KnigaRead.com/

Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пенни Винченци, "Жестокий роман. Книга 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Не может быть! — подумал он. — Почему она здесь в такое позднее время? Где она была?» Ему помогла профессиональная наблюдательность. Ведь он видел, как эта женщина выходила из большого дома «Олбени», что рядом с рестораном.

«Так-так, — размышлял Магнус. — У кого же она была?» Тут Хлоя наконец остановила такси, быстро вскочила в него и поехала по направлению к дому.

Магнус смотрел вслед машине, лихорадочно припоминая всех своих знакомых. Через мгновение его осенило. Да, все ясно! Там живет давний поклонник Хлои, старый холостяк и первоклассный адвокат Людовик Ингрем. Магнус заметил, что Хлоя бросила на него из машины испуганный взгляд. Значит, она узнала его и ужаснулась оттого, что он стал невольным свидетелем ее падения.


— Я хочу срочно поговорить с тобой, — твердо и решительно сказал Пирс Магнусу.

— Ну, конечно, дружище, — осторожно ответил тот, удивившись столь неожиданному звонку.

— Как можно скорее. Лучше всего завтра утром.

— Ну что ж, буду рад видеть тебя. Хочешь позавтракать со мной?

— Нет, спасибо. У меня нет для этого времени.

— Ладно, тогда заходи ко мне домой часов в десять.

Договорились?

— Да. Ровно в десять буду у тебя.

«Черт возьми, — подумал Магнус, — почему этот негодяй говорил со мной таким уверенным тоном?» Он налил себе немного виски и взял в руки газету. Его внимание привлекла фотография в «Ивнинг ньюс»: группа голливудских звезд, окруживших президента Никсона и губернатора Калифорнии Рональда Рейгана, который сам когда-то был не очень яркой, но все же звездой Голливуда. Рядом с ним стояла его жена Нэнси, тоже бывшая кинозвезда.

Магнус покачал головой: Рейган уже никогда не получит роль в новом фильме.


Пирс приехал к нему ровно в десять. Магнус сразу заметил, что тот похудел, но одет по-прежнему безупречно. Этот парень серьезно относится к своей одежде, подумал Магнус. Придется поговорить с его портным.

Не исключено, что тот расскажет ему немало интересного, если, конечно, захочет. Захочет, куда он денется.

Несколько пятифунтовых купюр решат все проблемы.

— Заходи, Пирс.

Пирс сел на стул и долго смотрел на Магнуса, не зная, с чего начать. Магнус с удивлением понял, что чувствует себя несколько неловко от этого взгляда. Неужели он что-то знает?

— Ну ладно, — решительно начал Пирс. — Перейду к, существу дела. Мои адвокаты посоветовали мне срочно связаться с тобой и попробовать убедить тебя в нецелесообразности издания твоей книги.

— Ты серьезно? — с наигранным удивлением спросил Магнус.

— Да, вполне. По крайней мере ты должен рассказать мне о том, что именно собираешься написать обо мне.

— Почему же я должен это делать?

— Я знаю, что ты не сделаешь ни того, ни другого.

— Ты очень догадлив. Пирс.

— Я так и думал, но мне посоветовали все же попытаться.

— Увы, Пирс, я не могу этого сделать. Слишком поздно. Издание книги уже невозможно остановить. Что же касается ее содержания, то я никому не рассказываю о нем. Это не в моих правилах.

— Я знаю. Еще один вопрос. Могу ли я надеяться, что твои материалы тщательно проверены и точны?

— Все всяких сомнений, Пирс. Я опросил десятки людей, записал на пленку все беседы, проверил факты.

Честно говоря, во мне открылись недюжинные способности сыщика.

— Восхитительно! — Пирс едва заметно улыбнулся. — Твоим издателям крупно повезло, — Надеюсь, что так.

— Ну ладно, Магнус, — сказал Пирс, — вообще-то я пришел предупредить тебя о возможных последствиях.

— Интересно! — Магнус ощутил легкое беспокойство.

— Надеюсь, ты знаешь пьесу «Венецианский купец»?

— Да, хотя и не так хорошо, как ты.

— Ничего. Хочу напомнить тебе слова из монолога Порции. Они весьма поучительны. — Пирс подошел к окну, потом повернулся и сказал:

— Признав наконец, что Шейлок имеет право на свой фунт мяса, она сказала: «Но если ты отрежешь хоть на волос мяса больше или меньше фунта и весы покажут это, ты умрешь, а все твои товары будут конфискованы».

Он произнес это так артистично, что Магнусу показалось, будто перед ним юная и прекрасная дама.

— Надеюсь, ты понял, что я имею в виду, — промолвил Пирс, пристально глядя на Магнуса. — Твоя книга как тот фунт мяса. Ты имеешь право издать ее, но если она окажется лживой хоть на волос, то все твои книги будут конфискованы. И не забывай, что правда — понятие растяжимое. В ней много составляющих. Не упусти ничего, иначе она превратится в ложь. Вот, пожалуй, и все. Мне пора. Всего доброго, Магнус.


Даже через полчаса Магнус не мог приняться за работу, охваченный смутной тревогой.

Глава 31

1971-1972

За последние несколько недель отношение Флер к Розе Шарон стало заметно прохладнее. Роза разочаровала ее своим поведением с Магнусом. Конечно, считала Флер, Роза имеет право оберегать свою частную жизнь, не любить журналистов и не подпускать к себе представителей прессы, но ведь речь шла не о какой-то статье в ничтожной газетенке. Почему же она отказалась рассказать о встрече с ее отцом?

Кроме того, Флер с тоской думала о предстоящем Рождестве, ибо не знала, как провести этот день. Пеппи и Джил пригласили Флер в свою новую квартиру, которую они сняли неподалеку от нее. В иной ситуации это было бы совсем неплохо, но сейчас… Ее размышления прервал телефонный звонок.

— Флер? Это Роза. Привет, дорогая!

От недовольства Флер не осталось и следа.

— Роза! Я так рада слышать вас!

— Как дела. Флер? Что вы собираетесь делать на Рождество?

— Пока не знаю.

— Наверняка у вас масса приглашений. А как работа?

— Все в порядке, — соврала Флер. Увы, любимая работа отошла в последнее время на задний план, ибо Магнус исчез и не подавал признаков жизни.

— По вашему голосу это не заметно.

— Нет, нет, все в порядке.

— По-моему, вам пора переменить обстановку.

— Возможно.

— Почему бы вам не приехать в Лос-Анджелес на несколько дней?

— Простите?

— Я говорю, почему бы вам не приехать в Лос-Анджелес? Можете захватить с собой мистера Филипса.

Подумав, я решила встретиться с ним.

— Что?

— Дорогая, вы что, еще не проснулись? Я приглашаю вас в гости. Ну как?

— Великолепно! Я просто счастлива! — воскликнула Флер. — Но… Роза, я не понимаю, что заставило вас изменить решение?

— Ну, я немного подумала и кое-что вспомнила.

Это касается вашего отца. Вы же знаете, Флер, что я очень любила его, и буду рада, если кто-то правдиво напишет о нем. Я вела себя глупо, когда отказалась встретиться с вашим приятелем.

— Ну что ж, приятно слышать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*