KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Даниэлла Бродски - Дневник деловой женщины

Даниэлла Бродски - Дневник деловой женщины

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Даниэлла Бродски - Дневник деловой женщины". Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006.
Перейти на страницу:

– Чем я могу тебе помочь? – спрашиваю я.

– Через пять минут совещание в моем кабинете. Приходите вместе с Джоном. И еще кое-что – я рад, что сегодня ты не выбрала «упрощенный милитари-душевой шик».

А я ведь уже почти забыла о том случае.

– Джон! – громко кричу я сидящему за стеной кьюбикла товарищу.

– Да, дорогая! – стонет он, как задерганный муж, и я удивляюсь, как тепло он стал ко мне относиться.

– Том приглашает нас к себе через пять минут.

– Классно! Я зайду за тобой, и мы вместе туда отправимся. Мне очень нравятся офисные шутки. Они совсем не похожи на тот юмор, к которому привыкаешь дома, просиживая целые дни за компьютером в полном одиночестве. Тогда я громко смеялась и комментировала вслух, над чем именно, надеясь, что кто-нибудь из соседей решит, что у меня очень интересная жизнь, и зайдет пообщаться. Неудивительно, что эта уловка оказалась бессмысленной!

– В последнее время наблюдается сильное оживление в сфере телекоммуникаций. Специализирующиеся на интернет-телефонии компании объединяются с фирмами, имеющими на сегодняшний день большое количество клиентов, которые предпочитают традиционные виды связи. И я пришел к выводу, что двум из них слияние может принести колоссальную прибыль в будущем. Поэтому нам нужно до конца месяца проделать всю необходимую работу, чтобы подготовить для них предложение по объединению.

Мы с Джоном автоматически киваем. Люди часто считают необходимым кивать, когда кто-то произносит длинную скучную речь. В то же время мы не знаем, на чем остановить взгляд, смахиваем с себя невидимые волоски и пылинки. Джон еще и жует пончик, а я удивляюсь своим ощущениям – мне совсем не хочется сладкого. Просто сейчас я очень забочусь о том, чтобы остаться стройной – хочу чувствовать себя самой сексуальной, когда мы с Лайамом занимаемся любовью. Секс действительно способен заменить любую диету, нужно написать об этом статью. (Я хочу, чтобы вы понимали – даже размышляя на посторонние темы, я все равно слышу слова Тома. Потому что работа журналиста, берущего интервью, предполагает, что он слушает, думает и делает записи одновременно. И я уже овладела этим мастерством.)

А Том тем временем продолжает:

– Джон, нужно проверить, как используются телефонные номера в этих двух компаниях. – Том протягивает Джону компьютерную распечатку. – Сколько проходит деловых звонков, сколько лично-деловых и сколько только личных. Мне нужны средние данные за месяц. Еще меня интересует время самого интенсивного использования телефонов. Также нужно провести исследование рынка заинтересованности клиентов в новых зонах обслуживания. Я хочу знать, что волнует людей, о чем они чаще всего спрашивают, и все в таком роде. И естественно, я дам поручение разработать перспективную оценку объединения.

– Нет проблем! – говорит Джон, и я не сомневаюсь, что он очень рад начать работу над проектом, ведь если он не занят подсчетом и анализом каких-нибудь данных, можно сказать, что он мается от безделья. Я предлагала Джону написать роман в свободное время, но это не пришлось ему по душе – он сказал, что лучше почитает что-нибудь в Интернете. У нас ним разные подходы.

– И еще. Лейн, здесь, на диктофоне, несколько писем, подготовь, пожалуйста, их проекты. И как только начнет приходить информация, прошу тебя активно включиться в работу. Я думал над тем, что ты говорила о нашем объявлении в газете. У тебя творческое воображение. Поэтому будет интересно посмотреть, как ты справишься с подготовкой этого проекта и разработкой его дизайна.

Меня любят и ценят, и, кажется, я чувствую, как увеличивается мой мозг. Я не сомневаюсь, что справлюсь с поручением, ведь в прошлом мне приходилось составлять множество пресс-релизов и маркетинговых материалов (ну, может, и не множество, но те, что я делала, были просто великолепны). Я чувствую себя квалифицированным сотрудником и интересуюсь:

– Я могу рассчитывать на прибавку к зарплате в связи с новыми обязанностями?

Сначала Том посмотрел на меня так, будто я залаяла на пустое место в метро, затем, как обычно, улыбнулся одним уголком рта и сказал:

– Знаешь, Лейн, в «Смит Барни» не принято повышать зарплату через три недели после приема на работу.

Ну что ж, все равно стоило попытаться.

– Нет так нет! – говорю я и представляю, как шикарные туфли на каблуках от Прада уплывают у меня из рук.

– Но когда мы завершим этот проект, я обязательно приглашу вас обоих в какой-нибудь шикарный ресторан. Выберете сами, только обязательно известный и дорогой – все будет оплачено.

Перспектива просто великолепная, я все еще в полном восторге от похвалы и, можно сказать, повышения в должности. Жизнь снова налаживается.

– Классно! Я знаю новый замечательный ресторан, в нем подают сортов десять икры и потрясающие блины, и я могу надеть отличное платье, которое недавно купила в...

– Лейн, давай все же сначала займемся проектом. Ладно? Я подношу к голове руку – «Есть, сэр!» – и вдруг начинаю сомневаться, не изобразила ли по ошибке нацистское приветствие.

– Эб Фэб, помни, пожалуйста, мы разрабатываем предложение не для парикмахерской и не для бутика одежды, поэтому постарайся обойтись без флористических изображений и воздержись от цветов фуксии, лаванды и бирюзы. Договорились?

Если вы думаете, что эти слова звучат для меня унизительно, то ошибаетесь. Ведь Том считает меня умной (он только что сказал об этом) – а сейчас просто поддразнивает, потому что любит называть меня Эб Фэб, но для этого ведь нужен определенный контекст. Мне нравится, что меня считают самой юной и модной сотрудницей отдела, поэтому с улыбкой спрашиваю Тома:

– А как насчет нежно-розового? Сейчас это очень модный цвет губной помады, а ведь наш проект из сферы коммуникаций, поэтому он может оказаться вполне уместным.

Но Том в ответ только качает головой, отворачивается (но я успеваю увидеть улыбку на его лице) и говорит:

– Ну что ж, ребята, пока это все.

В течение следующих двух недель работа над проектом складывается вполне удачно, я встречаюсь с сотрудниками отдела дизайна и репрографии и обсуждаю тип бумаги, графику и шрифты. Я – важная часть в большом механизме очень влиятельной американской корпорации. Работа над этим проектом напоминает мне редакторскую, по крайней мере как я ее себе представляю. Очень часто, читая свои опубликованные статьи, я расстраиваюсь из-за их оформления и представляю, как бы справилась с этой задачей, будь у меня такая возможность. И никогда не сомневаюсь, что у меня отлично получится. И когда во время совещания в пятницу через две недели работы над проектом я показываю Тому результат, то вижу, что смогла его поразить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*