KnigaRead.com/

Джерри Хилл - Во Имя Отца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джерри Хилл - Во Имя Отца". Жанр: Современные любовные романы издательство Bella Books, год 2007.
Перейти на страницу:

Но Тори покачала головой. – "Мы обе говорили с экономкой. Она ни разу не дала никаких намеков, что там жил кто-то еще. Остальные две комнаты были слишком безличными. Не больше чем комнаты для гостей."

"Из твоих заметок, Хантер, Хуан Хидальго работал там несколько лет," – сказал Сайкс. – "Но почему бы ему не оставаться там? Он садился и выходил из тюрьмы на протяжении семи лет. Между совершением вооруженных нападений. В последний раз, сидел за хранение марихуаны в июне прошлого года."

"Они в церкви. Я могу предположить что это была программа по преобразованию и реабилитации," – сказала Тори. "Почему же еще?"

"Может быть они не знали," сказал Тони. – "В смысле, если он прихожанин и нуждался в работе, я сомневаюсь, что они проверяли его прошлое."

"И единственный отпечаток на ремне был его?" – спросил Малоун.

"Его и отца Майкла".

Тори встала и начала ходить по комнате. – "Так, Хидальго входит к отцу Майклу и кто-то занимается сексом. Он выходит из себя. Он разносит комнату. Спугивает другого парня." – Она остановилась. – "Или женщину. Мы только просто предполагаем тут." – Она повернулась, раскинула руки. – "Берет ремень, душит священника. Затем паникует. Хватает пижаму и ремень, и бежит."

"Если он хотел избежать неприятностей схватив ремень, зачем он бросил все в кусты, где любой мог найти их?" – спросила Сэм.

"И я пока не хочу предполагать сексуального партнера, Хантер," – сказал Малоун. – "Отчет лаборатории еще не пришел и Джексон не торопится дать нам каких-то результатов," – напомнил он ей.

"Я видела тело. Я говорила со Спенсер. Есть свидетельства сексуальной близости, и это не выглядело как насилие."

"Что-ж, мы постараемся найти кто убил его, не того с кем у него был секс или нет," – жестко сказал Малоун – "Думайте об этом."

"Ну, если заключение нам не даст чего-то, что мы не ожидаем, то все косвенные улики указывают на Хидальго. Отпечаток на опрокинутой лампе и отпечаток на ремне. Это могло быть мотивом. И ничего ценного не было украдено, так что это не ограбление."

"Что если отец Майкл нашел что-то о Хидальго, узнал, что он был в тюрьме? Хидальго мог испугаться, что потеряет свою работу. Мог быть мотив," – сказал Сайкс.

"Но Хидальго получил пулю в голову, в упор," напомнила им Сэм. – "Так что, если мы сложим эти два убийства, то кто бы ни убил Хидальго, так же знал об отце Майкле."

"Знал что?" – спросила Тори. "Знал что он был убит? Знал что у него был секс? Что?"

"Так может смерть Хидальго, это месть за убийство отца Майкла," – предположил Сайкс.

Тори кивнула. – "Что означает, что у них была вечеринка на троих."

"Хорошо, вернулись к началу," – сказал Малоун. – "Отец Майкл был убит между пятью и шестью утра, основываясь на предварительных находках Спенсер. Мы были на месте преступления вчера вечером за час до. К трем, нам сообщили про отпечатки на ремне. И до четырех часов в Хидальго стреляли и убили. Десять часов."

Сэм подалась вперед, слегка оперевшись на стол Малоуна. – "Это кажется очевидным, правда же?"

Он посмотрел на неё. – "Что?"

"Тот, кто был с отцом Майклом, когда Хидальго вошел, он или она могут знать, что Хидальго был тем, кто убил отца Майкла. Он знал, кто к ним зашел. Так, чтобы защитить себя и защитить имя отца Майкла, он убил Хидальго."

Малоун пожал плечами. – "Это теория, Кеннеди. Притянутая за уши."

Тори кивнула. – "И мы основываемся на том предположении, что Хидальго наш убийца. Что если он нашел отца Майкла мертвым, дотронулся до него, испугался. Возможно он взял ремень и пижаму, возможно они лежали рядом с телом. Может он взял их чтобы защитить священника. Но настоящий убийца, все еще был там, снаружи. Так Хуан бросает ремень и пижаму, и убегает. Его отпечаток на ремне. Отпечаток ботинка на земле. Но он не убийца." – Она пожала плечами. – "Косвенные улики."

"Есть только одна вещь," – сказал Рамирез. – "Почему Хуан Хидальго был в доме священника в пять утра?"

"И я думаю, мы смотрим на один сценарий," – сказал Сайкс. – "Никто не упомянул о возможности, что Хидальго мог быть его сексуальным партнером. Может поэтому он был там в пять."

"О, да ладно мужик. Хидальго был низшим классом," – сказал Рамирез. – "Не может быть."

"Почему нет?" – ответил Сайкс. – "У них был секс. Хидальго слетел с катушек по какой нибудь причине, убил отца Майкла. Забрал ремень и пижаму, думая, что там может быть ДНК."

Тори рассмеялась. – "Джон, ты действительно думаешь, что Хидальго был таким педантом, чтобы рассмотреть возможные улики и забрать с собой?"

"Я согласна," – сказала Сэм. – "Мы видели Хидальго. Мы видели где он жил. У него нет телевизора. Его семья не говорит по-английски. Я действительно не думаю что он знал процедуру криминалистов и как получают улики." – Сэм пожала плечами. – "К тому же, он не забрал улики с собой, или спрятал их. Они были небрежно брошены в кустах, как будто он хотел что бы их обнаружили."

"Что возвращает нас к тому, что вероятно он мог кого-то спугнуть. Испуганно, он сваливает одежду и ремень и затем убегает."

"Что снова оставляет нам третью сторону," – сказал Сайкс.

Тори вздохнула. – "И все еще не приблизились к мотиву или подозреваемому."

Глава 5

Сэм бросила сумочку на стол и целенаправленно пошла в сторону кофе.

"Тори не позволит мне остановиться за настоящим кофе." – Она уставилась в кофейник. – "На сколько сегодня плохо?" – спросила она Джона.

"Определенно плохо."

Сэм наморщила нос пока наливала, интересно, почему она не может просто перейти на травяной чай или что-то такое.

"Где Тори?"

"Она пошла в лабораторию. Джексон сказал, что заключение уже готово."

Джон смотрел мимо Сэм, жестом показывая на безупречно одетую женщину, которая шла через всю комнату. – "Мило."

"Наш консультант?" – прошептала Сэм.

"Несколько иронично, не правда ли?"

"В смысле?"

"Ну, ты знаешь, Католическая церковь не на столько дружелюбно относится к гомосексуалистам. Я удивлен, что лесбиянка работает на них."

Сэм повернулась и нахмурилась. – "Лесбиянка?"

Она оглянулась на привлекательную молодую женщину, которая стояла и говорила с Малоуном. Ее черный деловой костюм обтягивал ее стройные бедра, темно-русые волосы, прямые и длинные, заправлены за уши, ее макияж был совершенным. Алмаз в ее кольце блестел пока она говорила и Сэм покачала головой. – "Она не лесби, Джон."

Джон засмеялся. – "Клянусь, твой гей-радар все еще не работает, правда?" – Он наклонился ближе и понизил голос. – "Ты не заметила, как она шла? У нее такая же дерзкая походка как у Хантер. И я дам тебе десятку, что от ее рукопожатия треснут пальцы."

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*