KnigaRead.com/

Dabkey - Играя свою собственную роль

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Dabkey, "Играя свою собственную роль" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Возможно. – Я улыбнулась ее разочарованному стону и допила скотч. – Мы приехали.

Лиз впилась в меня взглядом.

– Мы еще не закончили эту беседу.

– Нет, закончили, – ответила я, выходя из автомобиля, как только Уолтер открыл дверь.

Я огляделась и ругнулась себе под нос, когда низенький лысеющий мужчина, стоящий возле ресторана, перевел взгляд с меня на газету в своих руках и обратно. Когда Лиз вышла из автомобиля, он положил газету, и поднял висящий на шее фотоаппарат.

– Черт.

– Улыбайся, милая. – Тихо произнесла Лиз, ослепительно улыбаясь мужчине, который непрерывно клацал затвором фотоаппарата. – Ведь именно для этого мы здесь. И, кстати, эта беседа еще не закончена.

Я выдавила улыбку и двинулась за Лиз в ресторан.

Внутри мы сразу прошли наверх по маленькому деревянному мостику над небольшим прудом, мимо огромного – под потолок – аквариума, и шумящего водопада. Метрдотель экспансивно поприветствовал нас обеих по именам и почти немедленно провел за маленький столик в просторном главном зале, который сверкал мраморными полами, а свет, льющийся через стеклянную крышу, освещал небольшую рощицу чего-то типа бамбука.

Любопытные взгляды, которые бросали на нас другие посетители ресторана, пока мы шли к своему столику, заставили меня нервничать. Как только официант ушел за заказанными напитками – еще вина для Лиз и минералку для меня, так как двойной порции скотча, выпитой в машине, мне вполне хватило – я заворчала, что нам нужно было заказать частную комнату наверху.

– Кэйд, – ответила Лиз с сердитым вздохом, – для этого мы и пришли сюда. По крайней мере, я уж точно пришла не ради еды – ты знаешь, я не люблю дары моря.

– И поэтому ты собираешься заплатить пятьдесят долларов за тарелку рыбы, которую не хочешь есть, только для того, чтобы завтра увидеть свое фото на развороте?

– Как будто я не могу себе это позволить. Если тебе от этого станет легче, то я заплачу и за твой обед тоже. – Она открыла меню и углубилась в изучение.

– Проклятье, конечно, ты заплатишь за мой обед – это была твоя чертова идея. – Я нервно огляделась.

Лиз опустила меню и, нахмурившись, посмотрела на меня.

– Я беру назад свои слова о том, что ты милая, когда дуешься. Это совсем не мило. Это действительно раздражает. Если ты собираешься вести себя так весь вечер, Уолтер может прямой сейчас отвести тебя домой.

Она права. Я веду себя как большой ребенок. «Возьми себя в руки, что за нытье».

– Прости. – Я вздохнула, примирительно глядя на нее. – Я буду вести себя хорошо. Можно мне омара, мамочка.

– Ты получишь все, что захочешь, но никогда больше не называй меня мамочкой. – Лиз слегка улыбнулась, и я поняла, что прощена.

Я усмехнулась и принялась изучать меню. Я много хорошего слышала о том, как готовят в этом ресторане, и надеялась, что это не досужие вымыслы.

– О, смотри, Кэйд, – невинно начала Лиз. Каждый раз, как Лиз что-то делала невинно, я знала, что следует быть осторожной. – У них есть креветки 'ДЖЕЙМС Бэй'. – Она облизала губы. – Молодые и вкусные.

– Заткнись, – несмотря на раздраженный тон, я не могла сдержать улыбку. Мелодичный смех Лиз привлек к нам еще больше внимания, но я уже начала к этому привыкать.

– Вот Кэйд, которую я знаю и люблю, – мягко произнесла она и подмигнула мне.

Я склонила голову набок, наблюдая, как она читает меню.

– У тебя ужасно хорошее настроение сегодня. И это не может быть связано только с моим первым действительно скандальным заголовком. Тогда что? Или Брюс действительно хорошо удовлетворяет твои потребности?

Она рассеяно глянула на меня.

– Кто?

– Брюс. Симпатичный мальчик с вечеринки у Скотти. Хорошие губы, крепкая задница, пустой взгляд…

– Крепкая задница, да? – Лиз улыбнулась приятным воспоминаниям и махнула рукой. – Нет, он – история.

– Так… кто?

Она посмотрела на меня и таинственно улыбнулась.

Я закрыл мое меню и положил его на стол.

– И почему это, Лиз Анна Стокли, мне кажется, что ты что-то от меня скрываешь? – Я была очарована и заинтригована этой мыслью. Обычно Лиз не могла сохранить что-то в тайне, даже чтобы спасти свою жизнь.

Официант принес наши напитки и, когда он ушел, Лиз наклонилась ко мне.

– Открой мне свою тайну, и я открою тебе мою, – они хитро прищурилась.

Я притворилась, что обдумываю ее предложение.

– Ну, думаю… нет.

– Нет?

– Нет.

Она выпрямилась.

– Ты действительно не собираешься рассказать об этом мне, так ведь?

Я похлопала ее по руке, перед тем как снова открыть меню.

– Не-а.

– Не могу поверить, что ты не собираешься рассказать об этом мне. – Лиз надулась и глотнула вина. – Прекрасно. Тогда я тоже тебе не расскажу.

Я пожала плечами, не отрывая взгляда от меню.

– Хорошо.

За этим заявлением последовала изумленная тишина, и я с трудом подавила улыбку.

– Кэээээййд… – Ее обиженный тон был столь явно театрален, что я вспыхнула смехом. Она нахмурилась.

– Боже, Лиз, с тобой так легко. – Я усмехнулась ей и глотнула воды.

– Сука, – произнесла она с добродушным раздражением, и моя улыбка стала шире.

– Ты знаешь, что любишь меня.

Она покорно вздохнула.

– Да, по причинам, которые в настоящий момент не могу вспомнить, люблю.

Я рассмеялась и откинулась на спинку стула.

– И ты говоришь, что мне не хватает обаяния.

Лиз улыбнулась и снова перевела взгляд на меню.

После того, как официант принял наши заказы, беседа перешла к другим темам. Сериал, моя поездка в Нью-Йорк на ток-шоу, летние планы Лиз, и красивые мужчины в команде дизайнеров, которая занимается ее домом. Лиз всегда могла заставить меня смеяться, и беседа текла легко, иногда прерываемая просьбами об автографах.

Мы попросили, чтобы принесли десерт, и я потягивала коньяк, в то время как Лиз остановилась на каком-то алкогольном напитке с кофе и горой взбитых сливок.

– Ты собираешься съесть это И 'lime whatchamacallit'? Ну и обжора. – Я закинула ногу на ногу.

– Ты съешь большую часть 'whatchamacallit', – сказала она, неэффективно дуя на кофе через гору взбитых сливок. – Я только кусну пару раз.

– Ты всегда так говоришь, а потом я смотрю вниз и – пуф! Тарелка пуста.

Лиз вытянула губы в трубочку и снова подула на кофе, а я прятала улыбку за стаканом.

– Так, это один из тех красивых садовников сделал тебя настолько счастливой?

Она прекратила дуть и нацелилась ложкой на взбитые сливки.

– Только если ты расскажешь мне свою тайну.

Я пожала плечами.

– Я могу подождать. А ты?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*