KnigaRead.com/

Джилл Шелвис - Сила страсти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джилл Шелвис, "Сила страсти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Думаю, Мэллори сейчас не дома, – сказал Мэтт. Тай посмотрел на него, и друг продолжил: – Что, хочешь узнать, где она? Ладно, скажу – она в кафе у Эми. Я был там утром и слышал, как Эми разговаривала с ней по телефону. Вроде они собирались встретиться после обеда.

То, каким тоном Мэтт произнес имя Эми, заставило Тая еще раз посмотреть на него.

– Что у тебя с этой симпатичной официанткой?

– Ничего.

У Мэтта были на глазах зеркальные темные очки, поэтому Тай никак не мог понять, что он думал об этом на самом деле.

– Ну конечно. Слишком ты напрягаешься, когда ее видишь, чтобы мне поверить в твое «ничего».

Мэтт притворился глухим.

– У тебя с ней проблемы?

Мэтт опять промолчал. А так как молчание – знак согласия, Тай еще больше уверился в том, что между его другом и Эми все очень непросто.

– Что ты натворил? – сделал еще одну попытку Тай.

– Да я вообще с ней ничего не делал!

Ага, понятно. В этом и заключалась главная проблема.

Они приехали в город. И когда Тай не стал сворачивать на дорогу, ведущую к дому Мэтта, тот закричал:

– Эй, ты что делаешь?

– Подожди, сейчас увидишь, – ответил Тай.

Он нажал на газ и уже через несколько минут подъехал к кафе, перед которым с визгом затормозил. Мэтт вышел из машины и выразительно посмотрел на него, ожидая объяснений.

– Я решил, что несчастным в любви парням вроде тебя нельзя оставаться одним, – сказал Тай, пожав плечами.

– Да, а еще несчастным в любви парням надо обязательно смотреть, как их друзья совершают глупые поступки.

– Я их не совершу.

– Посмотрим.

Тай ничего на это не ответил и пошел в кафе. Внутри все было украшено к приходу весны. Со стены свисали яркие цветы и фигурки пасхальных кроликов из папье-маше, в окнах колыхался серпантин. Может, это не особо гармонировало с интерьером пятидесятых годов, но глаз все равно радовался.

В кафе было полно народу, шум стоял ужасный. Тай узнал почти всех посетителей, и это лишний раз доказывало, что он слишком долго прожил в этом городе. Он видел Йен, подающую большой поднос с едой на стол. В углу сидел Райан с двумя парнями из группы «Анонимные алкоголики». Люсиль тоже была в кафе. Ее седые волосы как обычно светились голубым оттенком, и сидела она рядом с такими же голубоволосыми и носастыми пожилыми дамами, как и она сама. Наконец Тай увидел за стойкой Мэллори и пошел к ней мимо группы людей, ожидавших, когда освободится место.

Тай встал сзади нее и увидел, что перед Мэллори стоял огромный торт с надписью: «С днем рождения, Андерсен». Рядом с ней сидела Грейс. Она ставила свечки, а Эми по другую сторону стойки их зажигала.

Три женщины были так поглощены своим делом, что не замечали никого вокруг. Их тесный маленький круг не терпел чужаков – впрочем, то же самое можно было сказать и об остальных посетителях. За каждым столиком шли свои разговоры, каждая группа представляла отдельный мирок. Вокруг звенели тарелки, слышался смех, обрывки фраз.

Мэллори, которая совсем недавно заявляла, что отказалась от шоколада, ткнула пальцем в крем на торте и облизнула губы.

– Не нужно заморачиваться насчет свечек, – сказала она Эми. – Смотри, сколько людей, у тебя и так полно работы.

– Ну уж нет, мы же все решили. Когда с кем-то из нас случается беда, мы встречаемся и едим торт. Но у тебя не просто беда – а вселенская катастрофа. Так что одним тортом тут не обойтись. – Она зажгла последнюю свечку и вручила каждой женщине по вилке. – Я уже позвонила Таре и сказала, что торт Андерсена трагическим образом упал на пол и потерял товарный вид.

– Она тебе поверила? – спросила Грейс.

– Нет, разумеется. Она же у нас умница. – Эми посмотрела на Мэллори. – Но она поняла, что у нас стряслось что-то действительно серьезное, и срочно готовит другой торт. Самое важное сейчас – это помочь нашей Мэллори справиться с трудностями.

Мэллори вздохнула и уронила голову на сложенные перед собой руки. Эми быстро отодвинула торт, чтобы от свечек у нее не загорелись волосы.

– Значит, ты правда сказала Джейн, чтобы она катилась ко всем чертям?

– Да, – донесся приглушенный голос Мэллори. Грейс сочувственно охнула и погладила подругу по голове.

– Но мне пришлось уволиться не только из-за этих слов. Я крикнула это во весь голос, и все вокруг услышали. Билл сказал, что он сам частенько мечтает послать Джейн куда подальше, но все-таки никогда не говорит этого вслух. В общем, он начал меня ругать, и тут я сделала ошибку. Я тоже посоветовала ему катиться ко всем чертям. Вот в эту минуту моя участь была решена.

– Ничего себе, – удивилась Грейс. – Такого я от тебя не ожидала. Видимо, стоит только начать вести себя как плохая девчонка, и остановиться уже невозможно. Надо подумать.

Мэллори издала звук, похожий и на смех, и на всхлип одновременно.

– И какие у тебя теперь планы? – спросила Эми. – Будешь умолять их принять тебя обратно?

– Думаю, найду работу где-нибудь в тихом маленьком кабинете у частного доктора и постараюсь остаться самой собой. – Мэллори придвинула большой кусок торта и добавила: – А вообще я не хочу больше об этом говорить.

– Круто, – заявил Тай.

Мэллори вскочила со стула и повернулась к нему лицом. На ее губах был шоколад, но она с таким видом наставила на него вилку, словно была королевой и сидела на троне.

– Нечестно подслушивать! – воскликнула она.

– Ты умрешь от тоски в тихом кабинете частного доктора, – не обращая внимания на ее слова, сказал Тай.

Она смотрела на него, и ее глаза сияли, словно две огромных коричневых луны. Все вокруг, конечно, тут же бросили разговаривать и стали смотреть на них. Ну, кроме Эми, которая глядела на Мэтта, присевшего за другой конец барной стойки с видом зрителя, пришедшего насладиться интересным спектаклем.

Тай, прищурив глаза, обвел всех вокруг грозным взглядом. Он хотел, чтобы их с Мэллори оставили в покое, но люди как будто не поняли намека и продолжали наблюдать за ними. На войне от такого взгляда враги порой роняли в страхе оружие. Но на жителей Лаки-Харбора он совсем не действовал. Тай сдался – ну не орать же на них, в самом деле? – и повернулся к Мэллори.

– Смотри-ка, свечки разгорелись, – сказал он, – нужно теперь их задуть.

Мэллори набрала побольше воздуха и погасила их все до одной. Эми стала вытирать стойку, Грейс притворилась, будто читает меню. Но Тай видел, что они были готовы ловить каждое их слово. Что ж, ему оставалось только смириться с тем, что у него будут многочисленные слушатели. Тай посмотрел на Мэллори и спросил:

– Почему ты мне не рассказала?

– О чем именно?

Все свечки на торте вдруг загорелись сами собой, но Тай не обратил на это внимания.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*