Ева Модиньяни - Невеста насилия
— Мне очень жаль, — пробормотал шофер.
— Твоей вины тут нет, — сказала девушка, подумав о Неарко. — Тебе врач нужен. Поехали домой, я поведу машину.
20
Фрэнк Лателла завязывал галстук перед зеркалом в спальне. Он, как всегда, был одет аккуратно: в серый костюм из тонкой английской шерсти. Хотя дела шли прекрасно, в последнее время на него навалилась неприятная усталость и его постоянно мутило. Фрэнк списывал усталость на возраст, а тошноту — на неважно работавший желудок. Мелкие неприятности не мешали ему наслаждаться достигнутыми успехами. В Атлантик-Сити Фрэнк вложил всю свою энергию и значительную часть состояния семьи. Это был венец всей жизни Фрэнка Лателлы. Теперь можно было провести отстаток дней в мире и покое, а сын его займется только легальным бизнесом. Наследство тестя Фрэнк ликвидировал: больше никаких лотерей, никаких денег в рост, ни проституции, ни рэкета.
Конечно, приходилось подкармливать и судейских, и политиков, и полицию. Но платил Фрэнк драгоценностями, картинами знаменитых мастеров, серебряными сервизами, туристическими поездками. Это и взятками-то не назовешь, просто связи с общественностью.
Лателла достиг могущества. Через посредство акционерного общества он владел продовольственными магазинами, сетью дорогих ресторанов, отелями на Западном и Восточном побережье. И, наконец, его любимое детище — комплекс в Атлантик-Сити, неисчерпаемый легальный источник прибылей. И всего Фрэнк добился, не испачкав рук торговлей наркотиками.
Конечно, рискованно было вести дела в Нью-Джерси, прямо в вотчине семьи Кинничи, но опасность всегда представляла для Фрэнка часть повседневной жизни. К тому же он прекрасно знал: рискуешь всегда, даже переходя улицу, вдруг на тебя автомобиль наедет. Такое дело, как Атлантик-Сити, попадается раз в жизни: подвернулся случай, надо или действовать или отказаться. Фрэнк решил действовать, соблюдая максимальную осторожность. Он сделал все, чтобы имя его не всплыло в связи с Атлантик-Сити. Только Неарко был в курсе, а когда-нибудь Фрэнк расскажет о своем бизнесе внуку. Лателла-старший имел все основания сомневаться в достоинствах сына, но он верил: Неарко способен хранить тайну, от которой зависит благосостояние семьи.
Фрэнк заколол галстук золотой булавкой в форме вопросительного знака, отделанной жемчужинками и с сапфиром в середине. На ночном столике стояла пустая кофейная чашечка: каждое утро, как заведено, Сандра приносила Фрэнку кофе в постель. Захватив чашку, Лателла уже собирался спускаться вниз, как вдруг кто-то постучал в дверь спальни.
— Войдите, — удивленно произнес Фрэнк.
Только Сандра заходила в их спальню, а она никогда не стучала. На пороге появилась бледная, встревоженная Нэнси.
— Простите, сэр, — пробормотала она.
— Что случилось, детка? — забеспокоился Фрэнк.
— Ужасно, ужасно, сэр… Фрэнка похитили…
Лицо Лателлы словно окаменело. Он осторожно поставил чашку на мраморную доску комода и приказал:
— Заходи и закрой за собой дверь. — Потом, указав Нэнси на стул около кровати, добавил: — Теперь сядь и возьми себя в руки.
Нэнси действительно не держалась на ногах. Она мужественно вела себя во время похищения, но сейчас ее била дрожь.
— Фрэнк… — прошептала она.
— Успокойся и расскажи, что случилось с Джуниором!
— Джуниора похитил Джо Ла Манна. Я была рядом, в машине, вел Дадли.
— Почему ты поехала с ним?
— Хотела успеть на станцию к нью-йоркскому поезду.
Лателла медленно опустился на стул напротив Нэнси. Выражение его лица не изменилось, никакой тревоги во взгляде, никаких проявлений эмоций. Он вынул из жилетного кармана золотые часы, посмотрел на циферблат и убрал их.
— Расскажи мне все спокойно, в малейших деталях. У тебя ведь хорошая память, правда?
Он перебирал в пальцах золотую часовую цепочку, а Нэнси со скрупулезной точностью излагала факты. Старик слушал внимательно, иногда кивая головой.
— Почему с вами не поехал Кармине Руссо? — спросил Фрэнк.
— Не знаю, — ответила девушка.
— Постарайся припомнить еще что-нибудь.
— Вспомнила! Перед самым отъездом Неарко подозвал Кармине, они о чем-то переговорили вполголоса. Потом Руссо подошел к машине и сказал Дадли, чтобы уезжали без него.
— Идиот! — сквозь зубы процедил Фрэнк.
— Сэр, — осмелилась заметить Нэнси, — может, если бы началась перестрелка, все обернулось бы совсем плохо.
Лателла решил, что Нэнси, пожалуй, права.
— Ты умная и сообразительная девочка!
Перебирая в уме все возможные варианты, Фрэнк подумал, не рассчитывали ли похитители на отсутствие Кармине Руссо. Но если его догадка верна, значит, кто-то предал. Такое уже случилось с Тони Кроче, но на этот раз дела обстояли куда серьезней. Ла Манна что-то пронюхал; похоже, всплыла наружу тайна Атлантик-Сити. Но о ней знали лишь сам Фрэнк и Неарко.
Нэнси понемногу успокоилась.
— Что происходит, сэр? — спросила она. — Почему похитили Джуниора?
Фрэнк с улыбкой склонился к ней.
— Мальчика похитили из-за денег, — произнес он, словно стараясь убедить в этом самого себя, — только из-за денег. Это страшно, но, поверь мне, борясь за деньги и за власть, люди совершают отвратительные вещи.
Лателле очень хотелось доверительно поговорить с Нэнси: она, пожалуй, единственная, кто его сейчас понял бы. К тому же, разговаривая с девушкой, Фрэнку легче было докопаться до сути случившегося.
— Джуниор в обмен на деньги, — задумчиво произнесла Нэнси.
— Если сформулировать кратко, то именно так.
— Однако семья Кинничи очень богата.
— Денег и власти никогда не бывает слишком много.
— Но почему его похитили сейчас, а не год назад? Или, скажем, через год?
Фрэнк провел ладонью по лицу.
— Умный вопрос, — заметил он. — Ты спрашиваешь, почему сейчас? И я отвечу: Джо Ла Манна давно занимается наркотиками, грязный бизнес, я в него не встреваю. Но наркотиков ему мало. Есть еще один лакомый кусок среди его дел, и вот тут наши с ним интересы схлестнулись. Думаю, потому и похитили Джуниора.
Лателла правильно установил причину похищения, но не хотел признаваться Нэнси, что именно он, Фрэнк Лателла, вторгся на территорию Ла Манна. Взяв под свой контроль гостиницы и казино Атлантик-Сити, он нарушил договоренности. Однако подобное нарушение не могло служить оправданием для похищения ребенка.
— Теперь речь идет о жизни Джуниора, — произнесла Нэнси. — Что мы будем делать?.. Что вы будете делать, сэр?
— Ни один волос не должен упасть с головы мальчика.