KnigaRead.com/

Элизабет Лоуэлл - До края земли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элизабет Лоуэлл, "До края земли" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эти простые действия показались ей такими сложными, что она заставила себя сосредоточиться на чем-то одном.

Она, хорошая пловчиха, непременно доберется до берега. Это ей всегда удавалось.

Кэт свернула на подъездную аллею, посмотрела на закрытую дверь гаража и задумчиво пожала плечами. Пусть “тойота” постоит снаружи до тех пор, пока она не сможет снова поднять и опустить дверь гаража.

Выбравшись из автомобиля, Кэт осторожно спустилась по лестнице. В доме ее ждали еще два пролета. Тщательно все взвесив, она решила позвонить Шэрон, а не штурмовать соседскую лестницу, еще более крутую, и набрала номер.

– Шэрон? Это Кэти.

– О Боже! Джейсон опоздал на школьный автобус?

– Нет. – Кэт охватили сомнения. Просить о помощи очень трудно, но выхода нет. – Не сделаешь ли мне одолжение?

– Только скажи какое, – бодро ответила Шэрон.

– Врач прописала мне постельный режим и запретила поднимать тяжести, даже фотоаппарат.

– Кэти! Что случилось? Ты заболела?

В голосе Шэрон чувствовалось неподдельное беспокойство. Очаровательный Джейсон сумел подружить этих двух самых дорогих для него женщин.

– Заболела? – Кэт усмехнулась. – Нет, не заболела, я забеременела и хочу сохранить эту беременность. Так что мне велено лежать, пока не прекратится кровотечение.

– Кэти… ох, Кэти, даже не знаю, что делать – поздравлять тебя или плакать. Трэвис обрадовался, узнав об этом?

– Это мое собственное решение, – холодно ответила Кэт. – Но поздравь меня, я хочу этого ребенка и приложу все силы, чтобы он появился на свет.

– Я сделаю все, что смогу. У меня дважды были выкидыши, прежде чем появились близнецы, да и они родились на пять недель раньше срока, несмотря на все мои старания.

– Извини, – прошептала Кэт, – я не знала.

– Женщины обычно не говорят о выкидышах, чтобы не чувствовать себя неполноценными. Глупо, конечно, но это так. Не попадись в эту ловушку, Кэти. Потерять ребенка очень тяжело, но ни в коем случае нельзя укорять себя за это, иначе можно разрушить семью.

– У меня таких проблем нет.

– Что ж, тогда ложись в постель. Если у тебя нет срочных дел, я наведаюсь, как только к близнецам придет няня.

– Сейчас ничего не надо. Я прекрасно себя чувствую, в самом деле прекрасно. Спасибо тебе, Шэрон.

– Не благодари меня. Если бы не ты, Джейсон со мной не разговаривал бы.

* * *

Вечером, лежа в постели, Кэт смотрела на заход солнца. Весь горизонт на западе пылал, а море блестело золотом и пурпуром.

А затем она увидела “Повелительницу ветров”, скользящую по горящему морю. Ее мощный черный прекрасный силуэт уходил в темноту вслед за умирающим солнцем.

Уплывает… уплыл…

Трэвис уносился в ночь на крыльях большой черной птицы, не оставляя Кэт ничего, кроме отблеска заходящего солнца.

Наконец Кэт заснула. Спала она плохо. Проснувшись посреди ночи, Кэт с трудом сдержала крик.

Не было никакой кровати, никакого дома, никакой земли. Было только ощущение падения, она падала.

Вокруг не за что было ухватиться, оставалось надеяться лишь на рассвет.

Кэт долгое время боялась пошевелиться и снова почувствовать, как от падения; кружится голова. Она покрылась холодным потом. За окном чернела непроглядная темнота.

* * *

Джейсон пришел на рассвете. Кэт села, накинула халат и стала ждать, когда появится мальчик и своей ослепительной улыбкой прогонит ее недавний ночной кошмар. Скоро дверь спальни открылась, и Джейсон остановился на пороге. Он принес несколько пакетиков растворимого какао и гордо улыбался.

– Мама научила меня его готовить, – важно сообщил он. – Так что ни о чем не беспокойся.

С этими словами Джейсон исчез в кухне, и скоро оттуда донесся звук разбившейся посуды.

Через несколько минут Джейсон вернулся в спальню с пустыми кружками и поджаренными тостами на подносе. Он поставил все это на прикроватный столик и снова помчался на кухню. На этот раз мальчик принес кастрюльку с горячим какао.

Хотя большая часть какао пролилась на стол, мальчик торжественно вручил Кэт тост с медом и кружку какао.

Кэт улыбнулась Джейсону, радуясь тому, что таблетки от тошноты подействовали и теперь ее не мутило при виде пищи.

– Какой чудесный запах. Спасибо, Джейсон, надеюсь, ты будешь и впредь готовить мне завтрак.

Мальчик гордо улыбнулся.

– Я сказал маме, что сам справлюсь с этим. Тем более, – он потянулся за тостом с арахисовым маслом, – что ей в это время принесли близнецов. А есть в компании двух орущих малышей может только мама. – Хочешь, я налью тебе еще, а то мне уже пора идти в школу? – Джейсон облизнул пальцы. Усы от какао придавали ему лихой вид и хорошо сочетались с растрепанными рыжими вихрами.

– Нет, спасибо, я уже съела больше, чем за всю неделю.

Мальчик нахмурился.

– Ты похудеешь.

– Будь по-твоему, надсмотрщик.

Кэт взяла еще один тост с медом и с аппетитом съела его. Она потянулась к кастрюльке с какао, но Джейсон опередил ее.

– Мама сказала, что тебе нельзя ничего поднимать. – И он с важным видом налил ей какао.

– Спасибо.

Зазвонил телефон. Сердце Кэт учащенно забилось, но она сразу поняла, что звонит не Трэвис. Он ушел в море и исчез так же бесследно, как вчерашний солнечный свет.

– Я послушаю. – Джейсон вылетел из комнаты. Через несколько минут он вернулся.

– Звонила мама. Она собирается в магазин и просила узнать, что тебе нужно купить.

Кэт вырвала из блокнота листок со списком продуктов.

– Подай, пожалуйста, мой кошелек. – Она выписала чек. – А это для мамы. – Кэт вручила Джейсону чек и список. – И поблагодари ее за то, что прислала тебя. Когда придешь домой из школы, поучишь меня, как играть в “Рыбалку”.

– Конечно! – Мальчик устремился к двери.

– Подожди! – окликнула его Кэт, увидев в окно большие волны. – На море сейчас прилив, поэтому возвращайся домой через улицу.

– Ничего, я буду держаться подальше от волн. – И Джейсон вылетел через заднюю дверь. Кэт с беспокойством наблюдала, как мальчик пронесся вниз по лестнице. Поскольку ее спальня нависала над утесом, Кэт видела основание своей лестницы и лестницы Джейсона.

Мальчик подождал на последней ступеньке ее лестницы, когда откатилась волна, а потом помчался по берегу к своей лестнице. Он бежал так быстро, что, следующая волна даже не успела замочить его ног.

Кэт с облегчением опустилась на кровать и через несколько минут заснула.

Глава 20

Ее разбудил телефонный звонок. Почти выбравшись из постели, Кэт вспомнила, что ей запрещено вставать по таким пустякам, и снова улеглась. Интересно, включен ли автоответчик. Похоже, она забыла его включить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*