KnigaRead.com/

Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сара Дарлингтон, "Он принадлежит мне" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глава 26

КЛАРА

Так чертовски восхитительно. Я сижу на капоте своей новенькой подержанной машины и наблюдаю, как солнце опускается за Гранд Каньон... и рыдаю. Буквально не могу остановить потоки слёз, которые, к несчастью, начинают привлекать внимание. Три туриста подошли, чтобы спросить, всё ли со мной в порядке, и я сказала им одну и ту же ложь:

Здесь так красиво, что просто не могу сдержаться.

Здесь, и правда, красиво — водовороты розового и оранжевого идеально контрастируют с разнообразными оттенками коричневого, но я поняла, что здесь было бы ещё красивее, если бы можно было разделить с кем-нибудь эту красоту. Я проехала весь этот путь до дурацкой Аризоны, и всё было идеально, но, всё равно, чего-то не хватало. И я ненавидела мысль о том, что этим чем-то был Лео.

Тяжело вздохнув, я слезла с капота и забралась в машину. Чувствуя боль и злость, начала длинный путь назад, в Финикс. Пока я ехала, одна мысль расцвела и пустила корни в моей голове. Я люблю Лео. Кто бы мог подумать. Может быть, Мэддокс был слегка грубоват в некоторых аспектах, но он тот, кто есть. И, по правде говоря, чем больше я думала об этом, тем больше понимала, что именно эта черта мне больше всего в нём и нравится.

Пропади пропадом он и его голубые глаза.

Борясь с желанием разрыдаться снова, я вытащила из кармана телефон Лии и набрала его номер. Гудки всё шли и шли. На Восточном побережье было уже больше одиннадцати, и Лео, скорее всего, не ответит, но тут он взял трубку.

— Привет.

Я замерла. Мой язык стал тяжёлым и неповоротливым. Его слова: "Неужели любить меня, и, правда, так ужасно?" эхом пронеслись в моей голове. В переводе с языка Лео, эти слова значили: "Люби меня таким, какой я есть". И что я сделала? Сбежала... снова — как маленькая тупица. В точности также с ним поступила его мать много лет назад, дошло до меня. Что я наделала?

— Привет? — с рычанием переспросил он. — Я слышу ваше дыхание на другом конце. Если вы что-то продаёте, у меня уже это есть и...

— Кто это? — послышался другой глубокий мужской голос.

Чёрт. Я должна отключиться прямо сейчас, но продолжала держать телефон у уха. Даже, несмотря на то, что Лео был раздражён и недоволен, мне всё ещё было уютно от звука его голоса.

— Понятия не имею, — ответил он кому-то. — Но, слушай... в кухне куча еды, полотенца в ванной... сам разбирайся, хорошо?

Я не расслышала ответ другого мужчины. Наверное, у Лео появилась компания. Кажется, он вполне справляется с новой жизнью. Или нет? Лео никогда не приглашал гостей в свой большой дом. Кроме как на праздники, разумеется. Тогда почему сейчас?

Его голос прервал мои мысли. — Клара? — тихо прошептал он. — Я знаю, что это ты, и не вздумай отключаться.

Вот дерьмо.

— Твоё таинственное молчание говорит мне, что это ты, детка. Тебе не нужно ничего говорить. Сегодня я кое-что понял. Что...

Чёртов дохлый телефон! Худшее время. Я съехала на обочину дороги, и громко орала, держась за руль. Я была слишком глупой, чтобы попросить у Лии зарядник, когда мы обменивались телефонами, и теперь Лео, скорее всего, считает, что я отключилась специально. Как раз в тот момент, когда он собирался сказать мне, что что-то понял. Моя удача как никогда на высоте. Я должна ехать домой... немедленно.

Мне было плевать, что я влюбилась именно в Лео. Мне было плевать, что это до чёртиков меня пугало. Мне было плевать, что отношения с ним, скорее всего, потребуют кучи труда, потому что у нас обоих определённо были проблемы. Мне было плевать... потому, что я люблю его. Возможно, чувства к Лео всегда глубоко сидели во мне, и именно поэтому я держалась за свою девственность, и за свои чувства всё это время. Может быть, я просто ждала его. Кто знает. Я не хотела больше ничего анализировать. Мне просто нужно вернуться назад в Блу-Крик.

Глава 27

МЭГГИ

Мы были в аэропорту, на этот раз Даллеса, который находился не очень далеко от Вашингтона, округ Колумбия. Из Роанока в Финикс не было прямых рейсов, так что самым быстрым решением для нас было усесться поздней ночью в "Рейндж Ровер" и ехать на север. Папа пропускал свой турнир в Майами, но это, кажется, беспокоило его меньше всего. Мы знали, где сейчас находилась Клара, и это было единственное, что имело значение.

После того как Дин и Валери переехали в дом Лео, я решила заняться некоторыми розысками. И просто посмотрела историю поиска в компьютере Клары, теперь не осталось никаких сомнений, что она в Финиксе.

Как раз тогда, когда я это выяснила, в дом ворвался Лео, по пятам за ним следовала Лия Лонгербургер, с тот же информацией. Клара и Лия были более близкими друзьями, чем я думала, и Лео каким-то образом выяснил, что они обменялись телефонами. Я не уверена, что именно сказал Лео, чтобы заставить её говорить, но Лия выдавала информацию, словно приговоренный узник, которого минуту назад освободили от электрического стула.

Поначалу он предложил мне дождаться, пока Клара приедет домой сама, но в ту же секунду, когда узнал, что она остановилась в одном из его отелей — информацию любезно предоставила Мисс Болтушка Лия, то потребовал, чтобы мы все немедленно садились в машину.

— В самолёте будет весело? — спросила Валери после того, как мы прошли через охрану аэропорта. На лице маленькой девочки играла широчайшая улыбка, и её возбуждение было заразительным. — Моим ушам будет больно?

— В ушах будет раздаваться как будто жужжание, когда ты будешь в воздухе, но больно не будет. Могу поспорить, ты проспишь большую часть полёта. Я люблю спать в самолётах. — Я стояла с ней в одним из мини-магазинов в аэропорту. Это была семейная традиция — закупаться вкусняшками перед полётом, так что я купила ей всего по чуть-чуть. — У них есть раскраски. Ты любишь раскрашивать?

Она кивнула, так что я добавила к своим покупкам мелки. После того, как всё было оплачено, мы покинули магазин, чтобы найти Дина. Мы втроём, плюс папа, Лео, Стефани и Анита, были в ожидании нашего самолёта, который вылетал в девять часов. Я бы солгала, если бы сказала, что не беспокоюсь о Кларе. Я хотела, чтобы она вернулась домой в целости и сохранности. Наши отношения никогда не будут идеальными, но я всё равно люблю свою сестру и хочу, чтобы она была счастлива. Особенно я хотела, чтобы папа и Лео расслабились, так что её возвращение домой стояло у меня в приоритете. Провести немного времени с Дином и его маленькой дочкой было моей второй целью.

Дин с лёгкостью согласился, когда Лео спросил, не хочет ли он с Валери полететь с нами. Даже Анита, не раздумывая ни секунды, запрыгнула в машину. Моё сердце переполнялось чувствами, когда я думала о том, что у моей семьи уже есть много любви, о которой мы даже не представляли.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*