Кейт Лэндон - Это случилось в полночь
Харрисон осмотрел маленькую кухню, где преобладал желтый цвет. В старом стеклянном кувшине стояли маргаритки. Уютно, подумал Харрисон и погрузился в исследование нового чувства. Ему нравилось ощущение уюта. Ему захотелось вернуться к спящей в кровати женщине, снова заниматься с ней любовью, но он не сделает этого. Микаэла слишком измучена, хрупка, уязвима.
Уязвима? Черт побери, это он уязвим. Когда она отдохнет и приведет свои мысли в порядок, она может испытать к нему отвращение.
Харрисон поднял оберточную фольгу, прикрывающую противень на массивной полке для подогрева. Разнесся благоухающий соблазнительный аромат шоколада. Харрисон насчитал восемь различных формочек с недавно испеченными пирожными и понял, что Микаэла, должно быть, включила все духовки одновременно. Он смотрел на шоколадные пирожные с орехами и думал о той женщине, которая была столь эмоциональна вчера ночью. Она запомнила его предпочтения в еде, и он воспринял это как поощрение, как тот факт, что шансы его неплохи, что он вполне может рассматриваться ею как кандидат в мужья. Но может ли? Ведь он – сын Джулии и Харрисона Кейна-старшего, сводный брат ее пропавшей сестры…
Глава 13
Из дневника Захарии Лэнгтри:
«Третью монету принесли родственники ее матери. После того как моя жена побывала в их лагере, казалось, они горят желанием избавиться от талисмана. В благодарность я выделил им участок земли, где они могли бы ловить рыбу, охотиться и жить так, как им нравится. Я сделаю все, чтобы защитить их, несмотря на то что война между индейцами и белыми все еще продолжается. Я часто задаю себе вопрос: что же такое сказала Клеопатра, что вызвало страх в глазах этих бесстрашных воинов? Она никак не хотела рассказывать мне об этом, и мы часто ссорились, очень бурно выясняя, насколько полно жена должна повиноваться мужу. Но так велика была радость примирения после этих бурных ссор, что мое не самое мягкое сердце просто таяло…»
Испугавшись, что Харрисон может уйти, Микаэла соскочила с кровати и поспешила в кухню. Она хотела сказать ему, что теперь она справится – без него, – что теперь она отдохнула и может… Она обнаружила Харрисона, расслабленно сидящего в боксерских трусах на стуле, его слегка волосатые ноги покоились на табуретке. Микаэла вспомнила мягкое ритмичное касание этих ног о ее ноги, скольжение мощных мускулов по ее телу, нервы сжались в комок… Не в состоянии пошевелиться, Микаэла даже дышала с трудом, тело напряглось, когда Харрисон провел рукой по своей груди, задумчиво пощипывая волосы.
Снаружи бушевала гроза, яростный ливень бил по окнам, темный и ненастный день нехотя разгорался за пределами ярко освещенной кухни. Струйки дождя сбегали по стеклам, отбрасывая тени на задумчивое лицо Харрисона. Он взял ручку и начал что-то писать на листке, потом, нахмурившись, посмотрел на сделанную запись. Кто он? Микаэла знала его всю свою жизнь, но теперь Харрисон открылся для нее с новой стороны, и один только его вид заставлял биться ее сердце.
Ей случалось видеть, как сдвигаются эти черные густые брови, случалось видеть серую сталь в его глазах, желваки на скулах – так бывало, когда Харрисон сталкивался с тем, что ему не нравилось. Слабый свет пробивался через его ресницы, которые отбрасывали ажурную тень на жесткие, резко очерченные скулы. Брови над его глубоко посаженными глазами сдвинулись. Харрисон был слишком суровым и неистовым, чтобы назвать его красивым. Он ткнул пальцем в листок и, проведя им по строчке, сжал руку в кулак.
И все же в нем присутствовала красота – в его блестящей загорелой коже, в том, как двигались его плечи, в подъеме грудных мышц, в плоском и жестком животе. Харрисон принял ванну, и Микаэле страстно захотелось провести пальцем по влажным завиткам на его затылке, погладить эту напряженную мускулистую шею. Микаэла вспомнила, как он обнимал ее, словно ничто не могло оторвать их друг от друга, и ее тело напряглось.
Харрисон закрыл папку, которую изучал. Когда он увидел Микаэлу, глубокая складка между бровями исчезла. Он улыбнулся, блики от дождевых капель, бегущих по оконному стеклу, плясали на его лице.
– Доброе утро, милая. Как спалось? – спросил Харрисон приветливо, как будто вот так комфортно, когда она просыпалась, он сидел в ее кухне чуть не каждое утро. Почти половина пирожных, лежавших на противне, была уничтожена. Его взгляд медленно прошелся по ее взъерошенным волосам, по выцветшему фланелевому халату, накинутому поверх ночной рубашки, и ниже – по голым ногам. Харрисон коротко вздохнул, когда смотрел на ее ноги, и бросил закрытую толстую папку на стол.
– Не думал, что ты умеешь готовить.
– Хотела опробовать рецепт из кулинарного шоу, которое было в понедельник: эти шоколадные пирожные с орехами – любимый рецепт миссис Литтл. Я делала этот материал, помнишь? Не забудь оставить хоть немного Рурку и Калли.
Когда она взбивала масло и крошила орехи, то думала о Харрисоне, остро нуждаясь в том, чтобы его руки сомкнулись вокруг нее, она пыталась удержать себя от того, чтобы не броситься за ним. Она призывала на помощь всю свою гордость, стараясь не допустить того, чтобы все в Шайло узнали, что она нуждается в нем более отчаянно, чем он в ней.
Харрисон аккуратно положил обратно пирожное, которое только что взял.
– Это для Калли и Рурка?
– Вчера вечером мне очень хотелось обхватить руками чью-то мощную шею и стиснуть ее. И это была шея не Рурка и не Калли.
Харрисон совсем не был уверен в ее настроении, даже после чудесной близости вчерашней ночи. Но ведь и Микаэла в настоящий момент совершенно не была уверена в своем настроении. Харрисон был слишком большим и всепоглощающим, и ее тело уже охватывало сильное желание насладиться близостью с ним. И в то же время она не переставала думать о том, что пришел к завершению долгий мучительный поиск, в мыслях ее то и дело возникал образ матери.
Микаэла взглянула на настенные часы и вздохнула:
– Я уже пропустила утренний эфир, а теперь могу пропустить полуденный. Мне нужно поторопиться, это из-за тебя я проспала, Харрисон.
Он медленно поставил на стол кофейную чашку.
– Сегодня ты останешься дома и будешь отдыхать. Джози и Дуайт тебя прикроют и сделают за тебя часть твоей работы.
– Ты же знаешь, почему я хочу быть там. Я хочу знать все, что выяснится относительно смерти Марии.
– Шериф уже звонил. Он позвонит сюда, если будут новости. Сегодня ты будешь отдыхать, – произнес Харрисон тоном, не терпящим возражений. – Полежишь в пенной ванне, поешь что-нибудь полезное для здоровья и как следует выспишься.
– Давно уже никто не говорил мне, что необходимо принять ванну и вздремнуть.