Карли Филлипс - Карма любви
— Уже лучше. — Он позволил себе изучить взглядом ее формы. Черные шорты с белыми полосками, черный топик, который едва скрывал ее грудь, и поношенные беговые кроссовки. — Вы всегда бегаете по вечерам?
Дэру не нравилось, что Лисса бегает в таком районе, когда солнце уже садится.
— Нет, обычно я бегаю по утрам около своего дома, но сегодня у меня была важная встреча, поэтому пришлось отложить пробежку на вечер.
Дэр кивнул, удовлетворенный ее ответом.
— Тогда мне повезло. Я вас не ушиб?
Лисса вздохнула:
— Все в порядке. Нужно было смотреть по сторонам, но я задумалась. — Ее щеки порозовели, и ему стало любопытно, о чем она думала.
— Да я, если честно, тоже задумался… — Да и было над чем.
Повисла пауза, и Лисса переступила с ноги на ногу.
— Что ж, мне пора, — пробормотала она.
— Я собирался съесть пиццу. Не желаете присоединиться? — выпалил Дэр.
Глаза ее удивленно блеснули. Впрочем, он удивился своему предложению еще больше, ведь через час у него был запланирован ужин в доме брата, но Дэру слишком не хотелось расставаться с Лиссой.
— М-м-м…
Похоже, она колебалась, и он знал, что предпочтет пойти с ней, а не к своей семье, если ему представится такой шанс.
— Сегодня не могу. Много работы. Надо довести до ума презентацию, которая состоится завтра утром.
Дэр понимающе кивнул, хотя в душе был разочарован.
— Ладно, что поделать.
Сначала он подумал, что с ее стороны это был прямой отказ, но потом понял, что Лисса не сказала: «Я не могу». Она произнесла: «Сегодня не могу».
— Может быть, как-нибудь в другой раз?
Она удивленно взглянула на Дэра, словно не могла поверить, что он решился.
— Может быть, — мягко ответила Лисса.
Его сердце ёкнуло, и он тут же вспомнил слова Кары о том, что нужно зайти с другой стороны. Дэр всегда был несколько резок с Лиссой, а сейчас вел себя естественно, и она смягчилась.
— Могу ли я проводить вас? — спросил он, не желая с ней расставаться.
Лисса покачала головой.
— Вот моя машина, — ответила она, показав в сторону улицы.
— Будьте осторожны.
— Я всегда осторожна, — сказала она, одарив его искренней улыбкой.
Дэр смотрел ей вслед, понимая, что лед между ними тронулся, и он вдруг понял, что ему все равно, кто ее брат и что он сделал. Дэр чувствовал, что должен узнать Лиссу ближе.
* * *Лисса подошла к машине. Она обожала свою малышку: белый родстер «БМВ Z4» с откидным верхом и черным салоном. Она открыла дверь и взяла с заднего сиденья бутылку воды. Во рту пересохло, а сердце выскакивало из груди, поэтому Лисса осушила ее залпом, не задумываясь о том, что позже у нее заболит живот. И дело было вовсе не в пробежке, а в Дэре Бэрроне.
Да, все дело было в нем. Он выглядел неотразимо даже в заляпанной пылью и грязью спортивной одежде, которая подчеркивала его шикарное тело. Она столкнулась с ним, и Дэр обхватил ее грудь, заставив соски напрячься.
А потом он пригласил Лиссу на ужин так, будто в последний раз, когда они виделись, они не разговаривали на повышенных тонах по поводу ареста ее брата.
Лисса вытерла пот с шеи и сделала глубокий вдох. Она уже понимала, что никогда более не обретет внутреннего спокойствия.
Дэру было над чем подумать, и он отдал бы все, что угодно, только чтобы поесть в одиночестве. Но увы, ему предстояло сидеть за традиционным еженедельным семейным ужином и принимать участие в беседе, хотя на самом деле все его мысли были заняты Лиссой Макнайт.
В общем-то Дэр был рад, что она отвергла его приглашение на ужин, семейство Бэрронов нельзя было назвать дружным. И он справлялся с этим только благодаря своим мыслям о Лиссе и о возможных отношениях с ней. Дэр осмотрелся по сторонам, увидел перед собой парадный вход в дом и с трудом вспомнил цель своего визита.
То, что когда-то началось как семейный совет, созванный из-за сводной сестры Тесс, которую нужно было наставить на путь истинный, в итоге переросло в настоящие семейные посиделки. Конечно, все это произошло благодаря Фейт и Келли, женам его братьев: они настояли на всеобщем семейном сборе. Благодаря таким встречам они вновь почувствовали себя семьей. Это было утраченное ими чувство единения.
Дэр все не мог привыкнуть к внушительным размерам особняка, принадлежавшего Итану. Они выросли в другой части города в маленьком доме с тремя спальнями и двумя ваннами. Там все было крохотным и уютным, как и в большинстве домов в округе. Тогда их было пятеро, трое из которых были сорванцами. Итан был старшим, и поэтому у него была своя комната, а Дэр жил вместе с Нэшем.
Все шло нормально, пока Итана не арестовали на следующий день после его восемнадцатилетия. Родители поехали вносить за Итана залог и погибли в аварии по вине пьяного водителя.
Вы думаете, Итан занялся воспитанием младших братьев? Черта с два! Он просто пропал на десять лет, отправившись бог знает куда, и вернулся лишь год назад. Первое время они никак не могли найти общий язык, пока на пороге дома Итана не объявилась Тесс — плод интрижки их отца, о которой никто не знал. Она была трудным подростком, ее привела Келли Мосс, ее сводная сестра. У них с Тесс была общая мать. Это вылилось в сущий кошмар, но в итоге сделало их настоящей семьей. И кстати, благодаря этим передрягам его брат Нэш сейчас был женат на Келли.
Дэр покачал головой и нажал на дверной звонок. Он нисколько не удивился, когда ему открыла Тесс. Сейчас она уже не была трудным подростком, причинившим столько неприятностей. Не было черных волос с фиолетовой прядью, кольца в брови, черной одежды армейского стиля и походных ботинок, которые она носила даже в тридцатиградусную жару. Вместо всего этого на ней были леггинсы и парадно-выходная футболка. На ногах открытые сандалии, Которые не скрывали красивый темно-синий маникюр. У нее были светло-коричневые волосы, тонкие черты лица и голубые глаза.
— Так и будешь глазеть на меня полночи или в дом войдешь? — спросила Тесс, отвлекая Дэра от его мыслей.
Ну ладно, допустим, сарказм никуда не делся. Дэр усмехнулся: все же Тесс оставалась типичным подростком, хоть и с фамилией Бэррон.
Дэр прижал девушку к себе, она взбрыкнула, но улыбнулась в ответ:
— Ты последний, давай за стол.
— Сначала надо умыться. — Он пошел в ванную на первом этаже, ополоснулся, а на выходе из ванной снова столкнулся с Тесс. Она караулила его за дверью, чтобы сразу потащить в столовую.
Как Тесс и сказала, Дэр был последним, как обычно. И единственный, кто был не празднично одет. Но в семье все уже привыкли к нему, к его униформе, к его спортивному костюму и даже к его старым джинсам.