Джоан Хол - Уйти и вернуться
Он пожал плечами.
— Вы совершенно правы. Я столкнулся с этой проблемой утром.
— Впрочем, если погода исправится… — произнесла Алисия в качестве последнего аргумента.
Но Шон не желал принимать в расчет ее возражения.
— Никаких «если», — сказал он твердо.
Перед соблазняющей силой его улыбки нельзя было устоять.
— Перед тем как вы отправитесь в Уильямсбург, нам нужно обсудить целую войну. Стоит ли говорить о том, что для этого понадобится некоторое время?
Алисия не смогла сдержать улыбки. Спрятав ее в тайниках своей души, она наконец призналась себе, что начинает догадываться, чем может закончиться это знакомство.
А снег все так же падал за окнами, холодный и равнодушный виновник их нечаянной встречи.
2
Алисия не могла удержаться от смеха, взглянув на вытянувшееся от удивления лицо Карлы, показавшееся ей чрезвычайно комичным. Она поставила на стол сумку, с которой ходила за покупками, и сбросила промокшее пальто.
— Повтори еще раз, кого ты пригласила на ужин?
— Не притворяйся, ты прекрасно все слышала, — улыбнулась Алисия, развешивая пальто на спинке стула и стягивая высокие сапоги с озябших ног.
— Ты не разыгрываешь нас? — воскликнула Эндри голосом, полным благоговейного трепета.
Алисия отбросила сапоги, с которых стекала вода, на коврик возле двери, постеленный специально для подобных случаев. Вернувшись в комнату, она приложила правую руку к сердцу и проговорила, стараясь выглядеть серьезно:
— Разве я могу разыгрывать своих дорогих подруг?
И, улыбнувшись, пожала плечами, словно отметая саму возможность подозрений.
Эндри и Карла сидели на кухне. После пронизывающего ветра и промозглой сырости, царивших за окнами, их теплый и уютный дом казался раем на земле. Просторная кухня была отделена от жилых комнат только аркой.
Алисия вошла и присела на высокий табурет у стойки. Подруги встретили ее напряженными взглядами.
— Неужели ты пригласила Шона Хэллорена? — воскликнула Эндри, мотнув головой так, словно была совершенно ошеломлена этим известием.
— Мне кажется, — холодно сказала Карла, — что наша подружка-болтушка пытается выяснить: неужели ты пригласила самого Шона Хэллорена.
Это уточнение вполне соответствовало обычной манере Карлы.
Алисия подняла глаза, словно призывая помощь с небес.
— Неужели так трудно примириться с тем, что выдающийся, знаменитый, всемирно известный Шон Хэллорен действительно приглашен к нам на ужин именно этим вечером?
Вызывающе вздернув подбородок, Алисия взглянула поочередно на Карлу и Эндри.
— Она не шутит, — выдохнула Эндри.
Ее растерянность сменилась ужасом. В полном отчаянии она окинула взглядом их комнату, соединенную с кухней.
— Какой беспорядок! — воскликнула Эндри, всплеснув руками.
Не успело последнее слово слететь с губ, как она бросилась прибираться.
Алисия и Карла наблюдали за ней с восхищением, запечатленным на лицах, пока, прервавшись на мгновение, Эндри не окликнула подруг:
— Что же вы стоите?
Девушки переглянулись.
— Мы не можем позволить Шону Хэллорену увидеть этот разгром, — прокричала Эндри, едва не плача.
Ее широко раскрытые глаза смотрели умоляюще.
— Ну что же вы?
Эндри металась по комнате, подхватывая и вновь роняя вещи, которые, по ее мнению, лежали не на своих местах.
— О Боже, — простонала Карла.
— Эндри, умерь свой пыл, — сказала Алисия, понимая беспокойство подруги, склонной драматизировать любую ситуацию. — У нас все равно нет времени.
Эндри застыла в том положении, в котором застали ее эти слова.
— Как? — воскликнула она с выражением смертельного ужаса.
— Он уже паркует свою машину, — произнесла Алисия. — И через пару минут будет здесь.
Она сурово сдвинула брови и пристально осмотрела комнату.
— Кроме того, я не замечаю особого беспорядка.
На самом деле, все выглядело вполне прилично, если не принимать во внимание груды учебников, разбросанных на столе и диване.
— Во всяком случае это не повод для инфаркта, — спокойно сказала Карла, указывая на книги.
Алисия улыбнулась, соглашаясь с подругой.
— Хотелось бы знать, — задумчиво произнесла Карла, — как это случилось. Я имею в виду, где ты познакомилась с ним.
Она испытующе взглянула на Алисию.
— Ты вышла из дому всего шесть часов назад. Сейчас только…
Карла замолчала, не договорив, — послышались шаги, принадлежащие явно мужчине; кто-то поднимался вверх по лестнице.
— О Боже, это он, — простонала Алисия, неистово взбивая подушки, лежавшие на диване.
Уже направляясь к двери, девушка дважды обернулась назад, словно желая удостовериться — все ли в порядке.
— Позже все объясню! — Бросила она на ходу, делая глубокий вдох и расправляя плечи перед тем, как открыть дверь.
— Хочется надеяться, — пробормотала Карла.
Алисия взялась за дверную ручку и рывком потянула ее на себя.
— Привет.
Она произнесла это почти шепотом, не в силах справиться с неровным дыханием.
— Могу я войти? — В его улыбке читалось чувственное приглашение.
— Войти? — переспросила Алисия, хлопая глазами с выражением полной растерянности. — О да, конечно. — Кровь прилила к ее щекам. Алисия распахнула дверь шире и повторила: — Входите, пожалуйста.
— Спасибо, — ответил Шон и переступил через порог.
— Познакомьтесь с моими подругами, — нетвердо произнесла Алисия, делая неопределенный жест рукой.
Шон вошел в комнату. «Ну и сцена!» Он с трудом подавил улыбку.
Застывшая в неловкой позе, прижимая к груди книги, Эндри не могла отвести от гостя своих прекрасных широко раскрытых глаз, в которых читалось неверие в реальность происходящего.
— Это тот самый парень, — наконец выдавила она из себя.
По лицу Шона пробежала тень непонимания.
— Прошу прощения, — произнес он. — Вы что-то сказали?
— Похоже, действительно тот самый, — сухо ответила Карла.
Шон бросил короткий взгляд на Алисию. Девушка пожала плечами, словно говоря, что сама теряется в догадках, и выразительно посмотрела на подруг.
Эндри замерла, будто пригвожденная к полу. Ее восхищенный взгляд был по-прежнему прикован к лицу Шона.
Карла стояла у кухонного стола с выражением живейшего интереса, сжимая в руке бледный зимний помидор, который она достала из хозяйственной сумки, принесенной Алисией.
— Ну и что дальше? — пробормотала она, насмешливо приподняв брови и взглянув на подругу.