Сандра Браун - Сбиться с пути
— Мама и отец теперь постоянно рядом, — спустя какое-то время проговорил Кейдж. — Они просто без ума от Трента и думают, что он самый замечательный малыш на свете.
— Интересно, от кого они поднабрались таких идей? — Поддразнивая его, Дженни взъерошила Кейджу волосы. — Если дать им волю, а ведь, между прочим, еще есть и Рокси с Гэри, совместными усилиями они окончательно его испортят. — Она улыбнулась: — Знаешь, когда я впервые поняла, что твои родители приняли наш союз?
— Когда отец поженил нас в больничной палате?
— Нет, — ответила Дженни, улыбаясь воспоминаниям. — Еще раньше, когда Гэри позвонил из Эль-Пасо, удивленный, почему же мы не приехали в аэропорт, чтобы встретить их после свадебного путешествия. Я была расстроена и дезорганизована. Я совсем забыла о них, пока ты лежал в палате интенсивной терапии. Боб сам вызвался съездить в Эль-Пасо и доставить их домой. Я поняла, что если он сможет принять Рокси, то уж точно примет и нас.
— Ну, тебе удалось выиграть пару очков, основав фонд помощи политическим беженцам имени Хола Хендрена.
— Знаешь, ты выиграл даже больше, когда сделал такой щедрый взнос.
— Только потому, что ты настояла на том, чтобы я отдал фонду столько же, сколько потратил на обручальное кольцо.
— Не преуменьшай своих заслуг. Ты в любом случае сделал бы это.
— Ну, я даже не знаю, — произнес он с притворным сомнением в голосе, рассматривая ее золотое кольцо, украшенное брильянтами и изумрудами. — Это было чертовски дорогое кольцо.
Она шутливо стукнула его кулачком по голому животу. Они оба рассмеялись, и, когда смех затих, Кейдж снова взглянул на нее, и его глаза были полны желания.
— Ты моя самая любимая, Дженни. Я боготворю тебя. В моей жизни не было света, пока я не встретил тебя.
— Тогда свет этот будет сиять тебе вечно, поскольку именно столько я буду любить тебя.
— Клянешься?
— Клянусь. — Она коснулась губами его рта, и, когда их тела встретились, они оба горели желанием. — Но ты по-прежнему большой провокатор и хулиган, — прошептала она ему в губы.
— Я?
— Гм… Только посмотри, что ты со мной делаешь. — Она распахнула халат и положила его руку себе на грудь. Он ощутил ее теплую полноту, коснулся упругих, тугих кончиков.
— Неужели это сделал я?
— Да. А я была такой хорошей девочкой. Ты сбил меня с пути истинного. Я стала сама не своя, сбилась с пути.
Кейдж слегка прищемил ее возбужденный сосок своими пальцами.
— Да, я плохой парень, так и есть.
Он опустил голову ей на грудь и сомкнул губы вокруг ее твердого, розового кончика. Облизнул его языком. Еще раз.
— О, у тебя все еще есть молоко. — Он посасывал ее грудь так же, как это делал ее сынишка месяц назад.
— И так же как и ее сын, Кейдж, казалось, впитал вместе с молоком жизненную силу. Он словно потерялся в ее текстуре и вкусе. Когда он провел рукой по внутренней поверхности ее бедра, она вся дрожала в сладостном нетерпении. Его ласкающие пальцы ввергли ее в пучину сладостного наслаждения. А потом его мужское естество потребовало свое.
«Господи, Дженни, как я люблю тебя».
Время снова приостановило свой бег, пока вселенная не разверзлась перед ними в потоке искрящегося света. Прошло довольно много времени прежде, чем им удалось восстановить дыхание. Когда, наконец, они немного пришли в себя, Кейдж слегка подвинулся, с улыбкой глядя в ее сияющее лицо. Ее ответная улыбка была неторопливой и сексуальной, и она промурлыкала, шутливо его поддразнивая:
— Ты просто черт знает что такое, Кейдж Хендрен.
И все было хорошо, поскольку эти ее слова рождали у них теперь только улыбки.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Монтерико — вымышленная страна в Латинской Америке. Скорее всего, описанные в романе события имеют определенные параллели с событиями гражданской войны сразу в нескольких странах Центральной Латинской Америки: Гватемалы, Сальвадора, Никарагуа, Венесуэлы в первой половине 80-х годов XX века.
2
День благодарения — праздник урожая, который отмечают в основном в США и Канаде. День благодарения выпадает на четвёртый четверг ноября. Сущность праздника — совместные церемонии благодарения Богу за блага, ниспосланные стране, общине и отдельным гражданам. Для многих американцев День благодарения — традиционный семейный праздник.
3
Намек на события, описанные в Книге Руфь Ветхого Завета. Руфь — знаменитая библейская праведница. Родом моа- витянка (родственное евреям семитское племя), она настолько привязалась к своему новому родству по мужу (еврею из Вифлеема), что даже после смерти мужа и свекра в период голода решила не расставаться со своей свекровью, а, приняв ее религию, переселилась в Вифлеем. Испытывая голод и нужду, она отправилась собирать колосья на поле некоего Вооза, богатого израильтянина, приходившегося отдаленным родственником семье ее покойного мужа. Воозу понравилась молодая женщина, и он проявил по отношению к ней большую доброту. Известно, что у евреев существовал обычай так называемого левиратного брака, согласно которому вдова имела право вступить в новый брак только с ближайшими родственниками умершего мужа. По совету свекрови Руфь приходит ночью на гумно, где ночевал Вооз, и ложится спать у его ног. В итоге, дабы разрешить сложившуюся ситуацию и оправдать поступок Руфи в глазах общины, Вооз обещает исполнить обязанности родственника и берет Руфь в жены. Внуком Руфи и Вооза стал знаменитый царь Давид.
4
Традиционный американский рецепт («eggs over easy»).
5
Джек Дэниелс — сорт виски
6
Дженнингс Уэйлон (1937–2002) — один из самых популярных исполнителей кантри в XX веке. Родился в Техасе.