KnigaRead.com/

Ангелина Маслякова - Не Dolce Vita

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ангелина Маслякова, "Не Dolce Vita" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я понимала, что тянуть с признанием бессмысленно и глупо. Пора расставить все точки над «i». Какой бы ни была реакция Антона, он вправе знать о том, что у него родится ребенок. Когда я дошла до отеля, то уже была твердо убеждена в необходимости разговора.

В лобби гостиницы меня оглушил гул десятков голосов. Каждое утро отель превращался в подобие муравейника. Сюда приезжали отдохнуть местные жители и приходили поесть туристы, здесь назначали деловые встречи бизнесмены. Высокие и низкие голоса мужчин и женщин, говорящих на разных языках, смешиваясь, превращались в странную мелодию, то нарастающую, то теряющую силу и постепенно затихающую.

«Сегодня вечером я все расскажу Антону», — без тени сомнения подытожила я и потянулась к кнопке лифта.

В следующий момент раздался треск, скрежет, и пол под моими ногами зашатался. Не удержавшись на ногах, я упала. В первые несколько секунд, осмотревшись кругом, я решила, что вновь потеряла сознание, потому что моим глазам предстала ужасающая картина. Этого не могло происходить наяву. Обморок, сон, что угодно, только не реальность. Но, ущипнув себя за руку, я поняла, что дело не во мне.

Люди вокруг меня тоже лежали на полу. Некоторые, отряхиваясь и с ужасом озираясь по сторонам, медленно поднимались на ноги. У многих на лице и руках виднелись порезы, из которых сочилась кровь. Повсюду валялись осколки битого стекла и какого-то мусора. Огромные витражные окна были выбиты, а крутящаяся деревянная входная дверь искорежена.

Уже через несколько секунд гробовое молчание, наступившее сразу же после непонятного взрыва, нарушилось криками, плачем и стонами. Оцепенение спало, и все зашевелились. Кто-то стал помогать раненым, кто-то побежал на улицу искать причину взрыва.

Минут через пять раздался вой сирен. К отелю подъехали десятки машин «скорой помощи» и полиции. Люди в форме быстро рассыпались по всем концам отеля и оцепили входы и выходы. Медики бегали по лобби с носилками, помогая тем, кто не мог подняться самостоятельно.

— Вам нужна помощь? — обратился ко мне мужчина в медицинской одежде.

Я неуверенно ощупала себя и, не почувствовав боли, ответила:

— Думаю, нет.

Попыталась подняться, но ноги меня не слушались. Мужчина помог мне встать и еще раз переспросил, нуждаюсь ли я в медицинской помощи. Так и не услышав внятного ответа, он оставил меня одну. Я решила подняться к себе в номер и вновь потянулась к кнопке лифта, но полицейский, стоящий около лифтовой площадки, покачал головой и категорично заявил:

— Нельзя.

— Но я здесь живу, — взмолилась я, потому что больше не могла видеть происходящего.

— До получения приказа я не могу пустить вас.

— Но что же мне делать? Куда идти? — чуть не плача, прокричала я.

— Не знаю, — ответил полицейский и опустил глаза. Он ничем не мог мне помочь.

Я отошла от лифтов, забилась в какой-то угол и молча стала наблюдать за разверзнувшимся адом. Меня начало трясти, и хотя умом я понимала, что нужно пойти и оказать посильную помощь нуждающимся, оцепенение сковало меня по рукам и ногам. Мозг отказывался воспринимать страшную действительность, словно я была зрителем какого-то фильма ужасов.

Совершенно случайно мой взгляд зацепился за знакомый силуэт. В следующий миг я вскочила на ноги и, как сумасшедшая, с криком бросилась в сторону лестницы.

— Антон! — От страха, что он меня не услышит и пропадет из виду, я заорала во все горло, пытаясь перекричать стоящий вокруг меня шум.

Антон рассеянно посмотрел вокруг и, увидев меня, рванулся навстречу. Его белая рубашка была покрыта ярко-алыми пятнами крови.

— Ты ранен? — в ужасе уставилась я на его грудь.

— Это не моя кровь, — отмахнулся он. — С тобой все в порядке?

— Да, — продолжая дрожать, ответила я.

Антон был не то растерян, не то занят своими мыслями. Убедившись, что со мной все хорошо, он начал искать кого-то глазами.

К нему подбежал мужчина в военной форме и что-то сказал на арабском языке. Антон кивнул в знак согласия и обратился ко мне:

— Иди в номер и жди меня там.

— Ты понимаешь арабский? — испытав очередной шок, пролепетала я.

— Не время, — грубо прервал он меня, — я сказал: иди.

— Но меня не пускают! — испугавшись его тона, оправдалась я.

— Кто? — не понял Антон.

— Там стоит полицейский и никого не пускает наверх.

Антон схватил меня за руку и поволок сквозь весь хаос к лифтам. Вновь увидев меня, полицейский преградил нам путь, но Антон громко крикнул ему по-арабски, тот что-то ответил, вытянулся в струнку и не пытался нам больше мешать.

— Он сказал, лифты работают. Езжай, — бросил Антон и развернулся.

— А ты? — крикнула я ему вслед.

— Я скоро приду. Жди меня, — не оборачиваясь, крикнул он в ответ и исчез.

Войдя в номер, я рухнула на кровать и разрыдалась. Моя психика не выдержала этого безумия. Десятки, сотни раз я видела подобную картинку в экстренных новостях или в художественных фильмах, но никогда даже не допускала мысли, что окажусь в подобном ужасе. Я до сих пор находилась словно во сне. Все казалось нереальным и ненастоящим, и я ждала, что в какой-то момент все померкнет и исчезнет, а потом снова начнется неторопливая и спокойная жизнь, к которой я привыкла.

Однако вой сирен за окном категорически отвергал мои надежды. Я встала с кровати, вышла на балкон и посмотрела вниз. Недалеко от центрального входа в отель стояли две машины, обуглившиеся, залитые пеной. Они были оцеплены полицейскими, числом не меньше трех десятков, а каждую минуту, включив сирену, от отеля отъезжала «скорая помощь».

Я вернулась в комнату и присела на край дивана. Сколько я так сидела, не знаю. Но постепенно сирены смолкли, на улице вновь стало тихо. Через какое-то время ключ в дверном замке щелкнул, и в комнату вошел Антон.

Он был в той же рубашке, лицо и руки испачканы, взгляд опустошен. Антон отрешенно посмотрел на меня, подошел к бару, достал бутылку виски, налил и залпом осушил полный стакан. Озлобленный, холодный вид Антона меня пугал. Было даже страшно спрашивать о чем-либо. Он сел напротив меня в кресло и уронил голову на грудь. С отвращением глядя на его испачканную кровью рубашку, я все же решилась заговорить:

— Антон, меня пугает эта рубашка. Сними ее, пожалуйста.

Он осмотрел себя, встал и направился в ванную. Через некоторое время я услышала шум воды и с удовлетворением вздохнула: по крайней мере, меня больше не будет шокировать запекшаяся кровь на его лице и руках.

Антона не было минут двадцать. Он вышел чистый, но в том же подавленном настроении. Налив себе второй стакан виски, обернулся и спросил:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*