KnigaRead.com/

Луиза Дуглас - Love of My Life. На всю жизнь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Луиза Дуглас, "Love of My Life. На всю жизнь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В солнечные дни и дождливые вечера мы бродили по улицам Лондона. Мы держались за руки, наши глаза сияли, у нас не было денег даже на «Макдональдс», но мы были слишком счастливы, чтобы обращать внимание на такие мелочи. Самое необходимое — еду, туалетные принадлежности, презервативы, сигареты, компакт-диски и косметику — мы просто воровали в магазинах. Нам было нелегко, но мы справлялись.

Вскоре Лука нашел работу в ресторане, а Линетт обратилась к своему другу, и по его протекции я получила работу в приемной шикарного агентства по связям с общественностью.

Прошел целый год после нашего бегства, прежде чем мы с Лукой решились приехать в Портистон. К тому времени моя мать продала дом и уехала. Она не смогла перенести еще одного громкого скандала. От Линетт я узнала, что мистер Хэнсли пристроил ее к своей знакомой, которая руководила церковно-приходской школой в Халле. Анжела, Маурицио, Фабио, Марк и Натали по-прежнему управляли «Маринеллой». Правда, Анжела и Маурицио купили дом в Уотерсфорде и оставили квартиру над рестораном Марку. Марк уже был помолвлен с Натали.

Для меня вход в «Маринеллу» был закрыт.

Анжела предупреждала по телефону, что не пустит меня на порог, но Лука надеялся, что она передумает, когда мы приедем в Портистон. Она не передумала. Когда Лука отправился навещать своих родственников, я осталась в слишком жаркой, но уютной комнате гостиницы, которая располагалась в доме, когда-то принадлежавшем Эндрю Берду. Я валялась в постели, читала старый, потрепанный экземпляр «Долины Кукол» и ела шоколадное печенье. Так прошло несколько часов, а Лука все не возвращался. Мне стало ужасно скучно, и я отправилась на берег. Я шла вдоль пляжа, поднимала плоские голыши, бросала их в воду и наблюдала за тем, как они подпрыгивают на волнах. Ветер хлестал меня по щекам, и голова под шерстяной шапочкой ужасно чесалась. У пристани я остановилась возле пандуса и немного постояла, улыбаясь воспоминаниям о Джорджи и вороша гальку носком ботинка. Потом я развернулась и пошла обратно в город.

Я не смотрела в сторону «Маринеллы», но мне пришлось пройти мимо. Был ясный ветреный серебристо-серый декабрьский день, но окна ресторана светились золотистым теплым светом. Даже не глядя в ту сторону, я чувствовала, как там, внутри, движутся люди. Я любила эту семью и очень хотела, чтобы они меня тоже любили.

Та зима была не такая холодная, как предыдущая, но все же был канун Рождества, и белые облачка пара вырывались у меня изо рта и окутывали лицо влажной вуалью. Я шла по главной улице Портистона мимо витрин небольших магазинчиков, празднично украшенных мишурой и мигающими фонариками. К счастью, кафе, торгующее горячей жареной картошкой и рыбой, было открыто. Его окна полностью запотели, а внутри было тепло и аппетитно пахло.

Я сразу узнала розовощекую девушку, которая стояла за стойкой. Она была на один класс старше меня. Белый фартук подчеркивал ее беременность, а закатанные рукава обнажали руки, испещренные маленькими пятнышками ожогов.

— Что вам угодно? — улыбнулась она, приготовившись записать мой заказ огрызком карандаша на куске оберточной бумаги.

— Мне только жареную картошку, пожалуйста.

Девушка схватила шумовку, зачерпнула изрядную порцию картошки и выложила золотистые ломтики на бумагу. Я была такая голодная, что у меня заурчало в животе.

— Вы же Оливия, да? — спросила она, присаливая картошку.

Я кивнула.

— На прошлое Рождество вы с этим парнем Феликоне устроили тут изрядный переполох.

— Мне очень жаль.

— Да что ты, о чем тут жалеть? — улыбнулась девушка, заворачивая ломтики жареного картофеля в бумагу — Я лично считаю, что это ужасно романтично. Хотя его семье это, конечно, не понравилось.

— Лука как раз сейчас там. Пытается наладить отношения, — сказала я, протягивая ей деньги.

— Скоро все уладится само собой, — сказала девушка, отсчитывая сдачу. — Ничто не длится вечно. Все забудется.

Я поблагодарила ее, забрала свой пакет и снова вышла на морозный воздух. Я решила перекусить под навесом у пристани. Там пахло мочой и машинным маслом. Мне под ноги попалась пустая банка из-под пива. Картошка была необыкновенно вкусной — жирной, соленой и такой горячей, что я обожгла язык. В желудке возникло ощущение приятной тяжести.


Потом я вернулась в гостиницу и заснула. Лука пришел позже, заплаканный и расстроенный. Анжела пригласила его провести Рождество с ними, но без меня. Натали не хотела даже смотреть в его сторону, а Маурицио сильно постарел. И только Марк спрашивал обо мне. Он передал мне кусочек торта, завернутый в оловянную фольгу. Я съела его на пассажирском сиденье нашей машины. Лимонная глазурь таяла на языке. Мы возвращались в Лондон.

Глава 55

Первого сентября был день рождения Марка и Луки. Я не знала, как мне удастся пережить этот день. Утро было ясным и солнечным. Собрав волосы в хвост, я посмотрелась в зеркало и улыбнулась своему отражению. Я видела перед собой лицо, которое так любил Лука, и это делало меня почти счастливой.

День обещал быть долгим. Сначала я должна была отправиться в зал городского музея Уотерсфорда на концептуальную лекцию профессора о жизни и любви Мариан Рутерфорд. После этого я хотела провести пару часов наедине с Лукой. Я не представляла, что буду делать потом, и решила ориентироваться по обстоятельствам.

Зайдя в кафе, я увидела, что на моем столике стоит вазочка с турецкими гвоздиками. Их сильный, пряный аромат смешивался с запахом эспрессо. Крис принес маленькую чашечку и стакан воды со льдом еще до того, как я успела сесть.

— Для вас, мадам, только самое лучшее, — сказал он, расправляя салфетку.

Он принес мне frittata, приготовленный по новому рецепту. Нежный желтый омлет со сладкими овощами выглядел очень аппетитно. Я была не голодна, но съела все до последнего кусочка и закусила ванильным пирожным, посыпанным сахаром и миндальной крошкой, запив все это вторым эспрессо. К концу завтрака я окончательно проснулась и ощутила прилив энергии. Предстоящий день больше не казался суровым испытанием, через которое нужно было пройти. Он стал обычным днем, одним из многих, только связанным с большим количеством воспоминаний.

— Ты должен прекратить закармливать меня, Крис, — сказала я, облизывая пальцы и собирая с тарелки сладкие крошки. — Я скоро в дверь проходить не буду.

Он сел напротив меня и закурил сигарету. Это уже стало доброй традицией.

— Настоящие мужчины не любят костлявых женщин.

— Лука говорил то же самое.

— Судя по всему, твой муж был классным мужиком.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*