KnigaRead.com/

Эрин Маккарти - Мужской взгляд

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрин Маккарти, "Мужской взгляд" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Там. – Он указал пальцем на воду.

– Я ничего не вижу. – Она взволнованно подалась вперед. Возможно, Хьюстону что-то привиделось. Или снова объявилась акула. А его матушка с племянницей были где-то там, в воде, не чувствуя опасности.

– Прямо. – Его рука легла на ее талию и пощекотала ее. – Здесь.

Она вскрикнула от неожиданности, сердце бурно забилось, не столько от испуга, сколько от ощущения его руки в столь опасной, дразнящей близости от ее груди.

– Господи, как ты напугал меня! – Увидев, что он весело смеется, она шлепнула его по бедру: – Ничего смешного. Я подумала, что там опять акула.

– Акул там нет. Хотя, конечно, они могут появиться.

Юмор в его голосе пропал, а ухмылку сменил проникновенный, чувственный взгляд. Его нога прижалась к ней, приятно щекоча ее волосами. Она застыла, когда пальцы его левой руки пробежались по ее плечу, добравшись до груди. Небесно-голубые глаза потемнели, приобретя цвет джинсов.

– Если я укушу тебя, Джози, это будет вроде того несчастного случая, когда акула напала на меня.

Он снова предостерегал ее, что может сделать ей больно, способен ранить ее. Джози твердо взглянула ему в глаза:

– Я сильнее, чем кажусь.

Они так напряженно смотрели друг на друга, что никто из них не заметил Миранду, несущуюся к Хьюстону со скоростью «конкорда».

Джози и Кори ахнули, когда Миранда врезалась ему прямо в грудь, Хьюстон пошатнулся от удара. Джози быстро нагнулась, пока Миранда билась на коленях у Хьюстона, а он пытался подхватить ее. Малышка всем своим весом навалилась на его правую руку на перевязи, и Хьюстон не смог удержать ее.

С испуганным визгом Миранда скатилась с его колен, и, пока три пары рук безуспешно пытались подхватить ее, шлепнулась на песок. Кори ойкнула, а Хьюстон выругался.

– Все хорошо, – поспешила успокоить его Кори. – Песок ведь мягкий.

Но Хьюстон перепугался:

– Прости меня, крошка. Ты не ушиблась?

Левой рукой он погладил ее длинные темные волосы. Она кивнула и положила ручки ему на ногу:

– Можно, я посижу у тебя на коленях?

– Конечно, можно, только в следующий раз предупреди меня.

Кристиан строго посмотрел на дочь:

– Миранда, будь поосторожнее. Ведь дядя Хьюстон ранен!

– Словно кто-то может забыть об этом, – со вздохом произнес Хьюстон. Он с величайшей осторожностью посадил Миранду себе на колени. – Мне не хочется, чтобы со мной обращались так, будто я стеклянный. Я уже снова в форме.

Это утверждение было встречено молчанием, сомнение витало в воздухе.

Джози увидела разочарование и опустошенность на лице Хьюстона, ей очень хотелось поддержать его. Присутствующие старательно отводили взгляд от его искалеченной руки.

По счастью, Миранда, не замечавшая напряженности, нарушила тишину. Ерзая на коленях у Хьюстона, она посмотрела на Джози и засунула прядь мокрых волос ей за ухо. Потом малышка ткнула пальцем в ногу Хьюстона:

– Моего Анка Юстона укусила акула. И ему зашили ногу.

Хьюстон покачивал Миранду на правом колене, а Джози превратилась просто в комок эмоций. Он выглядел чертовски славным и милым, она окончательно потеряла голову.

– Она это знает, малышка. Ведь это она зашила мне ногу.

– Правда? – Миранда сделала круглые глаза. – Это, наверное, было трудно?

Джози рассмеялась:

– Да нет. Такая уж у меня работа.

– Вокруг тебя сплошные врачи, Миранда, – пояснил ей Кристиан, опираясь локтем на поднятое колено. – Сара тоже врач. Может, и ты когда-нибудь станешь врачом.

– Когда я вырасту, то буду принцессой, – категорически заявила Миранда.

– Ты не можешь быть принцессой, у тебя папа не король. Так что лучше тебе пойти в колледж.

Миранда была непоколебима.

– Тогда я выйду замуж за принца.

Это привело к словесной перепалке между папой и дочкой. Джози с удовольствием слушала, как дочь, похоже, побеждала в споре, перечисляя массу достоинств и преимуществ, которые имеет принцесса.

И тут вдруг Хьюстон без предупреждения предложил:

– Джози, пошли ко мне, ладно?

Все разговоры тут же прекратились. Три пары глаз взрослых с интересом повернулись к ним.

– Нуда, конечно. – Она поднялась, внезапно осознав что покидает подругу. – Сара, ты ведь не против? Я вернусь минут через пятнадцать.

Конечно, она выразилась не самым лучшим образом. Кристиан удивленно вскинул брови и спросил, едва не давясь от смеха:

– И тебе этого хватит?

Кори закусила губу и прыснула, ткнув мужа в бок. Джози представила собственную физиономию цвета свеклы, который никак не гармонировал с ее светло-каштановыми волосами.

– Не спеши, побудь там столько, сколько тебе захочется. – Сара безучастно пожала плечами.

Хьюстон нахмурился:

– Она снимет мне швы на ноге.

– Хм-м… – Кори не казалась слишком убежденной.

Джози знала, что выглядит виноватой. Она видела Хьюстона голым, и всем это известно. И сейчас наверняка они уверены, что при одной мысли о Хьюстоне ее тело начинает само разогреваться, словно электропечь, включенная на «разогрев».

– Пошли, – сказала она небрежно.

Хьюстон поднялся, аккуратно усадив Миранду в шезлонг, натянул майку через голову и похлопал рукой по карману. Ключи звякнули.

– Я готов. Кори, скажи матушке, чем я занят, когда она вернется.

Это вызвало новые смешки среди собравшихся.

– Я не думаю, что маме захочется знать это.

– Я говорю о швах, – процедил он сквозь зубы, затем развернулся и пошел прочь, позволив Джози, словно верной собаке, плестись за ним. Ну просто терьер Джека Рассела, вот кем она была. Маленькая, белая, округлая и легко поддающаяся дрессировке.

А сейчас она ждала, что он кинет ей кость. Ведь так?


Если бы швы не чесались так сильно, раздражая его, когда он и без того был зол на весь мир, он бы велел Джози оставаться на пляже и вернулся бы домой один. Он не мог нормально мыслить: его переполняли эмоции, вызванные грядущим замужеством матери, тем, как он едва не прибил свою племянницу, и видом Джози, плещущейся в волнах прибоя, от которого у него все сжалось в груди.

Пинком ноги он открыл входную дверь и придержал ее перед ней.

– Я схожу за ножницами.

Пока он рылся на кухне в поисках ножниц, она стояла в прихожей.

– С меня вода стекает на твой кафель.

Бросив на нее взгляд через плечо, он заявил, не думая о последствиях:

– Конечно, ведь на тебе эта дурацкая майка. Скинь ее.

– Но… – Слова застряли у нее в горле.

Хьюстон молча наблюдал, как в ней боролись вежливость и стыдливость. Под мокрой майкой на ней не было ничего, кроме бикини, и ему хотелось увидеть его. Он надеялся, что победит вежливость.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*