KnigaRead.com/

Анна Джеймс - Счастливая звезда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Анна Джеймс - Счастливая звезда". Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, год 2005.
Перейти на страницу:

– Джастин! – строго произнес он. – Все уже позади.

– Что… случилось? – спросила она и заглянула в его темно-синие глаза, изумляясь, как ему удается оставаться таким спокойным. Он не выказывал ни страха, ни даже тени беспокойства.

В проходе возник Стив, пилот. Несмотря на свою кожу цвета кофе, он выглядел бледным, с дико вытаращенными глазами, но пытался при этом выдавить на лице некое подобие улыбки.

– Хотелось бы мне знать, что случилось, – сказал он, покачав головой. – За все те годы, что летаю, мне никогда не приходилось видеть, чтобы с двигателем случалось нечто подобное.

Он съежился в кресле напротив Джастин. Логан остался стоять позади нее.

– Думаю, в общей цепи произошло короткое замыкание, – бросил он.

Стив в ответ кивнул:

– Чудо, что нам удалось выкарабкаться целыми и невредимыми.

– По-видимому, виной всему аура Джастин, – сказал Логан, встретившись с ней глазами, и смотрел до тех пор, пока она первая не отвела взгляд.

– И ваша помощь, – ответил Стив. – Не знаю, что бы я делал, если бы вы не нашли на карте этот островок. Уверен, что не смог бы одновременно вести самолет и следить за приборами, – обратился он к Джастин. – Я летел вслепую.

Он с восхищением поднял взгляд на Логана:

– Вы когда-то летали?

– Совсем немного, – признался Логан.

– Но карты вы читаете прямо как судьбу!

– Смешно, – Логан наклонился над Джастин и выглянул в иллюминатор. – На карте не было никакого аэродрома, однако же мы приземлились именно на него. И выстроили его для двухмоторных самолетов побольше нашего. Как называется это местечко?

Логан сверился с картой, принесенной из кабины.

– Санта-Кэтрин. Кажется, местность здесь по большей части холмистая. Это, вероятно, единственная ровная поверхность на всем острове. Но если здесь есть взлетная полоса, то, вероятно, существует и город, а значит, и радиосвязь.

– А что с радиопередатчиком самолета? – спросила Джастин. Она понемногу приходила в себя и сообразила, что они приземлились на каком-то островке, о котором она вообще никогда не слышала – и это вместо того, чтобы, как она думала, утром уже очутиться в Нью-Йорке.

– Вышел из строя первым делом, – ответил Стив, вставая и натягивая шлем. – Полагаю, нужно посмотреть, что там снаружи, – предложил он Логану.

– Оставайтесь здесь, – обратился тот к Джастин, направляясь вслед за Стивом к заднему выходу.

Открыв дверь, они спустились вниз, а Джастин послушно осталась на месте, все еще пристегнутая ремнем безопасности. Вопреки своему до конца не исчезнувшему страху и всем ужасным событиям она вдруг отчетливо осознала, что думает не о близкой гибели самолета, а о Логане Аддисоне.

Он вдруг показался ей совсем другим человеком. С той самой минуты, как он твердо взял ее за руку, в его характере она открыла еще несколько черточек, которыми восхищалась. Ведь они разительно отличали его от той обузы, что однажды уже стала частью ее жизни. Но открылись в нем и неожиданные качества: властность, сила и даже некий авантюризм. Она взглянула на Логана, думая отыскать следы страха в его глазах, но прочла в них только явное восхищение собой. И эта вспышка чувств взбудоражила ее.

Джастин шумно перевела дыхание и откинулась назад, обессилевшая от навалившихся на них событий. В голове у нее пульсировала боль. Она вспомнила, что ударилась лбом о переднее кресло. Ощупав место удара, почувствовала, что прямо над бровями у нее набухает шишка. «Ладно, под косметикой незаметно, главное, что я жива», – подумала она.

Громкие голоса разорвали надвигающуюся ночь. Джастин наклонилась вперед и выглянула из иллюминатора. Она заметила троих мужчин в рубашках цвета хаки и темных, как деготь, шлемах, которые ворвались в джипе прямо на летное поле.

Ее страхи сразу же вернулись, и Джастин задрожала. Едва им удалось, как в сказке, отыскать подходящее место и посадить самолет, как сразу же их атакуют! Она заставила себя снова выглянуть в иллюминатор в надежде убедиться, что эти люди не вооружены.

Отстегнув ремень, Джастин поднялась и направилась в хвост самолета, где могла наблюдать и слушать, не замеченная Логаном и пилотом.

Громкие вопли продолжались, и Джастин поняла только, что незнакомцы в джипе говорят не по-английски или испански. Потом до нее донеслось бормотание Стива: «О, великолепно! Тут, оказывается, говорят по-французски». Джастин уловила слова «вернитесь назад», когда один из прибывших требовательно махнул рукой, явно заставляя их вернуться в самолет и покинуть остров.

– Все в порядке, – заверил Логан пилота.

Спустившись вниз по трапу, он приветствовал незнакомцев и сразу же быстро заговорил по-французски. Вот и еще одна неожиданность: этот человек буквально начинен сюрпризами!

Один из троих, высокий и темнокожий, выступил вперед. Логан двинулся ему навстречу, за ним, немного поотстав, шел Стив.

Логан продолжал болтать по-французски, но Джастин поняла всего несколько слов. Она немного изучала французский, путешествуя за границей, и должна была признать, что у Логана превосходное произношение, а его голос очень убедителен. Однако главарь отнюдь не казался дружелюбным, как, впрочем, и два его спутника, угрожающе маячивших у него за плечами.

Пока Логан объяснялся, указывая на самолет и пилота, и оживленно жестикулировал, рассказывая об опасности, которой им едва удалось избежать – так по крайней мере поняла Джастин, – лица всех троих были совершенно непроницаемы. Ей оставалось только молить Бога, чтобы у них не оказалось оружия.

Ответом на речь Логана было несколько отрывистых предложений, заставивших последнего повернуться к Стиву и покачать головой.

– Он хочет, чтобы мы убрали самолет со взлетной полосы.

Джастин увидела, как Логан терпеливо пытается объяснить незнакомцам еще раз, что с ними произошло.

Ответили опять очень быстро и кратко, и когда главарь закончил свою речь, два его приятеля забрались в джип и двинулись прямо к самолету.

– Что происходит? – спросил Стив.

Логан еще раз пожал плечами.

– У них есть радио? – задал Стив следующий вопрос.

– Да, – ответил ему Логан, – но оно в самолете босса, а он сейчас в Штатах.

– Проклятие! – пробормотал Стив.

– Наш единственный шанс – добраться до цивилизации.

– А что с самолетом? – спросил Стив. – Он принадлежит моей чартерной компании. Они убьют меня, если…

Логан прервал его:

– Скорее всего они вознаградят тебя, когда ты заявишь, что ухитрился спасти их самолет от неминуемой гибели.

– А эти парни?.. – Стив рванулся было к двоим незнакомцам из джипа, цеплявшимся за люк самолета.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*