Рэдклифф - УЗЫ ЧЕСТИ
– Была рада повидаться, – сказала Кэм, поднимаясь с места. При этом все равно ее внимание было приковано к Блэр, которая направлялась к выходу. – Прошу меня извинить, – вежливо добавила Кэм и последовала за Блэр.
Выйдя на улицу, Блэр обернулась и посмотрела на Кэм, выходившую из кафе. В это же время, Пола Старк вышла из машины, припаркованной через дорогу от кофейни. Кэм махнула ей рукой, что означало «отбой», и приблизилась к Блэр.
– Нам очень трудно, когда мы не знаем, куда ты идешь, – спокойно сказала Кэм, прекрасно понимая, что Блэр и сама это знает.
Блэр слегка пожала плечами.
– Очевидно, что правила этой игры могут измениться в любой момент. Так что все по-честному. – Она не смогла скрыть горечь в голосе.
Кивнув в ответ, Кэм встретила раздраженный взгляд.
– Я понимаю, все так и выглядит со стороны, прости меня. В ближайшее время нам обеим придется как-то жить с этим.
Покачав головой, Блэр отвернулась и быстро пошла по тротуару прочь. Кэм поспешила за ней и, поравнявшись, стала держаться на один шаг позади между девушкой и дорогой. Кэм не обернулась, но и без того была уверена, что Старк с напарником медленно следуют за ними на машине.
– Нет никакого смысла подвергать себя опасности только потому, что ты злишься на меня, Блэр, – Кэм все-таки продолжала мягко увещевать дочь президента. – Если ты просто позволишь нам делать то, что мы должны делать, я буду по минимуму вмешиваться в твою личную жизнь.
Блэр резко остановилась и повернулась к Кэм, не обращая внимания на других прохожих, чертыхавшихся из-за того, что они встали посреди узкого тротуара, мешая движению.
Низким напряженным голосом Блэр проговорила:
– Неужели до вас не доходит коммандер, что я хотела, чтобы в моей личной жизни были только вы? Вы. А не какие-то другие люди круглые сутки. Только вы.
Кэм провела рукой по волосам, ее раздирало отчаянное бессилие и злость. Она хотела объяснить Блэр, что на самом деле заботится о ней, и что ей совсем не хотелось, чтобы все так вышло, и что это настоящая пытка – видеть ее и не иметь возможности прикоснуться к ней.
– Блэр…
Кто-то из прохожих толкнул ее в плечо, и Кэм тихо выругалась. Место для такого разговора явно неподходящее. Если бы только ей удалось удержать свои чувства под контролем тогда, когда ее назначили руководить охраной Блэр Пауэлл в первый раз, ничего этого, наверное, не случилось бы. А она сначала поддалась физическому влечению, а потом и эмоциональной близости. В результате она вовлекла их обеих в ситуацию, не поддающуюся никаким правилам и грозящую обернуться катастрофой. Кэм поморщилась, увидев боль в глазах Блэр, но она не могла позволить себе такую роскошь, как объяснять свои мотивы. Не здесь, не сейчас.
– Мы можем поговорить об этом в более безопасном месте?
Блэр невольно рассмеялась. Что бы ни случилось, Кэм никогда не позволит этому помешать выполнению своих служебных обязанностей, – это Блэр знала наверняка. Но быть объектом служебного долга Кэм для нее было невыносимо.
Блэр снова пошла вперед.
– Не думаю, что нам есть о чем еще говорить. Ты сделала свой выбор. А я не собираюсь подстраиваться под тебя и менять свою жизнь для того, чтобы облегчить твою. Теперь извини меня, я иду в спортзал набить кому-нибудь морду.
– В спортзал Эрни? – уточнила Кэм, припоминая захудалый спорт-зальчик на третьем этаже какого-то непонятного дома, который Блэр удавалось довольно долго тайно посещать, прежде чем службе охраны стало известно, что она ходит туда, а не на массаж к врачу в соседнем здании.
Блэр явно не хотелось идти к Эрни в сопровождении кого бы то ни было.
– Этот спортзал – единственное место, где меня никто не знает и где никому нет дела до того, откуда я прихожу и куда потом ухожу. Все, что их интересует, – это то, что я делаю на ринге. И я хочу, чтобы все так и оставалось.
Кэм продолжала следовать за девушкой по узким улочкам Гринвич-Виллидж в сторону Челси.
– Ты хочешь сказать, что обычно ходишь туда без сопровождения?
Робертс не могла поверить, что Мак отпускал Блэр в этот спортзал без сопровождения хотя бы одного агента. Ведь дочь президента оставалась совсем без охраны, а, по правилам, этого нельзя было допустить, даже в самых безопасных условиях. Исключения иногда случались, но крайне редко. Кэм сразу вспомнила те ночи, которые они с Блэр провели в квартире Дайан Бликер, пока та была в Европе.
Никаких агентов в квартире с Блэр не было, но рядом с домом всегда дежурила машина Секретной службы. И даже если сидевшие в ней агенты догадывались, что Блэр была не одна, никто из них не подавал вида. Кэм не нравилось ставить агентов в ситуацию, насчет которой им, возможно, придется когда-нибудь солгать, но в тот момент она не была главой охраны Блэр. Те вечера и ночи, которые они проводили вместе, принадлежали только им. Кэм не была лицемерной и не могла отрицать, пусть даже в собственных мыслях, что они с Блэр пытались сохранить свои встречи в тайне, но они не старались намеренно скрыться от агентов Секретной службы, ответственных за охрану Блэр Пауэлл.
Спортзал же – это совсем другое. Блэр оказывалась без охраны, наедине с двумя десятками мужчин, представлявших для нее угрозу, даже если они и не знали, кем она была. Узнай они ее, могло случиться все, что угодно – начиная от сексуального домогательства и заканчивая похищением. Кэм покачала головой, догадываясь, как отреагирует Блэр.
– Уж не знаю, как тебе удалось удержать агентов от этого спортзала, да и не хочу этого знать, но одну тебя я туда не отпущу, – объявила Робертс.
– Кто бы сомневался, – ответила Блэр, сворачивая в переулок, который вел к неокрашенной двери без каких-либо опознавательных надписей. Это был уличный вход в спортзал Эрни. – Обычно в конце переулка меня ждет машина. Я хожу сюда уже несколько лет. Никто здесь ко мне не полезет.
– Я пойду с тобой, – угрюмо сказала Кэм. Слишком поздно было менять планы, и раз уж она здесь оказалась, вся ответственность перекладывалась на нее.
Прежде чем открыть дверь, Блэр посмотрела на Кэм непроницаемым взглядом.
– Можете пойти со мной, если хотите, коммандер. Но я бы предпочла, чтобы там вы держались от меня подальше.
С этими словами девушка открыла дверь и стала подниматься по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Кэм ничего не оставалось, как последовать за ней.
Глава 5
Кэм прислонилась к стене, засунув руки в карманы брюк из полушелковой ткани. Она смотрела на двух человек, разминавшихся перед спаррингом на ринге прямо перед ней. Под потолком спортзала располагалось несколько рядов грязных окошек, через которые в помещение проникал тусклый дневной свет, кроме того, с потолка на тяжелых цепях свисали лампы дневного света. Из-за столь смешанного освещения возникало ощущение, будто в помещении висит неестественная полумгла.