KnigaRead.com/

Диана Сидни - Тени прошлого

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Сидни, "Тени прошлого" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

К счастью, Джейсона не оказалось на месте, что позволило ей оттянуть на некоторое время неприятный разговор. Но не могла же она откладывать его до бесконечности!

Тейлор предложила Джейсону вместе поужинать, еще не зная, как преподнести ему свое сногсшибательное известие. Судя по всему, он был очень рад снова услышать ее голос. Она почувствовала себя виноватой, хотя и понимала, что выбора у нее нет. Джейсон был добрый, замечательный, красивый, с ним было приятно проводить время — но это было совсем не то. Теперь она едва ли смогла бы снова лечь с ним в постель. После Энтони Франко — ни за что!

В тот вечер они договорились встретиться в прелестном греческом ресторанчике на Ист-Сайд, где частенько бывали до этого. Атмосфера, царившая там, была необычайно романтической. Как правило, к половине десятого посетители, достаточно расхрабрившись от выпитого, выходили на танцевальную площадку и от души дурачились под зажигательную музыку. Случалось, что и Тейлор танцевала, но сегодня ей было не до веселья.

Джейсон был уже там и ждал ее. Увидев его, Тейлор почувствовала вдруг невероятную грусть. Некоторое время она наблюдала за этим красивым мужчиной как бы со стороны. Он был высок и худощав, с очень красивыми руками. Пальцы у него были длинные, как у пианиста. Черные волосы, шелковистые, чуть кудрявившиеся на висках, резко контрастировали с бледным лицом и ярко-синими глазами. Он был похож скорее на поэта, чем на главного бухгалтера брокерской фирмы с Уолл-стрит.

С улыбкой протянув к ней руки, Джейсон нежно поцеловал ее в лоб.

— Я скучал по тебе, — сказал он. Глаза его поблескивали в оранжевом свете ламп.

Тейлор понимала: ей следовало бы ответить, что и она по нему скучала. Но она так и не сказала этого. Не могла заставить себя солгать. В минувший уикэнд она стала добровольной рабыней Энтони Франко и даже забыла о существовании Джейсона.

— Я умираю с голоду, — сказала Тейлор, чтобы прервать затянувшуюся паузу.

— Я тоже. Пойдем сядем за наш столик и выпьем чего-нибудь.

— Как у тебя прошел день? — спросила она, устраиваясь на красной банкетке и стараясь не встречаться с ним взглядом.

— Неплохо, — ответил Джейсон. — Утром у нас было служебное совещание для всего персонала, потом мне удалось продать акций на сотню тысяч… ну, может быть, на пару тысяч меньше или больше.

— Поздравляю, — сказала Тейлор. Она видела, что Джейсон радуется своему успеху. Он становился одним из самых перспективных продавцов акций и был очень увлечен своим делом.

Джейсон начал рассказывать ей о продаже и о своей удачной игре на разнице биржевых курсов, но Тейлор почувствовала, что в то же время он внимательно наблюдает за ней, явно почуяв что-то неладное. Поддерживая вежливую беседу, она ощущала, что атмосфера накаляется.

— Тебя что-то беспокоит, — сказал наконец Джейсон и взял ее за руку. — Это связано с твоим мужем, не так ли?

— Не только, — ответила она уклончиво и, высвободив свою руку, отпила глоток вина. — Он здесь, в Нью-Йорке…

— Боже мой, Тейлор! — воскликнул Джейсон. — Почему ты не сказала мне сразу? Я тут болтаю об акциях, а у тебя, оказывается, неприятности.

Тейлор почувствовала вдруг, что не может больше молчать. Если она сейчас же не расскажет ему обо всем, то Джейсон еще целых полчаса будет думать, что дело в Картере, а все остальное идет, как всегда, прекрасно.

— Не только это, — сказала она, глядя в сторону. — Я кое-кого встретила…

За столом установилась настороженная тишина. Казалось, что затих весь зал и присутствующие в нем люди погрузились в молчание.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Джейсон, не поняв.

— Я сама этого не ожидала, — ответила наконец Тейлор, посмотрев ему в глаза, выражающие неверие, боль и что-то еще. Наверное, осознание того, что она никогда по-настоящему не была его женщиной.

— Кто же это?

— Это не имеет особого значения, — сказала она. — Это Энтони Франко.

— Режиссер?

— Да. Мы занимаемся рекламой для «Монарх пикчерз». Я встретилась с ним полгода назад, но все началось не тогда.

— Да? — Тейлор видела, что Джейсон не вполне верит ей. — Когда же это началось?

— На прошлой неделе. Энтони останавливался в Нью-Йорке по пути в Париж. Он закончил съемки фильма, и нам с ним надо было обсудить кое-какие организационные вопросы.

— Ты в него влюбилась?

— Да.

Вот так просто: «Да».

Джейсон взял стакан и отхлебнул вина. Потом он медленно провел по лицу рукой, как будто желая стереть из памяти то, что Тейлор ему только что сказала.

— В действительности мы с тобой всегда были только друзьями, — начала Тейлор. Говорить было нелегко. — Я знаю, это, наверное, звучит ужасно. Я не хочу, чтобы ты считал меня бесчувственной деревяшкой, но…

И тут Джейсон улыбнулся ей. Правда, улыбка получилась несколько вымученная, неуверенная.

— Мне кажется, я понимаю. Я ведь всегда знал, что ты не влюблена в меня по уши, — сказал он. — Но я пытался отнестись к этому разумно. Я решил, что тебя надо принимать такой, какая ты есть. Ты — образец нью-йоркской деловой женщины, и мне казалось, что безумная страсть не в твоем характере.

— Ты прав. Так оно и было до прошлой недели.

Джейсон поморщился.

— Я понимаю, глупо говорить, что мне жаль, но я действительно сожалею, что все так произошло.

— Я это знаю, — сказал он печально. — Поверь, мне тоже очень жаль.

— В течение последних трех лет мы удовлетворяли желания друг друга, не так ли? — спросила она, заглядывая ему в глаза.

— Наверное, ты права, — усмехнулся Джейсон. — Я ведь тоже не был по уши влюблен в тебя. Но тем не менее мне как-то не по себе. Мне не хочется тебя терять…

Тейлор оглянулась вокруг. Оранжевый свет ламп казался теперь еще более неестественным, чем обычно. Посетители ресторана улыбались и были счастливы. Странно чувствует себя человек, когда очень личное переживание застигает его вдруг среди толпы.

— Наверное, следовало бы тебя поздравить, — продолжил Джейсон сдержанным тоном.

— Спасибо, — ответила Тейлор. — Знаешь, а мне ведь тоже не хочется тебя терять.

Джейсон взъерошил волосы и рассмеялся.

— Догадываюсь, что ты хочешь сказать. Ты хочешь предложить, чтобы мы остались друзьями.

— Я хотела эту мысль сформулировать получше.

— Отчасти я даже рад, что ты нашла человека, которого действительно любишь, — сказал он наконец. — Послушай, наши отношения были очень хорошими. Но все-таки нам чего-то не хватало, не так ли?

— Так. Но все было замечательно.

— Да. Ну что ж, я попробую стать тебе просто другом. Если не получится, я скажу тебе прямо. Договорились?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*