона.

Сейчас не представлялось возможным выяснить, сделал ли Майкл эвтаназию по их просьбе, или попросту убил их. Но каждый из них оставил ему деньги, в большинстве случаев все, что у них были. Теперь у Джека не было никакой возможности спасти Майкла. Счастье изменило ему. Не имело значения, насколько невиновным он выглядел и как сильно любил его Джек, начинали появляться доказательства, что он неоднократно совершал убийства лиц пожилого возраста. Отравление собственной жены было еще более жестоким. Она была молодой женщиной, а он превратил ее в инвалида, разрушил ее жизнь, чуть не убил. Джек начал думать, что он имеет дело с маньяком. Доказательства были сокрушительные.

Майклу предъявили новое обвинение, на этот раз в убийстве девяти человек. Трудно будет избежать наказания в совокупности с обвинением в покушении на убийство Мэгги. Джеку было дурно от всего этого, и он не мог смотреть своему другу в глаза, когда зачитывал обвинение. Майкл выглядел совершенно спокойным и не нервничал. Он не признал себя виновным ни по одному пункту обвинения.

Джек сидел в своем кабинете в подавленном состоянии, когда лейтенант сказал, что Питер Макдауэл хочет его видеть, и через минуту завел его в кабинет. Джек глубоко вздохнул, сидя за своим столом.

– Похоже, что я должен перед вами извиниться, – тихо сказал он. – Думаю, что у вашего брата есть такая черта характера, о которой я никогда не знал. – Но он был хорошо осведомлен по поводу того, что социопаты обычно лживые и коварные люди. Он никогда не подозревал, что Майкл был одним из них. Они совершали ужасные преступления, не моргнув глазом, не признавая своей вины и не мучаясь потом угрызениями совести. В некотором смысле они были недочеловеки, своего рода роботы, ошибка природы.

– Я всегда знал об этом, – тихо сказал Питер. – Спасибо. Для Лизы и Мэгги наступили трудные времена. – Джек Нельсон кивнул, испытывая жалость по отношению к ним обеим.

– Лиза посещает отца в тюрьме два раза в неделю, – грустно сказал Джек. – Мать знает?

– Думаю, что нет. Я скажу ей. Мне кажется, что это не самое хорошее место для нее, и Бог знает, что ее отец говорит ей. – Джек только кивнул. Он тоже думал, что это плохая идея. Она была невинной молодой девушкой, а Майкл доказал, что он опасный человек, как психологически, так и физически.

– Что привело вас сюда сегодня? – сказал Джек, вздохнув еще раз. Питеру было не легче. Он подходил к этому решению несколько недель. И теперь он поверил не объяснениям, которые дал ему Майкл, а тому, что написано в дневниках матери. Ничего из того, о чем говорил Майкл, не соответствовало действительности.

– Я хочу, чтобы произвели эксгумацию тел моих родителей, – расстроенно сказал Питер. – Думаю, что он убил их. – Теперь это казалось весьма вероятным. Они нашли компромат – флаконы сукцинилхолина в офисе Майкла. Он настолько уверенно себя чувствовал, что не спрятал ничего, ни наркотики, которые он использовал для того, чтобы убивать своих престарелых пациентов, ни паракват, которым он отравил Мэгги. Доказательства против него были бесспорными. И даже Мэгги больше не утверждала, что он невиновен. Она переживала сейчас трудное время, привыкая к мысли, что тот человек, который, как она думала, был ее мужем, на самом деле никогда не существовал. Но она больше не могла этого отрицать. Сейчас она об этом знала.

– Половина города хочет, чтобы их родители были эксгумированы, – сказал Джек, перекинув ему бланки через стол. Для отказа не было никаких причин, просьба была разумной, и это было потенциальным доказательством против человека, которого обвиняли в девяти убийствах и одном покушении на убийство. Питер заполнил бланки и перебросил их обратно через стол. Потом Питер покинул офис Джека. Они никогда не были друзьями, когда учились в школе – дружба Джека с Майклом, которую они пронесли через всю жизнь, исключала такую возможность. И Питер почувствовал жалость к нему сейчас. Его обманули, как и всех остальных. Даже Питера водили за нос последние несколько месяцев, хотя он знал Майкла лучше всех. Майкл был мастером обмана и манипуляций.

После того как он увиделся с Джеком, Питер заехал проведать Мэгги. Он передал ей, что сказал ему начальник полиции – что Лиза ездит к отцу на свидания в тюрьму. Было видно, что Мэгги расстроилась, узнав об этом, особенно из-за того, что Лиза скрыла это от нее. У Мэгги появилось странное чувство – Лиза встречается с Майклом, а она сама ничего не слышала от него и не видела его в течение нескольких недель, с того дня, как его арестовали.

Она выразила свое неудовольствие по этому поводу, когда дочь вернулась домой. Не враждебно, но она спросила ее, навещает ли она своего отца. Лиза сразу взорвалась – ее тайну раскрыли.

– Да, конечно, я езжу к нему на свидания, – крикнула она матери в лицо. – Ты думаешь, я допущу, чтобы он сидел там в полном одиночестве? Как ты могла это сделать? Ты ни разу не съездила к нему! – Она не придавала сейчас никакого значения тому, что ее отца обвиняли в покушении на убийство ее матери и с момента его ареста он ни разу не вышел с ней на контакт. Самой Мэгги было неудобно делать это, и она ждала, что он успокоит ее и убедит в своей невиновности. Он не сделал этого. Он молча исчез и не ответил ни на одно из ее писем. И ни разу не позвонил. Словно она никогда не существовала в его жизни. Это было страшное чувство для Мэгги. Она даже не знала теперь, за кого она вышла замуж, и, что еще хуже, кем он стал. Человек, которого она любила, исчез.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*