Джулия Грайс - Ночь с дьяволом
Арон поднял глаза на мать. Они стали влажными.
— Послушай, мам, мне действительно жаль... Я... я расстрою тебя, но он мне совсем не нравится... От него воняет...
Это объяснение было настолько детским, что Сисси даже опешила.
— Воняет?! Ты с ума сошел, Арон!..
— Ну, я же сказал тебе, мне очень жаль... Ты купила виноград сегодня? Он сладкий? Ты же знаешь, я не люблю кислый виноград, от него болит живот — это косточки начинают прорастать, — Арон подбежал к холодильнику, достал пакет с красным сладким виноградом без косточек и собрался уже укрыться в своей спальне, показывая, видимо, что их разговор окончен.
— Возьми тарелку для огрызков! Я не собираюсь больше выгребать мусор из твоей комнаты. Знаешь, Арон...
Но не успела она закончить фразу, как сын, набив рот, уже скрылся в своей комнате, откуда послышалась включенная на полную громкость музыка «Ганз энд Роузиз» — он всегда так делал, желая отгородиться от нравоучений.
Сисси снова уселась за свой отчет. Тяжело было у нее на душе. Единственное, что стояло между ней и Брайаном, был сын... и еще сомнения, посеянные разговором с Энн.
Когда Брайан впервые пригласил ее на обед, Сисси кольнуло неприятное впечатление: официантка, принимая заказ, принялась флиртовать с ним, поигрывая бедрами и строя ему глазки. Брайан с интересом наблюдал за нагловатой полногрудой молодой соблазнительницей, хотя позже все его внимание было приковано только к Сисси. Он не отрывал от нее глаз, словно других женщин и не было в зале.
Сисси была возбуждена его вниманием, ей льстила его обходительная манера ухаживания. Однако его взгляды почему-то вызывали тревожное ощущение. Она понимала, конечно, что он не монах и наверняка еще имел отношения и с другими женщинами, что могло стать преградой для возникающих глубоких чувств.
— Вы всегда жили здесь? — поинтересовался Брайан.
Сисси рассказала о своей жизни. Провинциальное существование казалось ей ужасно скучным.
— А вы откуда приехали в Рочестер? — спросила Сисси.
— Я родился на севере Мичигана, — ответил Брайан после минутного размышления. — В маленьком городке, который и на карте-то не обозначен.
Сисси заинтересовалась.
— А как он называется? Я путешествовала по Мичигану — возможно, была и в вашем родном городе.
— Это рядом с озером Хоутон... Вам когда-нибудь говорили, что у вас глаза как у кошки? С изумительными золотыми прожилками!
— Кошачьи глаза? — рассмеялась Сисси. — Нет, никто не говорил. Вы первый.
Она доверила Брайану свою тайную мечту: открыть когда-нибудь свое собственное агентство.
— При условии, конечно, что я выиграю деньги в лотерею — начальный капитал, — пошутила Сисси. — А если серьезно, я могла бы заставить платить компании. Детройт, например, — чудесный город, но там сотни тысяч безработных...
Оказалось, у них много общего. Оба любили антикварные вещи, хотя к Сисси они попадали разве что случайно. Еще — танцы. Они обожали вальс. И Сисси, и Брайан посещали лекции в Мичиганском университете, только Брайан учился там на четыре года позже. К тому же, как выяснилось, Брайан жил в нескольких кварталах от нее, совсем близко.
— Так мы еще и живем в одном районе? — задала она глупый вопрос, неожиданно разволновавшись из-за этого открытия, будто речь шла о сигнале из космоса.
— Вы знаете, где находится Попла-вэй?
— Ну конечно, отлично знаю! Я часто там прогуливаюсь.
— А рядом — Попла-серкл, там в тупике всего три дома. Сзади проходит улица Пайнт-Крик.
— Чудесно! — Сисси покраснела. Как будто это обстоятельство что-то значило для продолжения их отношений...
Брайан стал рассказывать об антикварных часах, которые он давно собирает.
— У меня в доме их целая коллекция. Я покупаю часы и продаю их. Сам научился ремонтировать. Это очень увлекательное дело, умирающее искусство.
Они не успели заметить, как пролетели полтора часа.
— Я увижу вас снова? — спросил Брайан, когда Сисси заторопилась на работу — их обед слишком затянулся.
Она была очень довольна, когда Брайан попросил разрешения ей позвонить, но тут же занервничала.
— Конечно. Только я должна предупредить вас: я давно не ходила на свидания. Ни разу за последние шестнадцать лет. Все забывается, и для меня это сейчас внове, поэтому я, честно говоря, не знаю правил.
— Я все же позвоню вам, Сисси. Запишите, пожалуйста, ваш телефон.
Сисси вытащила из сумочки визитную карточку и написала домашний номер. Она дважды проверила правильность цифр, прежде чем отдать карточку Брайану.
Так было странно: тридцатисемилетняя женщина, а заволновалась как девчонка!
— Спасибо, — он убрал визитку в бумажник, словно это была ценная бумага. — Вы очень, очень милая...
Они распрощались. Радостная Сисси торопилась в агентство. Мысленно она повторяла слова Брайана: «Очень, очень милая, очень-очень...»
Неужели это действительно так? Что бы он сказал, увидев ее голой? И тогда бы он посчитал ее «очень милой»? Или отвернулся бы от нее, увидев восстановленную грудь? Конечно, хирург постарался, и она выглядела отлично, но все же была не такой, как раньше. Ненастоящая, что ли...
Вернувшись в тот день вечером домой, Сисси обнаружила у дверей девушку-рассыльную с огромным букетом из голландского цветочного магазина. Он был такой огромный, что девушку за ним было почти не разглядеть.
— Не может быть, чтобы они были для меня! — воскликнула Сисси, не в силах от удивления даже выдавить вежливую улыбку.
— Цветы для вас, если вы — миссис Сисси Дэвис.
— Да, это действительно я... О... невероятная красота! Поверите ли, мне никто не дарил цветы уже лет десять!
— Что ж, возможно, этот букет компенсирует вам такое долгое ожидание, — улыбнулась девушка. — Просто радуйтесь им!
Сисси внесла букет в дом. Усевшись за кухонным столом, она осторожно сняла обертку и поставила прекрасные белые розы на длинных ножках в высокий антикварный молочник, который, как ей казалось, лучше всего подходил к таким цветам в качестве вазы.
Затаив дыхание, Сисси пересчитала розы. Их было четыре десятка! Наверняка они стоили больше, чем ее молочник. Почему он так потратился на женщину, которую едва знал?!
«Боже мой! Неужели я ему так понравилась? Нет, не может быть! А если это не просто знак внимания?..» — с надеждой подумала Сисси.
Было уже полвторого ночи, когда Сисси все же закончила работу над докладной. Снаружи усилился ветер, оконные стекла мелко дрожали под его напором.
Сисси обошла дом, погасила свет и заглянула в спальню сына. Арон раскинулся поперек кровати, так и не раздевшись. Она знала, что будить его бессмысленно, мальчик спал очень крепко, и решила его не беспокоить. В конце концов, что случится, если он одну ночь поспит в джинсах и футболке?