KnigaRead.com/

Джоанна Лэнгтон - Обрести себя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоанна Лэнгтон, "Обрести себя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нам некуда спешить, — ответил Федерико и, взяв ее за руку, потянул за собой. — Входи и позволь мне показать тебе мой дом.

— Это ваш дом? — переспросила она, с восхищением рассматривая огромный особняк.

— Точнее, один из моих домов, — нарочито скромно пояснил Федерико. — У меня еще есть загородный коттедж и вилла в Испании.

Кэсси невольно подумала, что у него наверняка нет и недостатка в подружках и что он не упустит своего в обоих мирах — и в мире бизнеса, и в мире любви.

Холл особняка производил впечатление — его солидность подчеркивали мраморный пол и обшитые деревянными панелями стены. А элегантная, с широкими ступенями лестница, ведущая на второй этаж, делала его роскошным.

Федерико осторожно коснулся пальцем подбородка Кэсси и приподнял его. Их взгляды встретились.

— Идем наверх, — пригласил он.

Особняк был великолепно обставлен, и в каждой комнате находилось множество дорогих старинных вещей, хотя ему недоставало тепла семейного очага. Девушка не могла сдержать удивления. Зачем одинокому человеку такой огромный дом?

При каждой спальне находилась роскошно оборудованная ванная. Вообще все отличалось изысканностью и говорило о хорошем вкусе хозяина, при этом сохранялось очарование старины.

— А здесь моя комната, — сказал Федерико, когда они подошли к последней двери.

Он распахнул дверь и вежливо пропустил Кэсси вперед. Комната была очень просторная, кровать — огромная, с резными спинками из темного дерева. Она прямо-таки соблазняла своей вызывающей роскошью. Шелковое стеганое покрывало темно-синего цвета было откинуто, словно приглашая лечь того, кто будет спать под ним. В углу комнаты стоял круглый столик и два мягких кресла.

— Вы здесь спите, — произнесла Кэсси и сразу же поняла, что сморозила глупость.

Федерико не улыбнулся ее словам, как бы нелепо они ни прозвучали, потому что понимал причину смятения своей гостьи. Понимал, потому что точно такое же чувство испытывал сам.

— У вас очень большая спальня, — неуверенно заметила девушка, чтобы хоть как-то прервать томительное молчание.

— И очень уютная, не правда ли? — мягко ответил Федерико, не сводя с нее глаз.

Кэсси вспыхнула. В ее душе боролись противоречивые чувства — страх, нерешительность и вместе с тем безрассудное желание вновь очутиться в его объятиях и ощутить сладостный трепет в крови.

— А что там? — справившись с волнением, спросила она, указывая на дверь, ведущую из спальни.

— Студия. Иногда на меня нисходит вдохновение, и тогда я пишу.

— Можно посмотреть?

— Конечно.

Войдя в просторную студию, девушка с любопытством огляделась, поразившись ее почти музейному убранству. Некоторые из висящих на стенах картин явно были написаны придворными художниками испанских королей, такими, как Веласкес и Гойя. Но авторы большинства прекрасных пейзажей, натюрмортов и уличных сценок были Кэсси неизвестны. Здесь же стоял красивый, покрытый искусной резьбой комод темного дерева и стулья, обитые парчой. Поодаль, ближе к окну, располагался мольберт со стоящим на нем подрамником. Холст был повернут к стене.

Зайдя с лицевой стороны, Кэсси увидела еще незаконченный портрет девушки лет двадцати. Влекуще красивая, она смотрела на Кэсси спокойными и необыкновенно грустными глазами.

Федерико, явно обладающему талантом живописца, удалось создать настолько живой и яркий образ, что возникал эффект реального присутствия девушки в студии. Кэсси даже почувствовала себя здесь непрошеной гостьей.

— Федерико… — только и смогла потрясенно вымолвить она.

Он хотел показать ей другую картину, но Кэсси жестом остановила его. Портрет был настолько хорош, что от него невозможно было оторвать взгляд.

— Тебе нравится, — произнес он утвердительно.

— Необыкновенная работа, — с трудом произнесла Кэсси. — Это ваша невеста?

— Это моя мечта, и она еще не воплотилась в жизнь, — серьезно ответил Федерико, беря девушку под руку и выводя из студии. — Когда я узнаю тебя получше, то обязательно напишу твой портрет.

Оказавшись снова в спальне, он подошел к бару и достал оттуда початую бутылку виски и два бокала. Поставив их на столик, Федерико указал девушке на кресло.

— Садись. С твоего позволения я покину тебя на несколько минут. — Его голос звучал буднично, словно бы не происходило ничего необычного.

— Разве у вас нет слуг? — невольно вырвалось у Кэсси. Кто-то же должен готовить еду, поддерживать в особняке чистоту и порядок.

— Конечно, есть, — улыбнулся Федерико. — Но сегодня я предпочитаю все делать сам.

Девушка кивнула. Оставшись одна, она взяла бутылку, плеснула щедрую порцию виски в бокал и залпом выпила, бросив встревоженный взгляд на дверь. Все, что угодно, лишь бы преодолеть мучительное чувство неловкости и сдержать охватившую ее внутреннюю дрожь.

Напиток приятно обжег внутренности, и по телу сразу же разлилось блаженное тепло. Все проблемы словно исчезли сами собой, и Кэсси почувствовала себя на редкость легко и уверенно. Федерико вернулся, держа в руках поднос с двумя чашечками дымящегося кофе и тарелкой с сандвичами. Он уселся напротив девушки и разлил виски.

После второго бокала Кэсси почувствовала слабое головокружение, комната поплыла перед глазами, а к горлу подступила легкая тошнота. Она обеспокоенно тряхнула головой.

— Что с тобой? — удивленно спросил Федерико.

— Так, н-ничего. Я, наверное, просто устала.

Не сводя с нее пристального взгляда, он встал и рывком поставил девушку на ноги. Затем резко притянул к себе, и нетерпеливый рот жадно впился в ее губы. Волна чувственности захлестнула Кэсси, тело предательски вздрагивало от его будоражащих прикосновений. Она чуть покачнулась, и тут Федерико вдруг отстранился, дыша тяжело и неровно.

— Знаешь, моя милая, — холодно произнес он, — по-моему, ты просто пьяна. Это уже не в моем вкусе. Я не привык делить постель с пьяными женщинами.

— Мне действительно немного не по себе, — еле слышно пробормотала Кэсси. — Откройте, пожалуйста, окно.

Федерико молча раздвинул синие бархатные шторы, скрывавшие двойные стеклянные двери с маленьким балконом за ними, затем открыл их и повернулся к Кэсси.

— Спасибо. — Она слабо улыбнулась. — Мне уже лучше.

— Но ты очень бледна. — Он смотрел на нее, слегка прищурившись. — Выйди на балкон и подыши свежим воздухом.

— Мне… — Кэсси хотела сказать: «Все, что мне надо, — это лечь спать», — но слова застряли в горле, и она молча вышла на балкон.

Федерико остановился у нее за спиной — Кэсси знала это и не поворачивалась. Он не прикасался к ней, но она чувствовала тепло его тела, ощущала его дыхание на своих волосах. У нее все еще кружилась голова, и Кэсси ухватилась руками за перила. Металл приятно холодил влажные ладони.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*