Тина Габриэлл - Идеальный скандал
Изабель с удивлением взглянула на подругу:
— Неужели все мужчины помешаны на наслаждениях? Дорогая, мне очень жаль твою мать, но я буду рада, если ты навестишь меня в Париже. Нам с тобой там будет весело, — добавила Изабель, но в голосе ее не было веселья, скорее были грусть и тоска.
Минут через десять Маркус взял жену под руку и повел ее в столовую — гостей пригласили к столу. Он сел с ней рядом, и она все время ощущала исходившее от него тепло.
Многочисленные слуги то и дело вносили аппетитнейшие блюда. По примеру французского повара принца-регента повар мистера Беннинга изготовил изысканного вида скульптуру из сахара, изображавшую юную китаянку, и скульптура эта была водружена в самый центр стола. Было совершенно очевидно, что на нынешнее торжество Беннинги не пожалели денег.
Но у Изабель не было аппетита, как бы соблазнительно ни выглядели стоявшие на столе блюда. Да, ей было не до еды — ведь с ней сидел Маркус, и в этот вечер муж был до умопомрачения внимателен к ней. Он знаком давал понять слуге, что следует наполнить ее бокал, как только она делала последний глоток. И он постоянно улыбался ей и старался развеселить ее.
Изабель же была в замешательстве, она никак не могла понять, что за игру он ведет. Покусывая губы, она то и дело поглядывала на Шарлотту, как бы спрашивая у нее совета. Но подруга, казалось, не замечала ее. Шарлотта сидела рядом с Романом, братом Маркуса, и, к изумлению Изабель, эти двое дружески беседовали и постоянно улыбались друг другу. Причем Роман, склоняясь к девушке, касался ее плеча, а Шарлотта, в свою очередь, хихикала и смотрела на него с обожанием.
Внезапно Маркус кивнул на эту парочку и с усмешкой спросил:
— Ты тоже заметила?
Изабель пожала плечами:
— А как же этого не заметить? Знаешь, если честно, то я давно уже хотела представить их друг другу. Но я никогда не думала, что они… так хорошо поладят.
— Дорогая, невозможно предсказать, возникнет ли между мужчиной и женщиной взаимное влечение. Возможно, в природе этого влечения есть нечто мистическое. Во всяком случае, оно не поддается логическому объяснению.
Изабель заглянула в глаза мужу и увидела в них страстное томление. Сердце ее подпрыгнуло к самому горлу, и она мысленно воскликнула: «Да, он прав! И с этим ничего нельзя поделать!»
— И что же теперь делать? — Изабель имела в виду Шарлотту и Романа, но как только эти слова слетели с ее уст, она поняла: с таким же успехом этот вопрос мог бы относиться и к ним с Маркусом.
Он пожал плечами и пробормотал:
— А что тут можно сделать? Когда влечение настолько сильное, люди едва ли могут с ним справиться.
— В таком случае они должны проявлять осмотрительность, — заметила Изабель. — Особенно в тех случаях, когда кто-то из двоих привык действовать импульсивно.
На губах Маркуса заиграла насмешливая улыбка.
— Я полагаю, ты имеешь в виду женщину, дорогая. Потому что известно: именно женщины думают сердцем, а не головой.
Ее реакция была мгновенной: не думая о том, что делает, Изабель ткнула мужа в руку зубцами вилки и тут же положила ее на стол рядом со своей тарелкой.
Маркус на мгновение замер — никто не мог бы вести себя разумнее. Потом с усмешкой заметил:
— Именно об этом и шла речь. Весьма импульсивные действия, не так ли?
Тут их внимание привлек громкий смех на другом конце стола, где сидели лорд Фредерик Гэвинпорт и его молодая красивая жена. Маркиз был увлечен спором с Хорасом Понсби, капитаном Королевского флота, а Оливия, жена маркиза, сидела неподвижно, и казалось, что она ужасно скучает на этом вечере.
Взглянув на Гэвинпорта, Маркус помрачнел, и теперь в его глазах пылала ненависть. Казалось, он вот-вот поднимется из-за стола, чтобы вызвать на дуэль своего врага.
С беспокойством посмотрев на мужа, Изабель спросила:
— Что ты собираешься делать?
Маркус проворчал:
— Тебя это не касается.
И Изабель тотчас поняла: теперь уже рядом с ней сидел не заботливый муж, а холодный и жесткий человек, не желавший, чтобы она вмешивалась в его дела. Это был непреклонный и безжалостный мститель.
Тронув его за локоть, она с мольбой в голосе прошептала:
— Пожалуйста, ничего не предпринимай сегодня. Особенно здесь, в столовой.
Покосившись на нее, Маркус тихо сказал:
— Не беспокойся, Изабель. Я не стану устраивать сцены. Обещаю.
Глава 39
Ужин длился мучительно долго. Наконец он все же закончился, и Изабель, с облегчением поднявшись из-за стола, покинула столовую, ни слова не сказав мужу.
Ей казалось, что в висках у нее пульсировала боль, и она, опасаясь начала мигрени, решила подышать прохладным вечерним воздухом. Приблизившись к ближайшим французским окнам, Изабель выглянула на террасу. К счастью, там никого не было, и Изабель, облокотившись на перила, сделала несколько глубоких вдохов. Ей сразу же стало лучше — свежий вечерний ветерок подействовал благотворно.
Из дверей бального зала доносились звуки музыки, а полная серебристая луна висела совсем низко и походила на огромный сияющий шар. Глядя с террасы на ухоженный сад и лабиринт из кустов, Изабель видела мигание огоньков в китайской пагоде, а также в оранжерее, находившейся в некотором отдалении от дома.
В поисках еще более полного уединения она спустилась по ступенькам в сад. Ее внимание привлек плеск воды, и она направилась к пруду, где плавали крошечные разноцветные рыбки — синие, желтые и оранжевые. Несколько минут Изабель наблюдала за ними. Когда же почувствовала, что головная боль совсем прошла, вздохнула с облегчением и, повернувшись, медленно пошла обратно к дому.
Услышав чьи-то голоса, Изабель остановилась и осмотрелась. Сейчас ей совсем не хотелось столкнуться с гостями, тем более — с тайными любовниками. А эти двое скорее всего искали уединения в лабиринте из подстриженных кустов.
Обогнув лабиринт, Изабель пошла по узкой извилистой дорожке, она рассчитывала обойти любовников, скрывавшихся в кустах, а затем повернуть к дому. Но голоса не смолкали — очевидно, пара не собиралась уходить далеко в кусты, — и Изабель, приблизившись к скамье, стоявшей под древним дубом, присела и снова осмотрелась.
Почувствовав боль в ноге — подошвы ее атласных туфелек не были предназначены для длительных прогулок по саду, — Изабель сняла одну из туфелек и помассировала ногу. Минуту спустя, когда она уже собиралась снять другую туфельку, голоса вдруг зазвучали громче, — вероятно, любовники приближались к скамье. Изабель подняла голову. «Как странно, — подумала она. — Почему же эти двое не стали укрываться в лабиринте?»