Джулия Гарвуд - Рискованная игра
Джо спокойно выдвинул стул и сел, но Ник последовал за Лорен к раковине.
– То есть как это – «идиотские ответы»? Она так стремительно повернулась, что ударила его головой в грудь. Из чайника выплеснулась вода, залив рубашку Ника.
– Ты постоянно уклоняешься, ловчишь, ни разу не дал мне прямого ответа.
– Да ну? Когда же это?
– Да прямо сейчас. Я спросила, куда поеду, и ты ответил…
– Со мной, – договорил Ник.
– И что это, по-твоему, означает? – прошипела девушка и, схватив полотенце, примялась машинально промокать воду. Ник вырвал полотенце и швырнул на стол.
– Я еще сам понятия не имею, – объяснил он. – Когда узнаю, сразу скажу, ладно? И кстати, это случилось впервые. До сих пор мы обо всем говорили откровенно.
– Ничего подобного! – вскинулась она. – Я хотела знать, сколько агентов в Холи-Оукс, а ты что изрек? Достаточно! Это, по-твоему, ответ?
Желвак на щеке Ника дернулся: очевидно, и его терпение было на исходе.
– Даже будь мне это известно, все равно не сказал бы. Не хочу, чтобы ты их вообще видела!
– Почему? – возмутилась она и, оттолкнув Ника, поставила чайник на плиту.
– Потому что станешь искать их глазами каждый раз, когда выходишь на улицу, а если маньяк следит за тобой, сразу все поймет.
– Вы тут цапаетесь, как супруги с солидным стажем, – вставил Джо. Молодые люди одновременно нахмурились.
– Вовсе мы не цапались, – возразил Ник.
– Просто не сошлись во мнениях, – поддакнула Лорен. Джо ехидно хмыкнул:
– А вот это можете рассказать своей бабушке. Лично мне все равно, но, по-моему, вам неплохо бы выпустить лишний пар, так что валяйте, можете еще и подраться.
В этот момент Лорен заметила в мойке гору грязных тарелок. Джо, очевидно, устроился здесь как дома, но не потрудился вымыть посуду. Многозначительно скривив губы, она достала из шкафчика жидкое мыло «Пальмолив» и наполнила мойку водой.
– Я сам, – поспешно заверил Джо. – Собирался сунуть их в посудомоечную машину, но оказалось, ее здесь нет.
– Это старый дом.
Ник молча взял полотенце и стал вытирать уже вымытую тарелку. Джо облегченно вздохнул и снова уселся.
– Ник, насчет первого… – нерешительно начал он.
– Да?
– Уэссон хочет, чтобы она осталась.
– Это его заботы. Она уезжает первого.
– Он пригрозил поднять все начальство на ноги.
– Я ему не мешаю.
– Но почему тебе приспичило убраться именно первого?
– Томми подсчитал, что второго и третьего сюда хлынет поток приезжих. Не менее двух тысяч. Встреча выпускников университета, столетие аббатства и тому подобное. Я бы хотел свалить отсюда и раньше, но Лорен уперлась, как ослица, из-за этой свадьбы, и хоть кол ей на голове теши!
– А я точно знаю, что Уэссон постарается настоять на своем.
– Ну и черт с ним. Ее здесь не будет! Я ни за какие коврижки не стану рисковать ее жизнью в этакой толпе! Как прикажешь мне уберечь ее? Не бывать этому! – рявкнул Ник, решительно покачав головой.
Джо примирительно поднял руки.
– Что бы ты ни решил, я согласен. Просто хотел предупредить, что без стычки не обойтись, вот и все. Насколько я понял, здесь главный ты.
– А как насчет Томми? – осведомилась Лорен, вручая Нику очередную тарелку. – Он тоже уедет первого?
– Ты же знаешь своего упертого братца. Настаивает на том, что должен помочь аббату.
– Но ты заставишь его? – умоляюще прошептала Лорен. – Меня он не послушает, а ты – другое дело.
– Да? С каких это пор?
– Пожалуйста, уговори его присоединиться к нам! Скажи, что если он не согласен, я тоже остаюсь. Может, хоть тогда он не вздумает спорить.
– Успокойся, – попросил Ник, уловив ее полный отчаяния взгляд. – Ноэ обещал, что любым способом вытащит Томми отсюда, даже если придется огреть его по голове и похитить. Ноэ ничего не стоит оглушить священника, такие вещи его не волнуют. Он дал слово, так что можешь расслабиться. Доверься Ноэ.
– Кто-нибудь голоден? – с надеждой поинтересовался Джо. Желудок его словно по команде громко заурчал,
– По-моему, ты, – заметил Ник.
– Я просто погибаю! Файнберг должен был придумать, как проносить тайком продукты через черный ход, но, черт побери, эти старые ведьмы, ваши соседки, не отходят от окон. Он не может сюда пробраться. Этим бабам следовало бы работать на ФБР!
– Они не знают, что ты здесь, иначе сказали бы мне или Лорен.
– Я ни разу не покидал дома, – пояснил Джо. – Старухи выходили днем и, наверное, посчитали, что я свалил, пока их не было. Я даже свет по ночам старался не зажигать.
– А что, Файнберг не догадался прокрасться с другой стороны дома? – удивилась Лорен:
– Но там нет двери, а передавать еду через окно слишком рискованно.
Лорен выпустила воду из мойки, вытерла руки и пошла к холодильнику, надеясь разыскать что-нибудь для Джо.
– Думаете, там что-то осталось? Я съел последнюю нарезку ветчины, и, кроме овсянки, в доме хоть шаром покати, – пожаловался Джо.
– Значит, в буфете тоже пустота? – вздохнул Ник. Лорен закрыла холодильник.
– Завтра же отправлюсь за продуктами, – пообещала она.
– Я надеялся, что вы поможете. Даже список составил, если не возражаете.
– Если уж очень плохо приходится, мы можем выйти и что-нибудь раздобыть, – предложил Ник. Лорен покачала головой:
– Сейчас уже все закрыто.
– Но ведь еще и десяти нет! – возмутился Ник.
– Увы! Все магазины кончают работу в шесть.
– Господи, не представляю, как она может здесь жить! – пожаловался Ник и, усевшись верхом на стул, добавил: – Здесь на пятьдесят миль ни одной кондитерской, верно, Лорен?
Лорен только что безуспешно обыскала последний ящик и развела руками.
– Верно, но я вполне могу обойтись без свежей плюшки к чаю.
– И во всем городе не найдешь хрустящего пончика «Криспи Крим»! – проныл Джо.
– Не найдешь, – согласилась Лорен и, открыв нижнее морозильное отделение, принялась перебирать пакеты с замороженными овощами.
– Есть что-нибудь? – воодушевился Джо.
– Брокколи.
– Я пас.
Чайник засвистел, и Ник достал чашку с блюдцем.
– Хочешь, Джо?
– Предпочитаю чай со льдом.
– Мы здесь не для того, чтобы обслуживать тебя, приятель. Сделай сам, слышал такой лозунг?
Ник заставил Лорен сесть и заварил чай.
– Прежде чем критиковать, следовало бы прожить здесь хоть неделю, – упрекнула она. – Это место совершенно особенное.
– Да ну? – язвительно протянул Ник. Но Лорен предпочла не заметить сарказма.
– Тебе просто нужно приучиться жить в ином ритме, не таком лихорадочном, и тебе здесь понравится.
– Сомневаюсь.