Жаклин Айрес - На контракте (ЛП)
— Но есть один побочный эффект.
— Какой? — я целую ее в щеку.
Она берет мою руку и кладет себе в область сердца. Я слышу, как оно быстро бьется.
— Мое сердце начинает устраивать гонки. Ты заставляешь устраивать мое сердце гонки, — она мягко улыбается, и ее глаза наполняются влагой, несколько раз моргает и качает головой. Я не совсем уверен по поводу ее реакции, пока я еще не знаю до конца смысла всех этих ее взглядов и реакций, пока еще нет.
— Детка, ты не должна мне ничего отвечать. Я не хочу, чтобы ты чувствовала давление с моей стороны, особенно если ты не уверена, что чувствуешь то же самое, — мне показалось, что ее настоящая реакция на мои слова была именно такой по смыслу.
— Ох, Митч, — она резко выдыхает. — Ты единственный мужчина, которому я готова сказать первый раз в своей жизни, осознавая это чувство всеми фибрами своего существа. Я никогда не была более уверенной в том, что я чувствую тоже самое… за исключением моих детей, конечно. — И прежде чем она готова продолжить свою речь (а я уверен, что она так и сделает) я целую ее. Сильно. Она стонет мне в рот и медленно опять приподнимает свои бедра, обхватывая меня за талию, чтобы мы смогли закончить то, что начали.
— Ммм... да, мэм, — бормочу я ей в губы.
Шарлотта перекатывает меня на спину, садится на меня сверху, разместив колени по бокам меня и двигает пару раз бедрами. Она откидывает назад голову, наслаждаясь полнотой этой позиции. Я приподнимаюсь к ней, удерживая ее за спину. Моя свободная рука сжимает ее правую грудь, и я захватываю ее сосок в рот.
— Ах, Митч, — стонет она, и сжимая мои волосы, начиная увеличивать темп на моем члене. — Ох, Митч... малыш, — выдыхает она.
— Я с тобой, детка. Позвольте мне услышать тебя. Позволь мне услышать, как ты кончаешь для меня, — я упираюсь рукой в одеяло, чтобы сохранить баланс, проникая в нее глубже... на всю длину.
— Черт... ох, Митч... Господи... О, Боже... Боже... Боже, — она с силой меня тянет за волосы. И она опять делает это — выгибается дугой и смотрит мне прямо в глаза. Она отдает мне все. Бл*дь, это так горячо! Ее взгляд направляет меня прямо к краю и выталкивает. Мои яйца напрягаются с такой силой и нахлынувшее удовольствия пронзает «боевой дух». Я взрываюсь, находясь глубоко внутри нее. Жажда и интенсивность наших замутненных взглядов, усиливает наш оргазм.
— Уф! — Я хватаю ее за бедра и толкаюсь в нее последний раз. Прислонившись лбами, мы сидим так, оставаясь по-прежнему соединенными и тяжело с трудом дыша.
— Ты удивительная, малышка.
— Мы удивительные, — поправляет она.
Глава 13
Шарлотта
— Митч, — говорю я со вздохом. Он не может отвести глаз от меня последние десять минут и пальцами вычерчивает какие-то линии на моем теле.
— Что, детка? — он трется своим носом о мой.
— Мы проделали большую работу, чтобы избежать серьезного разговора... по крайней мере два из них, что ты думаешь?
— Да, — соглашается он. — Может оставим все, как есть до завтра? — он чмокает меня в губы. — Я не думаю, что смогу эмоционально справиться с тем, о чем мне нужно с тобой поговорить. У меня плохое предчувствие, что я взбешусь от того, что ты мне скажешь. Прошу, детка, сейчас почти девять, значит для меня это уже почти три часа ночи, — он перекатывается на спину. — Я устал... не говоря уже о том, что голоден.
— Давай спустимся вниз и поедим, — я похлопываю его по груди и встаю, чтобы привести себя в порядок в ванной.
О, черт.
О нет!
Я стою, как замороженная, и почти уверена, что весь цвет уже исчез с моего лица.
— С тобой все в порядке, Чар?
Чар? — это что-то новенькое. Я понимаю, что не стоит затягивать с ответом, только мне кажется, что я оцепенела полностью — ничего не двигается!
— Малышка? — его руки скользят по моим бедрам.
— Эм... я приду через минутку, — наконец, выдавливаю я из себя.
— О нет... э-э-э... что происходит? — он поворачивает меня к себе.
— Мы обсудим это завтра, да? — я застенчиво улыбаюсь и начинаю двигаться задом к ванной. Я закрываю дверь и запираю сразу же, прежде чем он что-либо скажет или же решит последовать за мной.
— Хорошо… но теперь ты заставляешь меня нервничать! — громко кричит он из комнаты.
Тебя и меня, нас обоих, Митч!
* * *
— Нет. Я не люблю баклажаны, — он отрицательно качает головой, когда я ставлю перед ним тарелку.
— Ты никогда не пробовал моих, — я легонько отталкиваю его от ящика, в который мне необходимо залезть.
— Это не важно. Я не люблю их! Сделай мне что-нибудь еще, — огрызается он.
— Ну, я могла бы конечно, если бы ты закончил предложение словом «красотка», но поскольку ты не..., — я пожимаю плечами.
— Умник! — он шлепает меня по заднице, идет к холодильнику и заглядывает внутрь.
— Э, нет! Ты попробуешь мои баклажаны! Если после этого тебе все равно они не понравятся, тогда я сделаю тебе что-нибудь другое, — я закрываю дверь холодильника и вытаскиваю первую тарелку из микроволновки.
— Я взрослый мужчина, Шарлотта! И прекрасно знаю, что мне не нравится!
При этих словах я умудряюсь засунуть ему кусочек в рот.
Он закатывает глаза от раздражения.
Я жду.
Он жует.
Я жду.
Он закатывает глаза от настоящего удовольствия.
Я ухмыляюсь.
Он хихикает.
Я втыкаю вилку в центр его баклажана с пармезаном и передаю ему сохраняя при этом выражение лица «я же тебе говорила».
Сделав порцию для себя, я присоединяюсь к нему за столом. Его тарелка почти пустая.
— Хм... я действительно рада, что тебе понравились мои баклажаны с пармезаном, — говорю я с сарказмом.
— Ну, я даже не знаю, что тебе сказать — они отвратительны, — он улыбается.
— Все для вас, мистер Колтон! – я с подозрением смотрю на него. — Ты просто находишься со мной из-за моих кулинарных способностей.
— Да, но это не страшно — ты со мной из-за моего вспыльчивого характера, — он подмигивает. — Мне придется усилить нагрузку в тренажерном зале, иначе ты сделаешь меня толстым.
— Я сомневаюсь, что с таким количеством секса вам это может грозить, — я улыбаюсь, думая о новостях для него. — Хотя, вероятно, ты не захочешь заниматься со мной сексом после завтра, — говорю я почти шепотом.