KnigaRead.com/

Кейси Марс - Сон

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Кейси Марс - Сон". Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, год 1997.
Перейти на страницу:

А в довершение ко всему он не мог выполнить свои обязательства по контрактам. Придется выплачивать штрафы, как-то объясняться с раздраженными потребителями… Вместо огромной прибыли, на которую он рассчитывал, компания «Маккормик — Остин» потерпит колоссальные убытки.

— Черт побери!.. — еще раз выругался он, встал и пошел к бару. Маккормик редко пил, но сейчас он не мог не надраться как следует. Он плеснул в бокал уотерфордского хрусталя на три пальца чивас, сделал большой глоток и поморщился, когда янтарная жидкость обожгла желудок. Завтра он подсчитает ущерб и продумает свои дальнейшие действия.

А сегодня будет проклинать Маклина, лежащего на дне океана, который стал его могилой, и попытается уснуть.

* * *

Дженни громко постучала в дверь кают-компании «Мародера». Джек позвонил ей заранее и предупредил, что ближайшие несколько дней они с Чарли будут заняты делом, которое позволит им спасти свое судно. В первый раз за неделю с лишним она слышала в голосе Джека возбуждение.

— Джек! — позвала она. — Чарли! Есть кто-нибудь?

— Входите, Дженни. — На камбузе был один Олли Браун, распаковывавший ящик с продуктами. Его широкий черный торс блестел от пота как лакированный.

— А где Джек?

— Вернется с минуты на минуту. Они с Чарли поехали за оборудованием.

— Джек сказал, что они готовятся к какой-то спасательной операции.

Олли усмехнулся, показав полный рот белоснежных зубов:

— Последняя попытка раздобыть деньги, в которых они нуждаются. Если Чарли и Джек продадут поднятый груз, то сумеют расплатиться за «Мародера».

Дженни воспрянула духом. Может быть, Джеку и не придется уезжать…

— Пришли помогать, да?.. Когда-то и я был приличным водолазом. Правда, теперь потерял форму, но могу помочь им как электромеханик. — С лица Олли не сходила приветливая улыбка.

— Я бы тоже хотела помочь, но не знаю чем.

— Джек говорил, что вы страдаете морской болезнью, — сказал Олли, заставив Дженни вспыхнуть. — Очень жаль! Джеку чертовски не хватает рабочих рук. А хороший кок позволил бы Чарли уделять больше времени работе.

Тут вошел Дентон с двумя большими коробками бакалейных запасов. Он услышал последние слова Олли, увидел на лице Дженни досаду, нахмурился и поставил коробки на стол.

— Мы будем работать круглые сутки четыре-пять дней подряд. Спускаться под воду будут Джек и Пит. Когда мы вернемся, у Джека будет язык на плече. Вот тогда вы о нем и позаботитесь.

Дверь пинком открыла длинная мускулистая нога, и на пороге показался улыбающийся Джек.

— Ну ты и хитрец! — сказал он Чарли, опустил на пол несколько тяжелых коробок, сграбастал Дженни за талию и привлек к себе. — По правде говоря, Джек нуждается в особой заботе и сегодня вечером тоже. — Он наклонился и поцеловал Дженни так, что у нее вспыхнули щеки и обдало жаром.

— Джек, — смущенно прошептала она, — здесь Чарли и Олли…

Он только засмеялся. Господи, как чудесно снова слышать его смех!

— Я достал все, что было у меня в списке, — сказал он Чарли, выпросил, одолжил или взял напрокат барахло, которое может нам понадобиться. А как ты?

— Я тоже выполнил весь список, — ответил Чарли.

— Значит, нас таких трое, — добавил Олли.

— Отлично! Тогда отчаливаем в пять утра. С нами пойдут Пит и Реймонд. Пятерых должно хватить, чтобы справиться с работой… Конечно, если мы сумеем найти эту чертову посудину.

— Мы-то найдем, — откликнулся Чарли, — а вот поднимать этот проклятый груз придется тебе с Питом.

— Поднимем! — В дверях стоял улыбающийся Пит. — И мне, и Джеку такое дело по плечу, да и не впервой нам этим заниматься!

Хотя соленые шуточки не раз заставляли Дженни краснеть, она радовалась хорошему настроению друзей, чувствовала себя своей и жалела лишь о том, что не может отправиться с ними.

Она провела ночь с Джеком в его каюте, счастливая, что ее не отправили домой. Они страстно любили друг друга, а потом Дженни уснула в его объятиях. Когда корабль отчалил, она стояла на пристани, махала рукой и молилась за его успех, а потом тихо пошла домой.

В ту ночь она взяла в постель Скитера и удивительно хорошо спала. К несчастью, следующая ночь была не такой приятной. Снова вернулась бессонница — наверное, от беспокойства за Джека. Она пыталась убедить себя в том, что Джеку повезет и ему не придется уезжать из Санта-Барбары, но это плохо удавалось. Правда, пару часов она все же сумела поспать, но все остальное время металась, ворочалась и проснулась совершенно разбитая.

После работы она продолжила свое исследование, постепенно уменьшая перечень островов, которые могли быть местом действия ее снов. Поскольку в них фигурировал «пиджин инглиш», она выделила острова, принадлежавшие тогда Великобритании, — Антигуа, Гренаду, Барбадос, Бермуды, Багамы, Сент-Китс и Невис, Ямайку, Сент-Винсент, Виргинские острова… Перечень все возрастал. Отдельные острова — а то и вся группа сразу вроде Тринидада и Тобаго — так часто переходили из рук в руки англичан, французов, испанцев и голландцев, что было трудно сказать, кто пользовался там большим влиянием.

Под конец она пришла в такое замешательство, что швырнула принесенные сегодня книги на пол в гостиной, позвонила Милли, заехала за ней, и подруги отправились в Монтесито играть в пул.

— Не могу поверить, — заявила Милли, когда Дженни склонилась над зеленым столом в отделанной под орех бильярдной семьи Уинслоу. — Вот Джек удивится!

— Если останется здесь, — пробормотала Дженни, медленно отвела кий и ударила белым шаром по красному. Тот послушно скользнул в угловую лузу.

— Ну, если ему представится такая возможность, он будет просто потрясен. На меня ты уже произвела впечатление.

Дженни опустила кий и подошла к Милли.

— Спасибо тебе… за все, — она порывисто обняла подругу, — ты просто прелесть!

— Это доставило мне удовольствие, — сказала Милли. — Может, когда-нибудь вы с Джеком пригласите меня составить вам компанию.

Дженни приподняла бровь:

— Ты шутишь? Миллисент Уинслоу будет играть в пул в баре «Морской бриз»?

— А ты разве не шутишь? Почему Дженни Остин можно играть в пул в «Морском бризе», а Миллисент Уинслоу это не пристало?

Дженни засмеялась:

— Вижу, куда ты клонишь!

— А знаешь что? Похоже, Джек хорошо влияет на тебя. В последнее время ты стала смотреть на вещи совсем по-другому.

Дженни задумалась:

— Пожалуй…

— Может быть, мысль лечь с ним в постель была совсем не так плоха.

Дженни не ответила. Это бы не было ошибкой, если бы она не влюбилась в него. Интересно, что бы сказал Джек, если бы узнал правду?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*