KnigaRead.com/

Ли Майклс - Лотерея любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ли Майклс, "Лотерея любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Элисон отрицательно качнула головой.

— Нет, в моей жизни были и есть мужчины. Боюсь только, что их слишком много.

Логан нахмурился:

— Но этому следовало бы только радоваться. Что же тогда не так? Попробую угадать. Вы боитесь обидеть всех своих поклонников, если отдадите предпочтение кому-то одному?

Элисон пояснила:

— У меня масса знакомых мужчин. Но все они — лишь мои друзья. Я хотела бы, чтобы и после рождения малютки они остались моими добрыми и преданными товарищами. Если я сближусь с кем-либо из них, о дружбе придется забыть, вы меня понимаете?

— Ах, вот оно что! И ни одному из них нельзя доверить роль отца ребенка?

— Да. Иначе после он сможет предъявить свои права на дитя. Возникнут всевозможные проблемы.

— Но если вовлечь в интимные отношения не одного мужчину, а нескольких, то никто не будет знать, от кого именно родился ребенок! — весело предложил Логан.

Голос Эдисон зазвенел от возмущения:

— Мне не нужна лекция о способах зачатия, доктор Кавенаг!

— Простите. Конечно, вы правы, ведь есть ДНК-тесты для выявления отцовства. Хотел лишь посоветовать… Что ж, продолжайте, пожалуйста.

— Это мне не подходит. Материально я прекрасно обеспечена, ребенок не будет ни в чем нуждаться, позже ему перейдет мой бизнес. А я, без сомнения, смогу стать достойной матерью!..

— Матерью-одиночкой. А вдруг малыш захочет иметь папу?

— Вы думаете? Доказано, что большинству детей лучше живется с одним из родителей. Во многих семьях проблемы возникают не из-за отсутствия одного из родителей, а из-за конфликтов между отцом и матерью.

Выражение лица Логана ясно говорило, что он не согласен с подобным утверждением, но он воздержался от комментариев.

— Я просто очень хочу иметь ребенка, — еще раз терпеливо пояснила Эдисон. — Мне вовсе не нужен мужчина, который постоянно вторгался бы в мою жизнь или в судьбу моей дочери или сына. Не собираюсь ни с кем советоваться по поводу того, какую прическу сделать крошке, как не желаю и утрясать отцовские визиты по выходным! Разве мои тревоги беспочвенны? Я с огромной радостью заключила бы договор с будущим папашей, что откажусь от его материальной помощи, а он взамен не станет вспоминать о своих правах на чадо.

— Но многие мужчины, без сомнения, сочтут эту сделку выгодной, — заметил доктор Кавенаг.

— Казалось бы, это так. Но… На свое слово я, безусловно, могу положиться. Но где гарантия, что папочка не передумает или просто не обманет меня?

— Подпишите необходимые в таких случаях бумаги, — посоветовал мужчина.

— Разве это спасет от проблем? Разве суд примет во внимание какие-то отписки, если через год, два или пять лет отец захочет отобрать у меня ребенка? Даже усыновление порой может быть отменено в наши дни…

— Ваши аргументы весомы, мисс Новак, но…

— Так вы не поможете мне? — Элисон и не пыталась скрыть разочарование в голосе.

— Даже после нашей беседы мое мнение не изменилось: у вас нет медицинских показаний для решения проблемы зачатия неестественным путем. Совершенно незачем вмешиваться в самый древний процесс на земле… Вы — не моя пациентка. Я дам вам телефон нашей клиники, медсестра поможет вам найти координаты других специалистов, занимающихся данными вопросами. Возможно, кто-то из моих коллег будет сговорчивее…

Логан вынул из бумажника визитку и вложил в ладонь Элисон. Затем поцеловал ей руку и добавил:

— В любом случае спасибо вам за откровенность. Я не забуду этот разговор.

И широким шагом мужчина покинул террасу, а Эдисон осталась стоять у перил, сжимая в ладони клочок бумаги.

* * *

Прогулка от дома до офиса — внушительного здания, расположенного в фешенебельном районе Чикаго, — заняла у Эдисон чуть больше времени, чем она планировала. Все ее существо трепетало от волнения — сегодня она собиралась вернуться к обычному образу жизни.

Она толкнула парадную дверь и вошла в здание. Со дня операции прошло чуть больше недели, но ей показалось, что миновали годы. Женщина остановилась, чтобы перевести дух и заново насладиться атмосферой уюта и покоя, царящей здесь. Солнечные лучи, преломляясь через витражное стекло над дверью, рассыпались радугой по золотистому дубовому столу в холле и бежевому ковру, выстилающему ступени лестницы. Со второго этажа, из главного офиса, доносился веселый звонкий смех Кит. Из кухни по всему помещению плыл аромат свежесваренного кофе. Он смешивался с запахом проявителя. Фотографии, еще теплые после просушки, были аккуратно разложены на специальной подставке возле письменного стола секретаря.

Элисон сделала несколько шагов по направлению к кабинету Кит, и тут ее заметила секретарша. Она так стремительно рванулась навстречу, что едва не опрокинула огромную вазу с цветами.

— Доброе утро, Рита, — поздоровалась Элисон. — Надеюсь, что цветы от поклонника, а не от конкурирующей фирмы, которая решила переманить вас к себе на работу. Имейте в виду, мы вас без боя не отдадим! — шутливо обратилась к пожилой женщине Элисон. Щеки Риты зарделись.

— Этот букет — от сына, ко дню рождения, — с гордостью пояснила она. — А мы вас ждали только на следующей неделе, мисс Новак.

Элисон пожала плечами:

— Я ужасно скучала без работы. Кроме того, дома кошки постоянно прыгали ко мне на колени. Так что я решила, что для моего шва будет безопаснее побыть на рабочем месте. Я собираюсь пойти к себе и просмотреть почту. — Элисон забрала стопку писем на свое имя со стола Риты. — Я-то думала, что являюсь незаменимым сотрудником, а за неделю писем оказалось совсем немного…

— Здесь только послания, адресованные лично вам, — письма от друзей, которые не смогли дозвониться к вам домой, — улыбнулась секретарша.

Действительно, перед взором Элисон замелькали строчки с наилучшими пожеланиями скорейшего выздоровления, перемежающиеся веселыми шуточками давнего приятеля, Джейка. Рита добросовестно записала всю информацию, не пропустив ни единого слова. Роб Морроу передавал приглашение в оперу, замечая попутно, что это первый в истории случай, когда друг решился вырезать аппендицит, лишь бы не идти с ним на “Риголетто”. Элисон улыбнулась и отложила в сторону стопку писем. Чтение вызвало теплое чувство благодарности. У нее умные и отзывчивые друзья. Как хорошо, что они есть и она нужна им!

Как хорошо, что есть еще на свете мужчины, которые умеют ценить духовное общение с женщиной, не затрагивая при этом вопросы секса. И как только Логан не понимает, что нельзя попросить кого-нибудь из них помочь завести ребенка, ведь вся гармония сразу нарушится!

— Ваши партнеры отвечали все это время на деловые звонки, занимались продвижением видеоролика и организацией Клуба знакомств, — размеренно и деловито начала докладывать Элисон секретарь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*