KnigaRead.com/

Рэдклифф - Клуб одиноких сердец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Рэдклифф - Клуб одиноких сердец". Жанр: Современные любовные романы издательство Солид пресс, год 2010.
Перейти на страницу:

— Хорошо, — Брен взяла пустую банку из-под содовой и помахала Лиз и Кэндис. — Увидимся завтра на ланче?

— Я приду, — сказала Лиз.

— Поторопись с книгой, — крикнула Кэндис.

— Где Паркер? — спросила Лиз, осматривая поле. Рэйли хлопала Шон по спине, к ним подошла красивая блондинка с плейбойской внешностью и обняла Шон за плечи.

— Наверно, трахается с питчером в какой-нибудь машине.

— С кем? А… с блондинкой, такой грудастой, которая подавала в первом тайме?

— Точно, — нахмурилась Кэндис. — У Паркер неистощимый запас таких, как она.

— Ты ревнуешь. — Лиз обняла Кэндис. — Поверь мне, тебе не о чем беспокоится. Она просто играет с ними.

— То же самое она делает и со мной.

— Я так не думаю. Когда она пришла в «Блу Даймонд» той ночью, единственное, чего она хотела — быть с тобой. Правда, она была слегка не в состоянии выразить это.

— Кажется, это желание у нее уже прошло.

— Кэндис, милая, ты поехала домой с другой женщиной в этот вечер, помнишь?

Кэндис вздохнула и отвела взгляд.

— Ну да, это было не самое лучшее мое решение.

— Почему бы тебе просто не сказать Паркер, что она тебе нравится?

— Я сказала ей.

— Дай угадаю, — сказала Лиз. — Ты сказала ей, что хочешь заняться с ней сексом, да?

— Ну да. А что не так?

Лиз покачала головой.

— Ты и сама знаешь, что не так. Дело не в сексе, а в чем-то большем.

— Извини, разве не ты говорила о том, как тебе хотелось оказаться в постели с Рэйли прошлой ночью?

— Да, ты права. И я все еще этого хочу. — Лиз посмотрела на поле, чтобы узнать, скоро ли Рэйли. Обе команды выстроились в линии и пожимали друг другу руки. Рэйли выглядела раскрасневшейся и жизнерадостной. Счастье шло ей. — Но кроме этого, я многого хочу. Я хочу знать, что ее радует, о чем она мечтает, и что ей нравиться делать дождливыми вечерами. Для начала.

Кэндис без выражения смотрела на нее.

— Ты в нее влюбляешься.

— Наверно. Да.

— Ты же знаешь, что я люблю тебя?

— Знаю.

— Ты уверена, что правильно поступаешь? — спросила Кэндис. — Учитывая все обстоятельства?

— Не знаю. Я не уверена, что если я буду размышлять над этим, я найду какие-то ответы. А когда я с ней, все кажется ясным и простым.

Кэндис глубоко вздохнула и подбородком показала в сторону игроков.

— Тогда тебе нужно заполучить ее.

— Спасибо. Так и сделаю. — Лиз сжала руку Кэндис. — С тобой все будет в порядке?

— Все будет нормально. Дома меня ждет куча работы. Единственное, что я люблю так же, как женщин — деньги. Думаю, займусь тем, что сделаю немного денег.

Лиз понимала, что это неправда, но с уважением отнеслась к оправданиям Кэндис. Она поцеловала ее в щеку.

— Увидимся завтра.

— Развлекайся.

— Эй, — сказала Лиз, — не будь такой жестокой к себе.

— Со мной все будет в порядке. Все, что мне нужно — найти женщину, которая отвлечет меня от всех проблем. Я поищу сегодня кого-нибудь, но мне кажется, что я откажусь от софтболисток до конца лета, — криво усмехнулась Кэндис. — Спокойной ночи, дорогая.

— Спокойной ночи. — Лиз смотрела, как Кэндис спускается вниз по холму, гибкая, грациозная, соблазнительная. Может быть, ей и хотелось отказаться от

софтболисток, но Лиз сомневалась, что это у нее получится.

***

Рэйли выбралась из толпы и пошла к боковой дорожке, где ее ждала Лиз. Она вытерла лицо рукавом, и на нем остался след из пота и пыли.

— Поздравляю, — крикнула Лиз, подбегая к ней.

Рэйли выставила руки вперед, чтобы остановить ее.

— Я бы обняла тебя, но я грязная.

Лиз нахмурилась и одним пальцем прикоснулась к челюсти Рэйли.

— У тебя здесь царапина. Ее надо продезинфицировать.

— Если ты не слишком голодная, — сказала Рэйли, — я заеду домой в душ, а потом, может быть, поужинаем?

— Может быть, ты заедешь ко мне? Мы позаботимся о твоем лице, а потом ты можешь принять душ, пока я что- нибудь приготовлю.

— Не думаю, что тебе стоит готовить, — мягко сказала Рэйли. — Сегодня воскресенье, а ты плохо спала две ночи подряд. Тебе надо отдохнуть.

— Ладно, — ответила Лиз, снова удивленная тем, как Рэйли заботливо к ней относится. Одиночество было для нее привычным, даже когда они с Джулией были парой. Их распорядки дня так отличались, что они редко ели вместе, редко вставали и ложились в одно и то же время. — Тогда поехали ко мне сейчас. Я закажу тайскую еду по дороге, и к тому времени как ты выйдешь из душа, ужин будет готов.

Рэйли улыбнулась.

— Хорошо. Я поеду за тобой.

Через двадцать минут Лиз дожидалась в холле, пока Рэйли припаркует машину, впустила ее, и они вместе поднялись на лифте.

— Надеюсь, у тебя нет незваных гостей, — сказала Рэйли, когда Лиз поворачивала ключ в замке.

— Нет, ее здесь быть не должно.

— Даже если она здесь, — сказала Рэйли, — я не уйду.

— Хорошо, потому что я не хочу, чтобы ты уходила. — Лиз открыла дверь перед Рэйли и жестом пригласила ее войти. — Гостевая ванная там. Я оставлю футболку и тренировочные штаны в соседней спальне. Когда закончишь, позови меня, и я смажу твои царапины антисептиком.

— Спасибо, — сказала Рэйли.

Когда они дошли до ванной, Лиз не знала, что делать. Они не прикасались друг к другу с того момента как уехали с поля, и ей очень хотелось прикоснуться к Рэйли. Вспомнив о том, что было вчера, и как сложно было остановиться, она не поддалась желанию. Она неуклюже отошла в сторону.

— Ну что же, скоро привезут еду. Позови меня. Когда закончишь.

— Хорошо.

Как только Рэйли закрыла дверь, Лиз почувствовала, что ей безумно хочется присоединиться к ней в душе. Чтобы не думать о том, как хорошо выглядела Рэйли в спортивных шортах и обтягивающей футболке, и о том, насколько лучше она бы выглядела без них, Лиз пошла в гостиную, чтобы убрать все лишнее с кофейного столика и дождаться разносчика.

Ей не пришлось долго ждать. Когда один из постоянных разносчиков позвонил в домофон, она попросила его подняться и встретила его у двери.

— Спасибо, Кении, — сказала она, отдавая ему две двадцатки. — Оставь сдачу себе.

Жонглируя пакетами, она закрыла дверь ногой и направилась в сторону кухни. Увидев Рэйли, стоящую в конце коридора, завернувшись в полотенце, она чуть не уронила еду.

— В спальне не было никакой одежды, — извиняющимся тоном сказала Рэйли.

Ее волосы были мокрыми, и полотенце не особенно ее прикрывало. На фоне мускулистых ног и рук грудная клетка казалась удивительно бледной и мягкой. От одного вида изгиба ее груди под полотенцем у Лиз заныло в низу живота. В горле пересохло, и ей пришлось сглотнуть несколько раз, прежде чем она обрела способность говорить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*