Рэйчел Гибсон - А может, это любовь?
— Это точно не я.
— Знаю. Ты именно тот мужчина, который мне нужен, но я тоже не сразу это поняла, — Она откинулась назад и подняла на него глаза. — Ты все еще думаешь; что я безумная?
— Я думаю, — сказал он и обнял Габриэль, — что я безумно тебя люблю.
Эпилог
Джо вошел в студию Габриэль и взглянул на портрет Сэма, который она рисовала. Сама модель висела вниз головой на жердочке и смотрела на художницу. Птица на холсте напоминала скорее куропатку, чем попугая. Вокруг нее было желтое свечение, похожее на солнце. Джо знал, что это аура Сэма, и решил воздержаться от комментариев.
— Может, все-таки нарисуешь меня голого? Я готов, — предложил он.
Когда он позировал для Габриэль, дело обычно кончалось тем, что они по очереди брали в руки мягкие маленькие кисточки и мазали друг друга той нетоксичной краской, которой она рисовала. Это открывало перед ними совершенно новые возможности живописи.
Габриэль улыбнулась, обмакнув свою кисть в ярко-желтую краску.
— У меня уже много портретов твоего мистера Хэппи, — сказала она и показала на картины, стоявшие у стены. — Сегодня я хочу нарисовать Сэма.
Черт возьми, птица его обставила!
Он прислонился плечом к стене и стал смотреть, как Габриэль работает. Они были женаты уже три месяца, а он все никак не мог на нее налюбоваться. Его мать была права: он мог любоваться ею до конца жизни, что бы она ни делала — рисовала, смешивала свои эфирные масла или спала. Особенно ему нравилось смотреть ей в глаза, когда они занимались любовью.
Через неделю они будут отмечать юбилей того дня, когда она обрызгала его лаком для волос. Вообще-то он не любил разные придуманные юбилеи, тем более что это воспоминание доставляло ему гораздо меньше удовольствия, чем ей. Но он будет его отмечать, чтобы сделать ей приятное.
Взгляд его опустился к ее животу, и он вообразил себе легкую округлость, под которой рос его малыш. По их предположениям она зачала в ту ночь, когда два месяца назад они переехали в свой новый дом. Вот это действительно было поводом для торжества.
Сэм пронзительно вскрикнул, слетел с жердочки и сел на плечо Джо. Он выпятил грудь и переступил с одной лапки на другую.
— Ну что, парень, — проскрипел он, — счастлив ли ты?
Джо посмотрел на жену, на ее белую рубашку, забрызганную краской. Все, о чем он мечтал, было здесь, в этой комнате. У него есть красавица жена, которую он так сильно любит, что даже щемит в груди, ребенок, который мирно растет у нее под сердцем, и попугай, который за словом в карман не полезет. Что еще нужно в жизни?
— Да, я счастлив, — сказал он, — очень счастлив.
Примечания
1
Средневековое орудие пытки. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Нос, нюхалка (жарг. англ.).
3
В отличие от девочки Элис из «Волшебника Изумрудного города» героиню «Волшебника из страны Оз» звали Дороти