Мафия Беннет (ЛП) - "Тиджан"
У меня пересохло во рту. Так это не моя тюремная камера, а его личные апартаменты? Рядом стоял второй шкаф. Может в нем женская одежда?
Кай тем временем надел футболку, которая подчеркивала ширину его плеч и довольно крепкие мускулы, и потянулся к пряжке ремня.
Я закатила глаза и отвернулась.
Услышав, как его брюки упали на пол, я впилась ногтями в перила.
– Ну что, прыгнешь?
Я покосилась через плечо, увидела, что Кай сменил брюки на спортивные штаны, и только после этого повернулась.
– Ну давай же. Я устал и не хочу вести этот разговор, опасаясь, что милая подружка моей младшей сестры прыгнет и разобьется. – Кай тихо фыркнул. – Тогда она точно на меня разозлиться.
Было в его голосе то, чего я не замечала прежде. Он и правда устал? Я заметила опущенные плечи, мешки под глазами и морщинки в уголках рта. Чем бы Кай не занимался весь день, это, похоже, его измотало. Сила и харизма все еще чувствовались, просто были приглушены. Слегка.
Он подошел к дальней стене спальни, открыл встроенный бар, налил себе стакан бурбона и махнул мне следовать за ним. Я нехотя послушалась.
Пока шла за ним в гостиную, у меня вдруг закружилась голова,. Кай будто втягивал воздух, и я начала ощущать его нехватку.
— Ты будешь говорить, или проверить твои голосовые связки другим способом? — сверля меня взглядом, спросил он и сжал стакан. — Ну?
Я почуяла опасность, и инстинкт, выработанный за время обучения, снова подсказал, как себя вести.
…Пусть вас недооценивают…
Внутри бушевали эмоции: злость, возбуждение, что-то сумбурное, но главенствующим была ненависть, поэтому изобразить робость удалось с трудом: шея словно одеревенела. Наконец я заставила себя опустить взгляд в пол.
Кай не заслуживал, чтобы я склонила перед ним голову! Он убил старшего брата, и я сильно сомневалась, что их отец просто умер во сне. Кай и его убил. Он стоял за торговлей людьми и наркотрафиком — он ничего не заслуживал от меня. Кроме смерти. И если бы не Брук, я бы сделала это своими руками.
Кай снова фыркнул, на этот раз с оттенком настоящего веселья.
— Ты меня не проведешь, Райли Белло. Ты смелая, иначе бы не была… — Кай сделал паузу. Я не выдержала и посмотрела на него. — …агентом сети «411».
Мой худший кошмар становился реальностью, а Кай продолжал, казалось, почти скучающе:
— Через полгода после того, как я забрал Брук из «Хиллкрест», тебе сообщили, что твоя мать пропала. Но ты знала, что на самом деле с ней случилось.
Я замерла.
— Ты пошла на похороны, смотрела, как в землю опускают пустой гроб, сидела рядом с отцом и все это время знала, что это он убил ее. Она отослала тебя в «Хиллкрест», чтобы уберечь, верно?
Меня замутило.
— Агенты связались с тобой на следующий день после похорон. Ты была в торговом центре с подружками, вернее с двумя девушками, которых выбрал твой отец. Они были дочерями его коллег, а ты их даже не знала. Я прав?
Я не могла заставить себя отвести взгляд, не могла перестать слушать. Я ничего не могла сделать, пока Кай описывал мою жизнь.
«Он знал все. Но как? Брук. Брук, должно быть, сказала ему».
Кай залпом допил виски.
— В тот день ты решила уйти. Но не из-за того, что отец убил твою мать, и не потому, что была бы его следующей жертвой. Агенты открыли тебе правду. — Что-то промелькнула в глазах Кая, что-то непонятное. — Они сказали, что твоя мать жива.
— Как? — прохрипела я. – Как ты узнал?
— Я еще не закончил, малышка. — Его глаза блеснули. — Твой отец посчитал, что забил твою мать до смерти. Он приказал избавиться от тела, но человек, которому он это поручил, работал на сеть «411». Он не сбросил ее в море, как было приказано, а переправил в тайное место. И когда в тот день в торговом центре агенты предложили присоединиться к ним, ты так быстро согласилась, что даже не подумала о судьбе тех, кого оставляешь позади.
Меня словно ударило током, и онемение потихоньку начало спадать.
— О чем ты?
Кай зевнул — он, черт побери, зевнул — и пошел к бару, чтобы налить второй стакан бурбона.
— Ты давно не справлялась об отце, верно? — не оборачиваясь, спросил он.
Я нахмурилась.
«Блэйд никогда...»
— Твой друг Блэйд не сказал тебе, — Кай повернулся со стаканом в руке, прислонился к стене и посмотрел мне в глаза, — потому что знал, что ты сразу сорвешься с места.
Боль пронзила грудь, когда он упомянул Блэйда.
— О чем ты толкуешь?
— У твоей матери осталась родня.
«Сестра, племянница, двоюродный брат…»
— Да, но они... — я замолчала и покачала головой.
Они ненавидели моего отца. Обвиняли в смерти мамы.
— У тебя есть кузина. Помнишь ее? Она твоего возраста, возраста Брук.
Тавниа. Я плохо ее знала. Мама держала свою семью подальше — ради их безопасности.
— На что ты намекаешь? Тетя ненавидела моего отца.
— Верно, но она не передала это чувство дочери.
Не может быть! Даже думать не хотелось, куда клонит Кай.
— Тетя никогда бы ему не позволила, — прошипела я.
— Твоя тетя мертва.
Ничего не изменилось в его интонации. Сочувствие — это не про Кая Беннета.
— Да пошел ты!
Он пожал плечами и глотнул бурбона.
— Я привел тебя сюда по двум причинам. Первая — сделка. Ты скажешь, где моя сестра, и я помогу с твоей кузиной.
«Значит он не шутил! Черт!»
— Мой отец и кузина. О чем именно речь? — осторожно спросила я.
Кай отставил пустой стакан.
— Твоя кузина не верит, что он убил жену. Она считает, что жена сбежала от него, а дочь настолько обезумела, что напилась, попала в аварию и сгорела вместе с машиной. Она считает, что твоего отца нужно пожалеть, что он любящий, добрый, чуткий и богатый. А ему, уверен, по вкусу ваше семейное сходство.
Мой отец — чудовище, но таким же был и Кай Беннет.
— Ты больной ублюдок. Вы оба!
Кай уставился на меня. Он не сдвинулся ни на сантиметр, но у меня побежали мурашки, и волосы на затылке встали дыбом. Меня словно гипнотизировала кобра перед броском. Однако Кай просто кивнул на дверь.
— Хватит на сегодня. Продолжим завтра.
До этого момента я не замечала, что в гостиной мы с ним одни: охранники куда-то пропали, но сейчас дверь открылась и вошел Таннер.
— Отведи ее, — велел ему Кай. — Она останется в своей комнате до моего приказа.
Меня зазнобило от страха.
Таннер взял меня за руку и потянул за собой. Я шла, спотыкалась, не чувствуя под собой ног — точно так же я боялась отца в детстве. Но, когда Таннер уже собирался вывести меня из квартиры, я обернулась к Каю. Я должна была знать.
— Как ты поможешь моей кузине?
Он усмехнулся.
— Убью твоего отца.
Глава 9
Таннер буквально тащил меня вниз по лестнице. Я снова споткнулась и приложилась затылком о перила, но боли не почувствовала. Я все еще была в шоке от того, как много они знали обо мне. Таннер подхватил меня, не давая совсем упасть, поставил на ноги и потянул дальше. Он так сильно сжимал руку, что там наверняка останутся синяки.
- Как давно ты знаешь? - хрипло спросила я.
Таннер напрягся и молча подтолкнул меня вперед. Мы повернули за угол и остановились перед дверью. В коридоре появились охранники. Они тут, похоже, повсюду.
- Если захочешь есть или что-то еще, скажи парням. Они все принесут. Это твоя комната, пока Кай не захочет тебя снова увидеть.
Я толкнула дверь и повернулась к Таннеру.
- Как долго ты знаешь?
- С самого начала. - Он поджал губы, наверное чтобы не сказать лишнего, и приказал охранникам: - Заприте ее.
Дверь резко захлопнулась, обдав меня потоком воздуха, но я даже не моргнула. Мысли лихорадочно крутились в голове.
Они знали о Сети «411», что очень-очень плохо. Наша организация скрывала людей, которые иначе просто не выжили бы – женщин, детей, иногда и мужчин. Их не могли защитить суды или полиция, а мы их прятали, порой даже инсценируя смерть.