Дебби Макомбер - Улица роз
— Добро пожаловать в Америку, — сказала она.
— Спасибо, — ответил мужчина и наклонил голову. — Боже, храни Америку.
— Боже, храни Америку, — отозвалась Грейс.
Холл в отеле был роскошным, с высоким мраморным пьедесталом, в центре которого стоял самый огромный букет, который когда-либо видела Грейс. Они лениво прошлись до стойки регистрации и записались. — Грейс даже удалось не вздрогнуть, когда она отдавала свою кредитку. Несколькими минутами позже их проводили в номер.
Позвонив и проверив, как дела у Тайлера, Келли смогла расслабиться. Это был первый раз, когда она отлучалась от сына больше чем на несколько часов, и теперь скучала по малышу.
Сидя на краю одной из двуспальных кроватей, Келли обняла колени.
— Ты уже выбрала имена? — поинтересовалась она у сестры.
Наступил напряженный момент, а потом Мэрилин ответила.
— Не совсем… На самом деле я надеюсь, что будет девочка. И я подумываю назвать ее Кэтрин Грейс.
— Имя просто чудесное.
Грейс почувствовала, как ее глаза наполняются слезами, но быстро сморгнула их, не желая испортить вечернее настроение, став сентиментальной и слезливой. Она так сильно хотела, чтобы эти выходные стали идеальными. Она хотела смеяться с дочерьми, говорить и возобновить ту близость, которая раньше была у них.
Когда Дэн исчез, три женщины потеряли не просто мужа и отца — было разрушено их ощущение семьи и безопасности. Грейс нуждалась в ответах, но на этой стадии не важно, что это были за ответы.
Они остались в подвешенном состоянии между тем, что знали, и тем, о чем оставалось только догадываться. Ответов, объясняющих исчезновение Дэна, не было, а были одни сомнения и вопросы. Из-за этого между ними медленно пролегла трещина. Именно ее и пыталась устранить Грейс.
На следующее утро они проснулись рано, желая исследовать окрестности, играя роль туристов. Они начали с рынка «Пайк-Плейс», покупая на улице горячие булочки и кофе с экзотическим наполнителем. Они бродили между длинными прилавками, заполненными разными фруктами и овощами. Грейс больше всего приглянулись ряды с морской кухней. Рыба, крабы, креветки, моллюски и устрицы лежали на прилавках изо льда. Они вместе с остальной толпой аплодировали, когда торговцы рыбой перекидывали друг другу лосося.
Они пообедали у берега под серым, угрюмым небом. Затем направились в аквариум Сиэтла и посмотрели фильм об извержении вулкана Сен-Хелен — любимый фильм туристов. К концу дня они с ног валились от усталости. Больше никто не желал куда-то идти, поэтому они заказали пиццу в номер. Они сидели на кроватях, ели руками и обсуждали, стоит ли платить три доллара за банку содовой из мини-бара номера.
Несмотря на усталость, они не ложились спать и проговорили всю ночь. Каждая из них избегала обсуждения Дэна и любой гипотезы его исчезновения. Также они не обсуждали беременность Мэрилин — подумали только над именами для мальчика. Хотя обе темы занимали ум всех трех женщин. Так же как Грейс, ни одна из дочерей не хотела рисковать хрупким миром, которого им удалось достичь.
В воскресенье, когда они выписывались из отеля, Грейс очень сожалела, что их совместный выходной подошел к концу. И в то же время она была воодушевлена этими особенными часами, проведенными с дочерьми. Именно на это она и надеялась.
— Давайте как-нибудь повторим, — предложила Грейс, когда они поднимались к пристани для парома и ждали его прибытия.
— В следующем году будет нелегко, — напомнила Мэрилин. — По крайней мере, для меня. У меня будет ребенок.
— Возьмешь ее с собой, — настаивала Келли.
— Ее? — Мэрилин засмеялась. — Ты, похоже, уверена, что у меня будет дочь.
— Это девочка, — кивнула Келли.
— Откуда ты можешь знать это?
— Просто знаю, и все.
Келли скрестила руки на груди и вытянула ноги, откидываясь на жесткой деревянной скамье.
— Я знала, что у меня будет мальчик, еще до того, как он родился. А сейчас просто уверена, что у тебя родится малышка Кэтрин Грейс.
Грейс не представляла, воображает ли дочь или на самом деле ей подсказывает интуиция.
Так или иначе, она понимала, что Келли имеет все шансы оказаться правой. Но самое важное — она видела своих дочерей смеющимися, они подшучивали друг над другом, а всего несколько дней назад такое и представить было невозможно.
Когда Грейс бронировала номер, она убеждала себя, что не может позволить себе такие траты, но теперь знала: это стоило каждого потраченного цента.
Рой Макафи отвел глаза от монитора компьютера и взглянул на папку с делом Шермана на своем столе — папку, которая с каждой неделей становилась толще. Несколько месяцев назад Грейс Шерман наняла его, чтобы найти всю возможную информацию о ее пропавшем муже. Пока Рой терпел неудачу; он проработал множество вариантов, но все они никуда не привели. Рой воспринял это дело как личное и остро чувствовал разочарование, не добившись успеха.
Отработав двадцать лет в полицейском управлении Сиэтла, Рой добился поста детектива. Он рано ушел на пенсию из-за ранения в спину, полученного в схватке с подозреваемым. Выбор времени был хорош — оба сына получили высшее образование и встали на ноги.
Вместе с Кори он переехал в Кедровую Бухту, где жизнь была не так дорога, а стоимость недвижимости оставалась разумной.
Но Рой не ожидал, что ему так быстро наскучит сидеть дома. Спустя восемнадцать месяцев после переезда в Кедровую Бухту он стал частным детективом. Кори провела всю жизнь рядом с полицейским, а теперь принялась за новую задачу — стать ассистентом и секретарем частного детектива.
Занявшись частной практикой, Рой полагал, что по большей части будет иметь дело с проверкой биографий служащих и страховых случаев, но удивительное разнообразие дел, с которыми обращались к нему люди, сделали жизнь Роя интересной. Но самым трудным и загадочным его делом стало исчезновение Дэна Шермана. Мужчина исчез так бесследно, что, не знай Рой обратного, заподозрил бы, что Дэн стал частью программы защиты свидетелей.
Кори прошла в кабинет и принесла ему чашечку свежего кофе. Она кивком указала на монитор компьютера:
— Дэн Шерман?
Рой пожал плечами. Кори ничего не сказала вслух, но оба знали — Рой просто не может оставить это дело. Многие часы работы над этим делом ни к чему не привели. Грейс выделила ему сумму, но деньги закончились до того, как он смог найти ответы.
— Звонил Трой Дэвис, — сказала ему Кори, — и договорился о встрече на сегодня.
А вот это интересно. С местным шерифом они были немного знакомы. Рой говорил с ним пару раз, и порой их дороги пересекались. Дэвис нравился Рою, но шериф держал дистанцию.