С.К. Хартли - Жили-были...
Р.С.Грей ~ Ты, может, и не в курсе, но «Успешный Уайлдер» побудил меня написать «Жили-были», позволил насладиться моим сарказмом и вылить его на бумагу. Возможно, ты никогда этого не замечала, но знай: ты вдохновляешь меня, мою работу и карьеру.
Одним из самых удивительных людей, с которыми мне когда-либо посчастливилось познакомиться, и тем, с кем я ещё не встречалась лично, но уже безумно люблю: Джей Би Солсбури, К. Бромберг, Кэти Эванс, Тиджану, Р.С. Грей, Рэйчел Ван Дайкен, Кирсти Моусли, Челль Блисс, Китти Френч, Алите Ромиг, Алессандре Торре, КэссиРуп, Терезе Маммерт, Б.А. Вольф, Кер Дюки и К. Лэнгстон. ~ Вы каждый день меня вдохновляете, побуждаете стать лучшей, как писательницей, так и человеком.
Блогам, которые неустанно работают, продвигая своих авторов: книжному магазину «Чудесные книги», книжному блогу Вильмы, «Невероятные книги», «Романы о рок-звездах», женскому книжному блогу «Горяченькое», «Любовь и книги», «Наташа – книжный маньяк», «Келли – откровения об электронных книгах» и многим другим! ~ Спасибо за работу, которую вы делаете. Вы все – рок-звезды!
Моим очаровательным поклонницам ~ Спасибо, что поддерживаете меня. Ваша вера и поддержка для меня бесценны. Спасибо за то, что вы такие потрясающие!
Внимание!
Примечания
1
Имеется в виду оригинальное выражение «Once you go black you never come back», что переводится как «Переспав раз с чернокожим, другого не захочешь».